-----readed_count
믿는 도끼에 발등 찍... | 22 |
개 밥에 도토리. | 22 |
호랑이한테 물려가도 ... | 23 |
남의 떡이 커 보인다... | 23 |
돌다리도 두들겨 보고... | 24 |
빛 좋은 개살구 | 24 |
고양이가 쥐 생각해 ... | 24 |
-----Update_order
중국어 문장구조, ... | 113040 |
콩으로 메주를 쑨다... | 97 |
재수 없는 놈은 자... | 84 |
점잖은 개 부뚜막에... | 82 |
제 버릇 개 주랴. | 91 |
아니 땐 굴뚝에 연... | 87 |
이하(李下)에서 비뚤... | 113 |
- 오늘 :
- 11,174 / 93,708
- 어제 :
- 11,515 / 87,239
- 전체 :
- 19,647,449 / 272,510,463
고사성어 백과사전
- 故事成語
-
故事成語 유묘유초/유초유묘(惟玅惟肖/惟妙惟肖) 2022-06-02 17:08 故事成語 돌여기래(突如其來/突如其来) 2023-03-26 16:04 故事成語 진진락도(津津樂道/津津乐道) 2022-05-16 18:03 故事成語 광전유후(光前裕后) 2022-05-19 17:10 故事成語 다재다난(多災多難/多灾多难) 2022-05-27 17:28 故事成語 온조승권(穩撡勝券/稳操胜券) 2022-07-28 17:51 故事成語 내인심미(耐人尋味/耐人寻味) 2022-05-28 20:21 故事成語 전만말각(轉彎抹角/转弯抹角) 2023-03-26 16:52 故事成語 울울부락(郁郁不樂/郁郁不乐) 2022-05-20 17:35 故事成語 차제발휘(借題發揮/借题发挥) 2022-08-02 19:26 故事成語 평두론족(評頭論足/评头论足) 2022-07-27 18:41 故事成語 과리지혐(瓜李之嫌) 2022-05-15 21:55 故事成語 허허여생(栩栩如生/栩栩如生) 2022-05-07 17:13 故事成語 계이부사(鍥而不捨/锲而不舍) 2022-07-31 16:48 故事成語 민민부락(悶悶不樂/闷闷不乐) 2022-06-15 17:46 - 千字文
-
千字文 왈엄여경( 曰嚴與敬) 2004-02-19 19:42 千字文 동기연지( 同氣連枝) 2004-02-19 19:26 千字文 우통광내( 右通廣內) 2004-02-19 19:07 千字文 조위곤횡( 趙魏困橫) 2004-02-19 18:23 千字文 선주운정( 禪主云亭) 2004-02-19 18:18 千字文 득능막망( 得能莫忘) 2004-02-19 19:51 千字文 섭직종정( 攝職從政) 2004-02-19 19:32 千字文 도읍화하( 都邑華夏) 2004-02-19 19:14 千字文 제고백숙( 諸姑伯叔) 2004-02-19 19:27 千字文 존이감당( 存以甘棠) 2004-02-19 19:31 千字文 영업소기( 榮業所基) 2004-02-19 19:33 千字文 거이익영( 去而益詠) 2004-02-19 19:30 千字文 좌달승명( 左達承明) 2004-02-19 19:06 千字文 신종의령( 愼終宜令) 2004-02-19 19:34 千字文 백구식장( 白駒食場) 2004-02-19 20:02 - 禽獸會議錄
-
禽獸會議錄 금수회의록11-폐회 2004-02-20 01:21 禽獸會議錄 금수회의록06-구밀복검(口蜜腹劍) 2004-02-20 01:24 禽獸會議錄 금수회의록07-무장공자(無腸公子) 2004-02-20 01:23 禽獸會議錄 금수회의록02-개회취지 2004-02-20 01:26 禽獸會議錄 금수회의록01-서언 2004-02-20 01:27 禽獸會議錄 금수회의록09-가정맹어호(茄政猛於虎) 2004-02-20 01:22 禽獸會議錄 금수회의록04-호가호위(狐假虎威) 2004-02-20 01:25 禽獸會議錄 금수회의록10-쌍거쌍래(雙去雙來) 2004-02-20 01:22 禽獸會議錄 금수회의록08-영영지극(營營之極) 2004-02-20 01:23 禽獸會議錄 금수회의록05-정와어해(井蛙語解) 2004-02-20 01:25 禽獸會議錄 금수회의록03-반포지효(反哺之孝) 2004-02-20 01:26 禽獸會議錄 금수회의록(禽獸會議錄) 2004-02-20 01:28 - 旬五志
