-----readed_count
-----Update_order
닷컴고사 Mobile Menu, Mobile Idioms, Cyber World Tour, 숫자로 배우는 사자성어 1(일一, 일壹) 2(이二, 이貳) 3(삼三, 삼參) 4(사四) 5(오五) 6(육六) 7(칠七) 8(팔八) 9(구九) 10(십十) 100(백百) 1,000(천千) 10,000(만萬), 이담속찬(耳談續纂), 중급사자성어2000개, 한국역사부도, 세계역사부도, 역사년표
고사성어 동의어/유사어/반의어 백과사전 테마별 고사성어
고구마 줄기성어 Idioms++ Quiz
Q01, Q02 Q03, ,
고사성어 150문제, 속담격언 120 문제, 사자성어 포함 한문문제를 연달아...
김삿갓漢詩,
생활속의 고사성어 (2018, 2017, 2016, 2015년, 2014년, 2013년, 2012년, 2011년, 2010년, 2009년, 2008년, 2007년, 2006년, 2005년, 2004년, 2003년),
신규등록 고사성어 , 최신시사 사자성어NEWS,
열국지, 초한지, 中國.五大奇書, 삼국지관련
고사성어, 블로그, 成语낭독, , CrossWords, 병법三十六計,
글 수 7,102
2024.5.4 21:51:47
◐ 명목장담(明目張膽/明目张胆) ◑ míng mù zhāng dǎn
▶ 明(밝을 명) 目(눈 목) 張(베풀 장) 膽(쓸개 담)
- 明 밝을 명 目 눈 목 张 펼 장 胆 쓸개 담
▶ 명목장담하다; 공공연하고 대담하게[노골적으로] 나쁜 짓을 하다. 张胆:放大胆量。原来形容有胆有识;敢作敢为。现在形容干坏事毫无顾忌;公开放肆。 do evil things openly
▶ 明(밝을 명) 目(눈 목) 張(베풀 장) 膽(쓸개 담)
- 明 밝을 명 目 눈 목 张 펼 장 胆 쓸개 담
▶ 명목장담하다; 공공연하고 대담하게[노골적으로] 나쁜 짓을 하다. 张胆:放大胆量。原来形容有胆有识;敢作敢为。现在形容干坏事毫无顾忌;公开放肆。 do evil things openly
본래 "대담(大膽)하고 과감(果敢)하게 일을 함"을 뜻하였는데, 지금은 "조금도 거리낌없이 공개적으로 나쁜 일을 함"을 비유한 말로 쓰이고 있다.
▶ 송나라 때, 유안세(劉安世)라는 사람이 있었다. 그의 자(字)는 기지(器之)이고, 진사(進士)에 합격하였다. 학문이 깊고 넓어서 송나라 철종(哲宗)의 총애(寵愛)를 받았으며, 황제의 언행을 비평하는 중요한 직책인 간의대부(諫議大夫)에 임명되었다. 유안세는 성품이 강직하고 신용이 있는 사람으로서, 사물에 대한 견해도 매우 정확하였다.
간의대부에 임명된 지 얼마 되지 않았을 때, 그의 어머니는 그의 직책이 그에게 이득이 되지않고, 급기야 뜻밖의 변을 당하게 될까봐 몹시 걱정하였다.
그렇지만 유안세는 어머니에게 다음과 같이 말했다.
"황제께서는 제가 무능하다고 해서 버리시지 않고, 오히려 간의대부에 임명해 주셨습니다. 제가 특별한 능력이 없다는 것을 스스로 잘 알고 있지만 황제의 명은 바꿀 수가 없습니다. 이제 이렇게 관직을 맞게 되었으니, 눈을 밝게 하고 담을 크게 함으로써, 신하로서의 책임을 다할 것입니다.[당(혹시 당)居其官, 須明目張膽, 以信任責 (당거기관, 수명목장담, 이신임책)]. 이후 혹시 어머니를 모시는데 소홀한 점이 있을지라도 저를 용서해 주시기 바랍니다."
유안세는 직무를 수행함에 과연 강직하여 아부를 하지 않았다. 여러차례 간언을 하고, 대신들을 탄핵하여, 조정의 문무백관들도 그를 두려워 한 나머지 그를 "어전(御殿)의 호랑이"라고 불렀다.
[출전] 송사(宋史) 유안세전(劉安世傳)
唐高宗时有一位大臣名叫韦思谦,做人正直,时常会劝谏皇上,有话就会直说。他考上进士之后,被任命为应城县令,后来升为监察御史。有一次,他发现中书令(即宰相)褚遂良以很低廉的价钱强行购买邻人田地,正直的韦思迁也不害怕他官位高,势力大,立刻上书举发他。因为证据明确,朝廷不好意思公开庇护大臣,只好把褚遂良调出京城,降职为同州刺史。
过了一段时间,褚遂良又被重用,恢复了中书令的官职。褚遂良便找了理由报复韦思谦,把他贬到外省,当一名县官。有人替韦思谦打抱不平,暗中去慰问韦思谦,他仍然不改初衷,慷慨激昂的说:“我是一个正直的人,遇见不合理的事情,当然不肯放过,哪里有时间考虑个人得失呢?大丈夫应该有话就说,明目张胆而不畏强权,致力报效国家,怎么可以庸庸碌碌,只顾着保护自己和家人的安全!”
[출전] 《晋书 王敦传》:“今日之事,明目张胆为六军之首,宁忠臣而死,不无赖而生矣。”
[동의어] 명화집장(明火执杖), 사무기탄(肆無忌憚 매우 방자하여 조금도 거리낌이 없음).
[반의어] 귀귀수수(鬼鬼祟祟)
过了一段时间,褚遂良又被重用,恢复了中书令的官职。褚遂良便找了理由报复韦思谦,把他贬到外省,当一名县官。有人替韦思谦打抱不平,暗中去慰问韦思谦,他仍然不改初衷,慷慨激昂的说:“我是一个正直的人,遇见不合理的事情,当然不肯放过,哪里有时间考虑个人得失呢?大丈夫应该有话就说,明目张胆而不畏强权,致力报效国家,怎么可以庸庸碌碌,只顾着保护自己和家人的安全!”
[출전] 《晋书 王敦传》:“今日之事,明目张胆为六军之首,宁忠臣而死,不无赖而生矣。”
[동의어] 명화집장(明火执杖), 사무기탄(肆無忌憚 매우 방자하여 조금도 거리낌이 없음).
[반의어] 귀귀수수(鬼鬼祟祟)
한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,
|
12간지(生肖成语) : 쥐Rat鼠, 소Ox牛, 호랑이Tiger虎, 토끼Rabbit兎, 용Dragon龍, 룡Dragon龍, 뱀Snake蛇, 말Horse馬, 양Sheep羊, 원숭이Monkey猴, 닭Chicken鶏, 개Dog1狗, 개Dog2犬, 돼지Pig猪, 동물 : 여우fox狐, 코끼리Elephant象, 이리Wolf1狼, 이리Wolf2狼, 곰Bear熊, 고양이Cat猫, 사슴Deer鹿, 물고기Fish魚, 표범Leopard豹, 당나귀Donkey驴, 까마귀Crow烏, 학Crane鶴, 사마귀mantis螳螂, 식물(植物) : 꽃Flower, 풀Grass, 나무Tree1, 나무Tree2, 열매Fruit, 4계절(四季) : 봄Spring, 여름Summer, 가을Autumm, 겨울Winter, 방향(方位) : 북North, 동East, 서West, 남South, Anim