◐ 배수일전(背水一戰/背水一战) ◑ bèi shuǐ yī zhàn

▶ 背 등 배 水 물 수 一 한 일 战 싸움 전

▶ 매일매일 공부하는 成语TV의 구독과 좋아요 알람을 먼저 부탁드립니다. 동의어/유사어는 최종화면 좌측링크로 계속Go 하셔요. 반고흐 그림과 함께 합니다.

▶ 배수일전(背水一战). 배수진 으로 결전을 치르다. 한계 상황에서 최후의 노력을 하다. 마지막 안간힘을 다하다. 背:背向;水:指江河;背水:背后是水;表示没有退路。原作“背水阵”;背后临近河水摆阵;或布下的阵势。后来指处于绝境之中;为求出路而决一死战。 be forced to stand an fight.

背水一战和“破釜沉舟 파부침주”;都有“决一死战”的意思。但“破釜沉舟”含有“不顾一切;战斗到底”的意思;背水一战表示“拼死干到底;以求得胜利”的意思。

▶ [出处] 宋 秦观《将帅》: “韩信之击赵,非素拊循士大夫也,背水一战而擒赵王歇,斩成安君,是不在乎任之久近也。”

[예문] 我军下定了背水一战的决心,终于杀出了敌人的重重包围。

[동의어] 파부침주(破釜沉舟), 배성차일(背城借一), 제하분주(济河焚州)

[반의어] 중정기고(重整旗鼓)
.


※) 20200522_youtube.jpg 사자성어 성어TV성어낭독, 성어퀴즈



한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,