-
旬五志 병적간증(餠賊看證) 2004-02-20 20:21 旬五志 걸인련실(乞人憐失) 2004-02-20 20:11 旬五志 제해방수(提蟹放水) 2004-02-20 20:18 旬五志 여의수질(如蟻輸?) 2004-02-20 20:19 旬五志 사발결이(沙鉢缺耳) 2004-02-20 20:37 旬五志 반광구실(盤筐俱失) 2004-02-20 20:29 旬五志 망량량세(망량量稅) 2004-02-20 20:03 旬五志 도문적살(屠門戒殺) 2004-02-20 20:31 旬五志 망식역후(忙食?喉) 2004-02-20 20:26 旬五志 교천지마(즀?之馬) 2004-02-20 20:09 旬五志 산저저귀(山底杵貴) 2004-02-20 19:58 旬五志 소아첩구(小兒捷口) 2004-02-20 22:11 旬五志 사모앵자(紗帽櫻子) 2004-02-20 20:34 旬五志 석장포복(石墻飽腹) 2004-02-20 20:36 旬五志 연지삽과(軟地揷戈) 2004-02-20 20:09 - QnA
-
QnA 감사합니다.. 2004-09-14 15:59 QnA 찾고있어여 1 2004-07-25 14:25 QnA 질문이요!! 아시는분 좀 알려주세여 ㅡㅡㅋ 2 2005-09-24 15:05 QnA 중재의궁금증 2006-03-27 02:31 QnA 안녕하세요 질문 드립니다 1 2005-10-23 19:31 QnA 난초에 벽사의미도 있다고 하던데 관련 한자나 성어 부탁 드립니다. 1 2015-06-22 20:18 QnA 질문있어요~ㅠ0ㅜ 2 2005-12-31 23:36 QnA 이런 의미의 한자성어와 출처가 있다면 알고 싶습니다.. 2 2005-06-30 15:28 QnA 부탁좀.. 갈켜주삼.. 1 2006-06-26 21:45 QnA 이런 한자성어가 있는지 궁금합니다. 1 2006-07-03 11:59 QnA 진정한 칼은 빛을 내지 않는다?? 1 2005-04-18 13:48 QnA 적을 내 안에 두어 이롭게 한다란 고사성어는? 1 2004-11-15 23:46 QnA 계륵의 교훈은?? 1 2004-10-31 17:18 QnA 알려주세요 2 2006-01-06 18:49 QnA 後 人 發 先 人 止 1 2006-03-05 02:45 - 大東千字文
-
大東千字文 음이훈민 율역해심 (音以訓民 律亦諧審) 2004-03-19 07:50 大東千字文 국계변무 지성상감 (國系辨誣 至誠相感) 2004-03-19 07:50 大東千字文 담재출처 중봉기백 (湛齋出處 重峯氣魄) 2004-03-20 02:58 大東千字文 사광앙조 연정망모 (舍筐仰鳥 硏精忘暮) 2004-03-20 02:58 大東千字文 율정발휘 사엄예경 (栗正發揮 沙嚴禮敬) 2004-03-20 03:00 大東千字文 요백성병 불부주명 (遼伯星兵 弗負朱明) 2004-03-14 19:24 大東千字文 세무선습 허준의감 (世茂先習 許浚醫鑑) 2004-03-15 20:01 大東千字文 집요기헌 몽결차전 (輯要旣獻 蒙訣且傳) 2004-03-15 20:02 大東千字文 전편강실 의람비편 (典編綱實 疑覽備便) 2004-03-15 20:03 大東千字文 패령경경 식봉거한 (佩鈴警輕 植鋒祛悍) 2004-03-19 07:51 大東千字文 노소남북 당파쟁렬 (老少南北 黨派爭裂) 2004-03-15 19:58 大東千字文 비승후주 인칭승임 (非乘朽舟 因秤升荏) 2004-03-03 08:14 大東千字文 해아순신 멸적합빈 (海牙殉身 滅賊哈賓) 2004-03-14 19:22 大東千字文 수전위답 나록왈도 (水田謂畓 羅祿曰稻) 2004-04-01 03:02 大東千字文 우금란적 솔화구필 (于琴蘭笛 率畵玖筆) 2004-03-05 02:38 - E.Idioms
