![](/xe/layouts/xe_official/images/blank.gif)
-----readed_count
-----Update_order
닷컴고사 Mobile Menu, Mobile Idioms, Cyber World Tour, 숫자로 배우는 사자성어 1(일一, 일壹) 2(이二, 이貳) 3(삼三, 삼參) 4(사四) 5(오五) 6(육六) 7(칠七) 8(팔八) 9(구九) 10(십十) 100(백百) 1,000(천千) 10,000(만萬), 이담속찬(耳談續纂), 중급사자성어2000개, 한국역사부도, 세계역사부도, 역사년표
고사성어 동의어/유사어/반의어 백과사전 테마별 고사성어
고구마 줄기성어 Idioms++ Quiz
Q01, Q02 Q03,
,
고사성어 150문제, 속담격언 120 문제, 사자성어 포함 한문문제를 연달아...
김삿갓漢詩,
생활속의 고사성어 (2018
, 2017, 2016, 2015년, 2014년, 2013년, 2012년, 2011년, 2010년, 2009년, 2008년, 2007년, 2006년, 2005년, 2004년, 2003년),
신규등록 고사성어 , 최신시사 사자성어NEWS
,
열국지, 초한지, 中國.五大奇書, 삼국지관련
고사성어, 블로그, 成语낭독,
, CrossWords, 병법三十六計,
![](http://www.subkorea.com/gif/newn.gif)
![](http://www.subkorea.com/gif/newn.gif)
![](http://www.subkorea.com/gif/newn.gif)
![20200522_youtube.jpg 20200522_youtube.jpg](http://subkorea.com/xe/files/attach/images/103121/220/491/155948d0e48ca693ca855f0a6a8017a6.jpg)
글 수 4
2024.6.25 08:28:39
![Whose painting?](http://www.subkorea.com/poem/img/paint/i01/ggpan06.jpg)
◐ 행운유수/유수행운(行雲流水/行云流水) ◑ xíng yún liú shuǐ
▶ 行 다닐 행 雲 구름 운 流 흐를 유 水 물 수
▶ 행운류수(行云流水). 하늘에 떠가는 구름과 쉬지 않고 흐르는 물이라는 뜻으로 일정한 본질이 없이 각양각색으로 변화함을 이르는 말. 形容文章自然不受拘束;就像飘浮着的云和流动着的水一样。 (of writing style)like floating clouds and flowing water, natural and smooth
▶ 나아가서는 조금도 집착함이 없이 사물에 호응하여 행동하는 것을 비유하는 말이다. 또한 속세에서 떠나 초연한 심경(心境)에 있는 것을 나타내는 말이기도 하다. 송사(宋史)의 '소식전(蘇軾傳)'에 있는 '行雲流水 初無定質'에서 비롯된 말이며 행각승(行脚僧)을 운수(雲水)라고 일컫는 것도 여기에서 연유한다.
[출전] 송사(宋史) '소식전(蘇軾傳)'
▶ 苏轼初从其父苏洵学作文,后得益于天赋和勤奋好学,文章出类拔萃,盖世绝伦。他常说:“作文正如行云流水,并无固定的格式章法,但常行于所当行,止于所不可止。”《宋史》称赞他的文章文理自然,虽嬉笑怒骂之辞,也能作而诵读。其文体气势恢宏,暗藏锋芒,明快流畅,清新豪放,与父洵、弟辙合称“三苏”,均入“唐宋八大家”之列。
[출전] 宋 苏轼《与谢民师推官书》:“所示书教及诗赋杂文,观之熟矣;大略如行云流水,初无定质,但常行于所当行,常止于所不可不止。”
[예문] 结构如行云流水,层次分明,先后呼应。 (茅盾《〈力原〉 读后感》)
[동의어] 무구무속(无拘无束), 휘새자여(挥洒自如), 운용자여(运用自如)
[반의어] 교유조작(矫柔造作), 축수축각(缩手缩脚), 동부서도(东扶西倒), 착금견주(捉襟见肘)
.
▶ 行 다닐 행 雲 구름 운 流 흐를 유 水 물 수
▶ 행운류수(行云流水). 하늘에 떠가는 구름과 쉬지 않고 흐르는 물이라는 뜻으로 일정한 본질이 없이 각양각색으로 변화함을 이르는 말. 形容文章自然不受拘束;就像飘浮着的云和流动着的水一样。 (of writing style)like floating clouds and flowing water, natural and smooth
▶ 나아가서는 조금도 집착함이 없이 사물에 호응하여 행동하는 것을 비유하는 말이다. 또한 속세에서 떠나 초연한 심경(心境)에 있는 것을 나타내는 말이기도 하다. 송사(宋史)의 '소식전(蘇軾傳)'에 있는 '行雲流水 初無定質'에서 비롯된 말이며 행각승(行脚僧)을 운수(雲水)라고 일컫는 것도 여기에서 연유한다.
[출전] 송사(宋史) '소식전(蘇軾傳)'
▶ 苏轼初从其父苏洵学作文,后得益于天赋和勤奋好学,文章出类拔萃,盖世绝伦。他常说:“作文正如行云流水,并无固定的格式章法,但常行于所当行,止于所不可止。”《宋史》称赞他的文章文理自然,虽嬉笑怒骂之辞,也能作而诵读。其文体气势恢宏,暗藏锋芒,明快流畅,清新豪放,与父洵、弟辙合称“三苏”,均入“唐宋八大家”之列。
[출전] 宋 苏轼《与谢民师推官书》:“所示书教及诗赋杂文,观之熟矣;大略如行云流水,初无定质,但常行于所当行,常止于所不可不止。”
[예문] 结构如行云流水,层次分明,先后呼应。 (茅盾《〈力原〉 读后感》)
[동의어] 무구무속(无拘无束), 휘새자여(挥洒自如), 운용자여(运用自如)
[반의어] 교유조작(矫柔造作), 축수축각(缩手缩脚), 동부서도(东扶西倒), 착금견주(捉襟见肘)
.
한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com
![](http://www.subkorea.com/gif/newn.gif)
|
12간지(生肖成语) : 쥐Rat鼠, 소Ox牛, 호랑이Tiger虎, 토끼Rabbit兎, 용Dragon龍, 룡Dragon龍, 뱀Snake蛇, 말Horse馬, 양Sheep羊, 원숭이Monkey猴, 닭Chicken鶏, 개Dog1狗, 개Dog2犬, 돼지Pig猪, 동물 : 여우fox狐, 코끼리Elephant象, 이리Wolf1狼, 이리Wolf2狼, 곰Bear熊, 고양이Cat猫, 사슴Deer鹿, 물고기Fish魚, 표범Leopard豹, 당나귀Donkey驴, 까마귀Crow烏, 학Crane鶴, 사마귀mantis螳螂, 식물(植物) : 꽃Flower, 풀Grass, 나무Tree1, 나무Tree2, 열매Fruit, 4계절(四季) : 봄Spring, 여름Summer, 가을Autumm, 겨울Winter, 방향(方位) : 북North, 동East, 서West, 남South, Anim