-----readed_count
-----Update_order
닷컴고사 Mobile Menu, Mobile Idioms, Cyber World Tour, 숫자로 배우는 사자성어 1(일一, 일壹) 2(이二, 이貳) 3(삼三, 삼參) 4(사四) 5(오五) 6(육六) 7(칠七) 8(팔八) 9(구九) 10(십十) 100(백百) 1,000(천千) 10,000(만萬), 이담속찬(耳談續纂), 중급사자성어2000개, 한국역사부도, 세계역사부도, 역사년표
고사성어 동의어/유사어/반의어 백과사전 테마별 고사성어
고구마 줄기성어 Idioms++ Quiz
Q01, Q02 Q03, ,
고사성어 150문제, 속담격언 120 문제, 사자성어 포함 한문문제를 연달아...
김삿갓漢詩,
생활속의 고사성어 (2018, 2017, 2016, 2015년, 2014년, 2013년, 2012년, 2011년, 2010년, 2009년, 2008년, 2007년, 2006년, 2005년, 2004년, 2003년),
신규등록 고사성어 , 최신시사 사자성어NEWS,
열국지, 초한지, 中國.五大奇書, 삼국지관련
고사성어, 블로그, 成语낭독, , CrossWords, 병법三十六計,
글 수 7,102
2024.5.3 09:56:14
어떤 고사성어에 대한 이야기일까요? 맞추어 보세요.
▶ Tsau Pi and Tsau Jr were sons of Tsau Tsau. Both were very gifted writers, and Tsau Jr was especially quick-witted.
After Tsau Tsau's death, Tsau Pi took over the throne of the kingdom of wei. Jealous of Tsau Jr's literary ability, and afraid that he might cause problems, Tsau Pi was always looking for a way to kill his brother. One day, Tsau Pi called Tsau Jr into see him. He ordered his brother to make up a poem within the time it took to walk seven steps, adding that if he could not, his life would be in danger.
Greatly saddened, Tsau Jr began to walk and to think. Before he had taken the seven steps, he had already finished his poem, the meaning of which was: "Brothers are of the same family, so why should the oppress each other?"
Tsau Jr was very intelligent and loved to study. He wrote many outstanding articles which showed his artistic talent and earned him the admiration of many people. One scholar said of him: "Heaven gave the world ten decalitres of talent, and Tsau Jr alone has eight of them."
Today, to say that a person "has eight decalitres of talent" is to say that he has a great aptitude for writing.
曹植是三国人,天资聪颖,10岁就可以写一手好文章。
有一次,他的父亲曹操看了他的文章后,非常惊讶地问︰“这是你写的吗?”曹植忙跪下说︰“我下笔就可以成章。如果父亲不相信,我愿意接受测试。”这时正好 铜雀台落成了,于是曹操命自己的几个儿子各写一篇记文。曹植提笔便写下了名篇《铜雀台赋》,曹操这才相信曹植的文采的确高人一筹。
后来曹植的哥哥曹丕作了皇帝。曹丕心眼小,容不下这个弟弟,找了个罪名要处死他,说︰“如果你能在七步之内做成一首诗,我就饶了你。如果做不成,可不要怪 我了!”曹植请他出个题目。曹丕说:“就以兄弟为题目,但不许出现兄弟二字。”曹植走出六步吟了一首诗︰「煮豆持作羹,漉豉以为汁。箕在釜下燃;豆在釜中 泣。本自同根生,相煎何太急? (大意︰要把豆子煮成豆豉,把豆梗抱来当柴烧。豆梗在锅下呼呼地烧着,豆子在锅里哭泣着︰‘我们都是一条根上长出来的,你为甚么要这样狠心地煮我而不肯轻 饶我呢?’)“曹丕听了,羞愧地放了他。
晋朝诗人谢灵运说︰”天下才有一石(十斗),曹子建(曹植)独占八斗。(才高八斗)”
“才高八斗”比喻文采极高。
【翻译】has eight decalitres of talent.
【释义】才:才华。比喻人极有才华。
【例句】这个自称才高八斗,实际上没什么能力。
【近义词】八斗之才、才识过人、才华横溢
【反义词】才疏学浅、才疏志浅
-----> 정답보기
한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,
|
12간지(生肖成语) : 쥐Rat鼠, 소Ox牛, 호랑이Tiger虎, 토끼Rabbit兎, 용Dragon龍, 룡Dragon龍, 뱀Snake蛇, 말Horse馬, 양Sheep羊, 원숭이Monkey猴, 닭Chicken鶏, 개Dog1狗, 개Dog2犬, 돼지Pig猪, 동물 : 여우fox狐, 코끼리Elephant象, 이리Wolf1狼, 이리Wolf2狼, 곰Bear熊, 고양이Cat猫, 사슴Deer鹿, 물고기Fish魚, 표범Leopard豹, 당나귀Donkey驴, 까마귀Crow烏, 학Crane鶴, 사마귀mantis螳螂, 식물(植物) : 꽃Flower, 풀Grass, 나무Tree1, 나무Tree2, 열매Fruit, 4계절(四季) : 봄Spring, 여름Summer, 가을Autumm, 겨울Winter, 방향(方位) : 북North, 동East, 서West, 남South, Anim