-
E.Idioms Food Handed out in Contempt. 2019-05-02 07:58 E.Idioms Though he liked doing good, he had never been able to do so 2019-03-11 19:09 E.Idioms Gulping down a whole date 2019-04-29 18:15 E.Idioms The latecomers surpass the oldtimers 2019-04-23 08:33 E.Idioms Official Jiang Uses Up His Talent. 2019-04-30 13:07 E.Idioms The Affair of The East Window Is Exposed. 2019-01-24 08:13 E.Idioms Marking his mark. 2019-05-08 07:35 E.Idioms Ignorance of The Objective World. 2019-01-09 07:46 E.Idioms Look at someone with a new eye-Treat someone with increased respect. 2019-02-27 17:48 E.Idioms Imitating Another without Success and Losing What Used to 2019-04-08 13:18 E.Idioms The Host of The East. 2019-01-28 18:55 E.Idioms One Hair From Nine Oxen 2019-05-07 07:37 E.Idioms Passing Off Fish Eyes as Pearls. 2018-12-29 08:26 E.Idioms To make oblique charges 2019-03-30 13:46 E.Idioms Mistaking the Reflection of a Bow for a Snake. 2019-01-03 13:00 - 四字小學
-
四字小學 빈궁곤액친척상구(貧窮困厄親戚相救) 2006-06-22 22:31 四字小學 경아형후경인지형(敬我兄後敬人之兄) 2006-08-05 01:31 四字小學 수신제가치국지본(修身齊家治國之本) 2006-06-19 15:35 四字小學 초불택우후고절지(初不擇友後苦絶之) 2006-07-08 00:53 四字小學 면찬아선첨유지인(面讚我善諂諛之人) 2006-07-08 00:56 四字小學 아출만래의문사지(我出晩來倚門俟之) 2006-08-05 01:33 四字小學 아경인친인경아친(我敬人親人敬我親) 2006-07-20 21:36 四字小學 택이교지유소보익(擇而交之有所補益) 2006-07-08 00:58 四字小學 장자자유유자경장(長者慈幼幼者敬長) 2006-07-20 21:37 四字小學 시필사명청필사총(視必思明聽必思聰) 2006-06-26 20:39 四字小學 충신자상온량공검(忠信慈祥溫良恭儉) 2006-06-17 18:59 四字小學 형제유난민이사구(兄弟有難悶而思救) 2006-08-12 22:01 四字小學 부모무의물사아의(父母無衣勿思我衣) 2006-11-06 22:37 四字小學 족용필중수용필공(足容必重手容必恭) 2006-06-30 23:36 四字小學 비례물시비례물청(非禮勿視非禮勿聽) 2006-06-25 11:50 - 實力點檢
-
