◐ 반로서낭/서낭반로(半老徐孃/半老徐娘) ◑ bàn lǎo xú niáng

▶ 半 절반 반 老 늙을 로 徐 천천히 서 娘 어미 낭

▶ 중년에도 여전히 자색이 뛰어난 여자. 나이가 들어도 풍류가 남아 있는 여자. 중년에 들어서도 염문을 뿌리는 여자. 미모의 중년부인. 徐娘:梁元帝妃徐氏,泛指妇女。指尚有风韵的中年妇女. an elder woman who has past her prime.

▶ 南朝时期,梁朝湘东王萧绎的妃子徐昭佩由于得不到宠爱,先后与荆州瑶光寺的智远道人,贺徽以及暨季江勾搭成奸。暨季江感慨地说:“没想到徐娘半老,竟风韵犹存,是如此风流多情。”萧绎忍无可忍责令她自杀.

[出处] 《南史·后妃传下·梁元帝徐妃》 :“萧溧阳马虽老犹骏,徐娘虽老犹尚多情。”

[예문] 李六如《六十年的变迁》第九章:“虽是半老徐娘,皮肤白皙,显得很年轻。” / be already in her middle age. be past her prime.

[동의어] 잔화패류(残花败柳), 풍화정무(风华正茂)

[반의어] 풍촉잔년(风烛残年), 인로주황(人老珠黄)
.


※) 20200522_youtube.jpg 사자성어 성어TV성어낭독, 성어퀴즈



한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,