◐ 봉위해모(奉為楷模/奉为楷模) ◑ fèng wéi kǎi mó

▶ 奉 받들 봉 为 행할 위 楷 본뜰 해 模 본 모

▶ 본보기로 삼다. 모범으로 삼다. 对某些人或事尊崇信奉;并当做典范、榜样。楷:法式;模:模范、典范。奉佛夫敷. hold up as a model.

奉为楷模与“奉为圭臬 봉위규얼”有别:奉为楷模口语色彩明显;语义较轻。“奉为圭臬”多用于书面;比较典雅庄重;语义较重。奉为楷模适用于具体的人或事;而“奉为圭臬”多用于言论、思想、学说等抽象的内容。

▶ [出处] 鲁迅 《坟 论“费厄泼赖”应该缓行》 :“听说刚勇的拳师,决不再打那倒地的敌手,这实足使我们奉为楷模。”

[예문] 听说刚勇的拳师,决不再打那倒地的敌手,这实足使我们奉为楷模。(鲁迅《坟 论“费厄泼赖”应该缓行》)

◐ 봉위해모(奉為楷模/奉为楷模) ◑ fèng wéi kǎi mó

[동의어] 봉위규얼(奉为圭臬), 숙연생경(肃然生敬)

[반의어] 시여초개(视如草芥), 시여폐사(视如敝屣)
.


※) 20200522_youtube.jpg 사자성어 성어TV성어낭독, 성어퀴즈



한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,