實力點檢 속담격언 고급 문제07 (15문제) 2017-05-25 15:35 實力點檢 고사성어 고급 문제05 (15문제) 2016-11-05 17:04 實力點檢 고사성어 고급 문제03 (15문제) 2016-10-27 10:10 實力點檢 속담격언 고급 문제04 (15문제) 2016-11-17 15:45 實力點檢 속담격언 고급 문제06 (15문제) 2017-03-13 22:33 實力點檢 고사성어 고급 문제10 (15문제) 2017-08-14 00:06 實力點檢 고사성어 고급 문제09 (15문제) 2017-06-14 01:24 實力點檢 속담격언 고급 문제08 (15문제) 2017-06-26 00:03 實力點檢 속담격언 고급 문제03 (15문제) 2016-11-08 11:17 實力點檢 고사성어 고급 문제04 (15문제) 2016-11-01 13:17 實力點檢 고사성어 고급 문제06 (15문제) 2016-11-24 08:18 實力點檢 속담격언 고급 문제05 (15문제) 2016-12-16 12:28 實力點檢 고사성어 고급 문제02 (15문제) 2016-10-25 12:56 實力點檢 속담격언 고급 문제02 (15문제) 2016-10-31 08:55 實力點檢 고사성어 고급 문제08 (15문제) 2017-05-01 09:45 - 吳子兵法
-
吳子兵法 Calthrop 紹介第零篇 소개편 2018-12-26 15:10 吳子兵法 吳起 오자병법(吳子兵法) 2018-04-25 22:12 吳子兵法 吳起 勵士第六篇 려사편 2018-04-25 22:21 吳子兵法 吳起 應變第五篇 응변편 2018-04-25 22:20 吳子兵法 吳起 論將第四篇 논장편 2018-04-25 22:19 吳子兵法 Calthrop 治兵第三篇 치병편 1 2018-12-26 15:22 吳子兵法 Calthrop 勵士第六篇 려사편 1 2018-12-26 15:35 吳子兵法 吳起 治兵第三篇 치병편 2018-04-25 22:18 吳子兵法 Calthrop 料敵第二篇 료적편 1 2018-12-26 15:14 吳子兵法 Calthrop 應變第五篇 응변편 1 2018-12-26 15:32 吳子兵法 Calthrop 論將第四篇 논장편 1 2018-12-26 15:27 吳子兵法 Calthrop 圖國第一篇 도국편 1 2018-12-26 15:07 吳子兵法 吳起 料敵第二篇 료적편 2018-04-25 22:17 吳子兵法 吳起 圖國第一篇 도국편 2018-04-25 22:16 - 孫子兵法
-
孫子兵法 孫武 兵勢第五 병세편 1 2018-04-24 22:13 孫子兵法 孫武 作戰第二 작전편 1 2018-04-24 22:04 孫子兵法 孫武 軍形第四 군형편 1 2018-04-24 22:12 孫子兵法 孫武 始計第一 시계편 1 2018-04-24 22:02 孫子兵法 孫武 謀攻第三 모공편 1 2018-04-24 22:06 孫子兵法 孫武 虛實第六 허실편 1 2018-04-24 22:14 孫子兵法 Giles 始計第一. Laying Plans 1 2018-04-26 22:18 孫子兵法 孫武 軍爭第七 군쟁편 1 2018-04-24 22:16 孫子兵法 Giles 火攻第十二. The Attack by Fire 1 2018-04-26 23:16 孫子兵法 Giles 九變第八. Variation in Tactics 1 2018-04-26 23:09 孫子兵法 孫武 九變第八 구변편 1 2018-04-24 22:17 孫子兵法 Giles 作戰第二. Waging War 1 2018-04-26 22:27 孫子兵法 Giles 軍形第四. Tactical Dispositions 1 2018-04-26 23:03 孫子兵法 Giles 兵勢第五. Energy 1 2018-04-26 23:04 孫子兵法 曹操 行軍第九. 孫子註 1 2018-04-29 22:07 - 列國志
-
