◐ 낙화유수/락화류수(落蘤流水/落花流水) ◑ Nak hwa yu soo

▶ 落 떨어질 락/낙 花 꽃 화 流 흐를 류 水 물 수

▶ 낙화유수(落蘤流水/落花流水 luò huā liú shuǐ) 떨어지는 꽃잎이 물을 따라 떠내려가다. 늦봄의 경치. 늦봄의 쇠락해가는 광경. 대패하다. 참패하다. 대세가 기울어져 어쩔 수 없음. 산산이 부서지다. 꽃잎.낙엽이 우수수 떨어지듯이 참패하다. 묵사발 되다. 指花残凋落;随流水漂去。原形容残败的暮春景色。常比喻好时光的流逝。后用来比喻残乱而零落的样子。或比喻敌人被打得惨败。 be shattered to pieces. 류수락화(流水落花)

落花流水 낙화유수和“丢盔弃甲 주회기갑”;都有“失败得很惨;被打得狼狈不堪”的意思。但落花流水 낙화유수有残乱而零落的样子;偏重指东西被抢或被吃的样子;“丢盔弃甲 주회기갑”只用来比喻失败后狼狈逃跑的样子。

▶ [出处] 唐 李群玉《奉和张舍人送秦炼师归岑公山》诗:“兰浦苍苍春欲暮,落花流水思离襟。”

◐ 낙화유수/락화류수(落蘤流水/落花流水) ◑ Nak hwa yu soo 늦봄의 경치. 늦봄의 쇠락해가는 광경. 떨어지는 꽃잎이 물을 따라 떠내려가다. 대패하다. 참패하다. 대세가 기울어져 어쩔 수 없음. 산산이 부서지다. 꽃잎이나 낙엽이 우수수 떨어지듯이 참패하다. 묵사발 되다. be shattered to pieces.

[예문] 他们打算在初十夜间分兵四路,趁月夜进袭敌营,出其不意,杀他个落花流水。

[동의어] 낭패불감(狼狈不堪), 경황실조(惊慌失措), 수족무조(手足无措), 일패도지(一败涂地)

[반의어] 득승회조(得胜回朝), 반사득승(班师得胜), 개선이귀(凯旋而归), 반사회조(班师回朝)
.


※) 20200522_youtube.jpg 사자성어 성어TV성어낭독, 성어퀴즈



한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,