-----readed_count
-----Update_order
닷컴고사 Mobile Menu, Mobile Idioms, Cyber World Tour, 숫자로 배우는 사자성어 1(일一, 일壹) 2(이二, 이貳) 3(삼三, 삼參) 4(사四) 5(오五) 6(육六) 7(칠七) 8(팔八) 9(구九) 10(십十) 100(백百) 1,000(천千) 10,000(만萬), 이담속찬(耳談續纂), 중급사자성어2000개, 한국역사부도, 세계역사부도, 역사년표
고사성어 동의어/유사어/반의어 백과사전 테마별 고사성어
고구마 줄기성어 Idioms++ Quiz
Q01, Q02 Q03, ,
고사성어 150문제, 속담격언 120 문제, 사자성어 포함 한문문제를 연달아...
김삿갓漢詩,
생활속의 고사성어 (2018, 2017, 2016, 2015년, 2014년, 2013년, 2012년, 2011년, 2010년, 2009년, 2008년, 2007년, 2006년, 2005년, 2004년, 2003년),
신규등록 고사성어 , 최신시사 사자성어NEWS,
열국지, 초한지, 中國.五大奇書, 삼국지관련
고사성어, 블로그, 成语낭독, , CrossWords, 병법三十六計,
글 수 15
2024.7.7 09:04:13
◐ 진충보국(盡忠報國/尽忠报国) ◑ jìn zhōng bào guó
▶ 盡(다될 진) 忠(충성 충) 報(갚을 보) 國(나라 국).
▶ 충성을 다하여 나라에 보답함. 충성을 다하여 나라의 은혜에 보답함. 用全部忠诚报效国家。be devoted to one's country. do one's best for the country.
▶ 양(梁) 나라의 선제(宣帝)가 죽고, 정제(靜帝)가 뒤를 계승하였다. 그러나 조정은 나이 어린 정제의 후견인 문제로 의견 대립이 일어났다. 유방(劉昉) 등을 비롯한 많은 신하들은, 황제의 후견인으로 수(隋)나라의 양견(楊堅)을 재상으로 맞을 것을 주장하였다. 그 당시 수나라는 군소 왕조 중에서 단연코 두각을 나타내고 있었으며, 양견 또한 스스로 문제(文帝)라 칭하고 있을 때였다. 유방 등을 비롯한 뭇신하들이 수나라의 양견을 추천한 것은, 기왕 기댈 바에 큰 나무의 그늘이 낫다는 것이 그 이유였다.
그러나 안지의는 이러한 생각 자체가 나라를 팔아먹는 것과 마찬가지라고 하며, 다음과 같이 주장하였다.
"우리는 지금까지 나라의 은혜를 입어왔다. 지금이 바로 진충보국(盡忠報國)해야 할 때다. 타국 사람에게 나라의 운명을 맡기는 것은 있을 수 없는 일이다. 그러니 이제 죽어서라도 나라에 보답해야 할 것이다."
그러나 안지의의 이같은 주장은 묵살되고, 양견이 재상이 되어 정제를 보좌하였다.
【출전】북사(北史) 안지의전(顔之儀傳)
▶ 北周宣帝时御史大夫颜之仪经常苦苦劝谏宣帝不要暴政,被宣帝冷落。宣帝死,朝中大臣刘日方、郑泽造假遗诏让杨坚做丞相辅助小皇帝治理国家,颜之仪极力反对,誓死要尽忠报国,被杨坚贬到西疆当郡守。杨坚最后还是表扬颜之仪.
[出处] 《北史 文苑传 颜之仪》:“公等备受朝恩,当尽忠报国。”
[예문] 青少年不仅要有尽忠报国的志向,还要努力学习,具备尽忠报国的本领。
[동의어] 충심경경(忠心耿耿), 위국연구(为国捐躯), 일편단심(一片丹心), 간담상조(肝胆相照)
[반의어] 매국구영(卖国求荣), 리통외국(里通外国), 손공비사(损公肥私), 아전인수(我田引水)
▶ 盡(다될 진) 忠(충성 충) 報(갚을 보) 國(나라 국).
▶ 충성을 다하여 나라에 보답함. 충성을 다하여 나라의 은혜에 보답함. 用全部忠诚报效国家。be devoted to one's country. do one's best for the country.
▶ 양(梁) 나라의 선제(宣帝)가 죽고, 정제(靜帝)가 뒤를 계승하였다. 그러나 조정은 나이 어린 정제의 후견인 문제로 의견 대립이 일어났다. 유방(劉昉) 등을 비롯한 많은 신하들은, 황제의 후견인으로 수(隋)나라의 양견(楊堅)을 재상으로 맞을 것을 주장하였다. 그 당시 수나라는 군소 왕조 중에서 단연코 두각을 나타내고 있었으며, 양견 또한 스스로 문제(文帝)라 칭하고 있을 때였다. 유방 등을 비롯한 뭇신하들이 수나라의 양견을 추천한 것은, 기왕 기댈 바에 큰 나무의 그늘이 낫다는 것이 그 이유였다.
그러나 안지의는 이러한 생각 자체가 나라를 팔아먹는 것과 마찬가지라고 하며, 다음과 같이 주장하였다.
"우리는 지금까지 나라의 은혜를 입어왔다. 지금이 바로 진충보국(盡忠報國)해야 할 때다. 타국 사람에게 나라의 운명을 맡기는 것은 있을 수 없는 일이다. 그러니 이제 죽어서라도 나라에 보답해야 할 것이다."
그러나 안지의의 이같은 주장은 묵살되고, 양견이 재상이 되어 정제를 보좌하였다.
【출전】북사(北史) 안지의전(顔之儀傳)
▶ 北周宣帝时御史大夫颜之仪经常苦苦劝谏宣帝不要暴政,被宣帝冷落。宣帝死,朝中大臣刘日方、郑泽造假遗诏让杨坚做丞相辅助小皇帝治理国家,颜之仪极力反对,誓死要尽忠报国,被杨坚贬到西疆当郡守。杨坚最后还是表扬颜之仪.
[出处] 《北史 文苑传 颜之仪》:“公等备受朝恩,当尽忠报国。”
[예문] 青少年不仅要有尽忠报国的志向,还要努力学习,具备尽忠报国的本领。
[동의어] 충심경경(忠心耿耿), 위국연구(为国捐躯), 일편단심(一片丹心), 간담상조(肝胆相照)
[반의어] 매국구영(卖国求荣), 리통외국(里通外国), 손공비사(损公肥私), 아전인수(我田引水)
한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,
|
12간지(生肖成语) : 쥐Rat鼠, 소Ox牛, 호랑이Tiger虎, 토끼Rabbit兎, 용Dragon龍, 룡Dragon龍, 뱀Snake蛇, 말Horse馬, 양Sheep羊, 원숭이Monkey猴, 닭Chicken鶏, 개Dog1狗, 개Dog2犬, 돼지Pig猪, 동물 : 여우fox狐, 코끼리Elephant象, 이리Wolf1狼, 이리Wolf2狼, 곰Bear熊, 고양이Cat猫, 사슴Deer鹿, 물고기Fish魚, 표범Leopard豹, 당나귀Donkey驴, 까마귀Crow烏, 학Crane鶴, 사마귀mantis螳螂, 식물(植物) : 꽃Flower, 풀Grass, 나무Tree1, 나무Tree2, 열매Fruit, 4계절(四季) : 봄Spring, 여름Summer, 가을Autumm, 겨울Winter, 방향(方位) : 북North, 동East, 서West, 남South, Anim