列國志 東周列國志-076. 楚昭王棄郢西奔 伍子胥掘墓鞭屍 2018-06-07 20:43 列國志 東周列國志-061. 晉悼公駕楚會蕭魚 孫林父因歌逐獻公 2018-06-04 07:31 列國志 東周列國志-054. 荀林父縱屬亡師 孟侏儒託優悟主 2018-06-01 14:50 列國志 東周列國志-049. 公子鮑厚施買國 齊懿公竹池遇變 2018-05-25 19:01 列國志 東周列國志-053. 楚莊王納諫復陳 晉景公出師救鄭 2018-06-01 14:49 列國志 東周列國志-051. 責趙盾董狐直筆 誅鬥椒絕纓大會 2018-06-01 14:47 列國志 東周列國志-067. 盧蒲癸計逐慶封 楚靈王大合諸侯 2018-06-04 07:43 列國志 東周列國志-050. 東門遂援立子倭 趙宣子桃園強諫 2018-05-25 19:08 列國志 東周列國志-074. 囊瓦懼謗誅無極 要離貪名刺慶忌 2018-06-07 20:39 列國志 東周列國志-066. 殺寧喜子鱄出奔 戮崔杼慶封獨相 2018-06-04 07:41 列國志 東周列國志-075. 孫武子演陣斬美姬 蔡昭侯納質乞吳師 2018-06-07 20:41 列國志 東周列國志-072. 棠公尚捐軀奔父難 伍子胥微服過昭關 2018-06-07 20:36 列國志 東周列國志-063. 老祁奚力救羊舌 小范鞅智劫魏舒 2018-06-04 07:34 列國志 東周列國志-073. 伍員吹簫乞吳市 專諸進炙刺王僚 2018-06-07 20:38 列國志 東周列國志-059. 寵胥童晉國大亂 誅岸賈趙氏復興 2018-06-01 14:57 - 楚漢志
-
楚漢志 西漢演義056. 漢王收兵入滎陽 2018-09-01 23:09 楚漢志 西漢演義064. 出滎陽紀信誑楚 2018-09-12 22:03 楚漢志 西漢演義039. 會角書築壇拜將 2018-08-23 20:41 楚漢志 西漢演義041. 韓信執法斬殷蓋 2018-08-23 20:43 楚漢志 西漢演義033. 韓信背楚走咸陽 2018-08-23 20:33 楚漢志 西漢演義055. 楚霸王彭城大戰 2018-09-01 23:07 楚漢志 西漢演義038. 蕭何月下追韓信 2018-08-23 20:39 楚漢志 西漢演義032. 霸王江中弒義帝 2018-08-19 13:09 楚漢志 西漢演義048. 韓信用計取咸陽 2018-08-30 11:20 楚漢志 西漢演義052. 樊噲擒伏司馬卬 2018-09-01 22:46 楚漢志 西漢演義034. 韓信問路殺樵夫 2018-08-23 20:34 楚漢志 西漢演義058. 用車戰韓信勝楚 2018-09-06 23:24 楚漢志 西漢演義036. 蕭相國深奇韓信 2018-08-23 20:36 楚漢志 西漢演義067. 楚霸王復取外黃 2018-09-14 23:15 楚漢志 西漢演義053. 懼楚罪陳平歸漢 2018-09-01 22:48 - 속담.격언
-
속담.격언 믿는 도끼에 발등 찍힌다. 2024-02-18 09:52 속담.격언 개 밥에 도토리. 2024-02-18 14:50 속담.격언 호랑이한테 물려가도 정신만 차리면 산다. 2024-02-18 09:48 속담.격언 남의 떡이 커 보인다. 2024-02-18 13:22 속담.격언 돌다리도 두들겨 보고 건넌다. 2024-02-18 09:52 속담.격언 빛 좋은 개살구 2024-02-18 10:20 속담.격언 고양이가 쥐 생각해 준다. 2024-02-18 11:37 속담.격언 될성 부른 나무는 떡잎부터 알아본다. 2024-02-18 09:57 속담.격언 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다. 2024-02-18 09:58 속담.격언 가랑잎이 솔잎더러 바스락거린다고 한다. 2024-02-18 13:15 속담.격언 고슴도치도 제 새끼는 함함하다 한다. 2024-02-18 13:24 속담.격언 개 머루 먹듯. 2024-02-18 13:41 속담.격언 개구리 낯짝에 물 붓기 2024-02-18 10:00 속담.격언 까마귀 날자 배 떨어진다 2024-02-18 10:02 속담.격언 하룻강아지 범 무서운 줄 모른다. 2024-02-18 09:51 - 사자성어문제
-
사자성어문제 이 글의 밑줄 친 부분을 가장 잘 나타내고 있는 것은? 2007-10-28 14:13 사자성어문제 이 글의 밑줄 친 부분을 위해 가장 강조한 내용을 담고 있는 것은? 2007-10-28 14:20 사자성어문제 밑줄 친 구절의 의미와 가장 잘 통하는 것은? 2007-04-02 16:10 사자성어문제 밑줄 친 부분과 같은 상태를 나타낼 수 있는 표현은? 2006-12-21 20:34 사자성어문제 아래의 밑줄 친 구절과 같은 경우에 적합한 한자 성어는? 2006-11-06 12:56 사자성어문제 밑줄 친 부분의 현실 세태를 표현하기에 적절한 한자 숙어는? 2006-12-21 20:33 사자성어문제 밑줄 친 구절에서 엿볼 수 있는 ‘나’의 심정은? 2007-04-02 15:35 사자성어문제 밑줄 친 구절의 상황을 가장 잘 나타낸 것은? 2007-04-02 16:24 사자성어문제 밑줄 친 ㉣의 문맥적 의미로 가장 알맞은 것은? 2008-02-20 14:46 사자성어문제 ( ⓐ )들어갈 한자 성어로 가장 알맞은 것은? 2006-11-06 13:25 사자성어문제 아래의 글에서 비판하고 있는 사회상은? 2006-11-05 22:53 사자성어문제 아래 글의 밑줄 친 구절과 거리가 먼 것은? 2006-11-06 12:54 사자성어문제 글의 ( )에 들어갈 한자 성어로 가장 알맞은 것은? 2007-04-02 16:28 사자성어문제 아래의 내용과 관계 깊은 사자성어는? 2006-08-02 22:35 사자성어문제 밑줄 친 구절을 대신할 수 있는 가장 적절한 한자 성어는? 2006-11-06 13:12 - 속담격언문제
-
속담격언문제 아래 글에 나타난 필자의 견해와 가장 유사한 것은? 2006-11-07 13:41 속담격언문제 밑줄 친 구절의 상황을 나타내는 말로 가장 알맞은 것은? 2006-11-07 14:08 속담격언문제 글에 나타난 사대부들의 태도를 비판하는 데 적절한 속담은? 2006-11-06 19:34 속담격언문제 글의 밑줄 친 구절에 나타난 ‘지식인’의 경우에 어울리는 속담은? 2006-11-06 17:48 속담격언문제 문맥상 글의 ( )에 알맞은 속담은? 2006-11-27 22:13 속담격언문제 밑줄 친 구절과 관계 깊은 말은? 2006-11-07 14:00 속담격언문제 이 글의 밑줄 친 부분에 드러난 인물의 태도를 비판하기에 적절한 말은? 2007-10-28 14:38 속담격언문제 밑줄 친 구절에 대한 필자의 생각을 가장 잘 나타내고 있는 말은? 2006-11-06 17:58 속담격언문제 이 글에 나타난 이방의 태도를 나타낸 말로 가장 적당한 것은? 2007-10-28 14:48 속담격언문제 밑줄 친 구절을 근거로 다음과 같이 판단했을 때, 범하는 잘못을 적절하게 비유한 말은? 호수의 부영양화를 막기 위해서 인류는 문명을 발달시켜서는 안 된다. 2006-11-06 17:52 속담격언문제 이 글에서 끌어낼 수 있는 교훈과 거리가 가장 먼 것은? 2007-10-28 14:23 속담격언문제 밑줄 친 구절에 나타난 흥부의 태도에 대하여 보인 반응으로 가장 적절한 것은? 2006-11-27 22:22 속담격언문제 이 글의 밑줄 친 부분과 거리가 먼 것은? 2007-10-28 14:53 속담격언문제 ( ⓐ )에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것은? 2006-11-06 19:42 속담격언문제 ( )에 들어갈 속담으로 적절한 것은? 2006-11-27 22:19