-----readed_count
-----Update_order
닷컴고사 Mobile Menu, Mobile Idioms, Cyber World Tour, 숫자로 배우는 사자성어 1(일一, 일壹) 2(이二, 이貳) 3(삼三, 삼參) 4(사四) 5(오五) 6(육六) 7(칠七) 8(팔八) 9(구九) 10(십十) 100(백百) 1,000(천千) 10,000(만萬), 이담속찬(耳談續纂), 중급사자성어2000개, 한국역사부도, 세계역사부도, 역사년표
고사성어 동의어/유사어/반의어 백과사전 테마별 고사성어
고구마 줄기성어 Idioms++ Quiz
Q01, Q02 Q03, ,
고사성어 150문제, 속담격언 120 문제, 사자성어 포함 한문문제를 연달아...
김삿갓漢詩,
생활속의 고사성어 (2018, 2017, 2016, 2015년, 2014년, 2013년, 2012년, 2011년, 2010년, 2009년, 2008년, 2007년, 2006년, 2005년, 2004년, 2003년),
신규등록 고사성어 , 최신시사 사자성어NEWS,
열국지, 초한지, 中國.五大奇書, 삼국지관련
고사성어, 블로그, 成语낭독, , CrossWords, 병법三十六計,
2024.6.23 06:35:32
◐ 사시이비(佀是而非/似是而非) ◑ sì shì ér fēi
▶ 似 같을 사 是 옳을 시 而 말이을 이 非 아닐 비
▶ 사이비하다. 비슷한 것 같으면서도 다르다. 겉모습은 그럴 듯하지만 실제는 그렇지 않다. 진실과 거짓이 난무하다. 옳은 것처럼 보이지만 사실 옳지 않다. 是:对;正确;非:不对;错误。好像是对的;实际上不对。指表面上相似;实际上不一样。 specious
▶ '是非(시비)'라는 말이 있다. 是는 옳은 것이고 非는 그른 것이다. 그래서 '시비'는 잘잘못을 말한다.
'似而非'는 似是而非(사시이비)의 준말로서 孔子가 처음 한 말이다. 似는 '흡사하다', 而는 '그러나'의 뜻을 가지고 있다. 그래서 '사이비'라면 얼핏 보면 옳은 것 같지만 알고 보면 그렇지 않은 것을 뜻한다. 일종의 表裏不同(표리부동)이라고 하겠다.
따라서 예나 지금이나 '사이비'는 환영받지 못했다. 특히 名分과 實質을 동시에 중시했던 공자(孔子)는 '사이비'를 아주 싫어했다. 우선 겉 다르고 속이 달라 싫고, 또 하나는 혼란에 '빠뜨려 是非나 眞僞를 가릴 수 없게 만들므로 싫어했다.
'사이비'의 가장 좋은 예로 공자는 稷(피 직)을 들었다. 이놈은 얼핏 보아서는 벼같이 생겼지만 사실은 벼가 아니다. 그래서 사람을 혼란에 빠뜨린다. 또 말을 잘 둘러대는 사람 역시 '사이비'의 일종으로 여겼다. 그런 사람들은 義를 혼란에 빠드리고 신용을 어지럽히므로 싫어했다.
그러나 가장 전형적인 '사이비'로 그는 시골의 토속 선비들을 들었다. 그 지방에서는 德을 갖춘 선비라고 하여 칭송과 존경을 한몸에 받고 있지만 사실은 正道를 걷지 않고 時流에 迎合(영합)하는 사람들이라고 酷評(혹평)했다. 그러면서 오히려 정도를 걷는 선비를 욕한다 하여 특히 싫어했다.
즉 겉으로는 군자인 척하지만 사실은 사이비 군자인 셈이다. 이런 사람들은 道德과 人倫을 혼란에 빠뜨린다고 했다.
이렇게 보면 '사이비'는 자기의 본분을 다하지 않는 사람을 뜻하는 말도 된다.
▶ 战国时期,庄子带学生游学各地,见伐木工人砍树问为什么不去砍大树,工人说因为它已没有用处了。到了朋友家,仆人问杀鸡的事,主人说杀不会打鸣的鸡。庄子对学生说:“应该处于有用和无用之间,似是而非,这样才谁也抓不住把柄。”
[出处] 先秦 孔子《孟子 尽心下》 :“孔子曰:‘恶似而非者。’”
[예문] 于是,在他讲演的时候,他就用他的一口似是而非的北京话,在讲坛上大谈起来。
[동의어] 사이비(似而非), 양두구육(羊頭狗肉), 이가란진(以假乱真), 장관리대(张冠李戴)
[반의어] 천경지의(天经地义), 부간지론(不刊之论)
.
▶ 似 같을 사 是 옳을 시 而 말이을 이 非 아닐 비
▶ 사이비하다. 비슷한 것 같으면서도 다르다. 겉모습은 그럴 듯하지만 실제는 그렇지 않다. 진실과 거짓이 난무하다. 옳은 것처럼 보이지만 사실 옳지 않다. 是:对;正确;非:不对;错误。好像是对的;实际上不对。指表面上相似;实际上不一样。 specious
▶ '是非(시비)'라는 말이 있다. 是는 옳은 것이고 非는 그른 것이다. 그래서 '시비'는 잘잘못을 말한다.
'似而非'는 似是而非(사시이비)의 준말로서 孔子가 처음 한 말이다. 似는 '흡사하다', 而는 '그러나'의 뜻을 가지고 있다. 그래서 '사이비'라면 얼핏 보면 옳은 것 같지만 알고 보면 그렇지 않은 것을 뜻한다. 일종의 表裏不同(표리부동)이라고 하겠다.
따라서 예나 지금이나 '사이비'는 환영받지 못했다. 특히 名分과 實質을 동시에 중시했던 공자(孔子)는 '사이비'를 아주 싫어했다. 우선 겉 다르고 속이 달라 싫고, 또 하나는 혼란에 '빠뜨려 是非나 眞僞를 가릴 수 없게 만들므로 싫어했다.
'사이비'의 가장 좋은 예로 공자는 稷(피 직)을 들었다. 이놈은 얼핏 보아서는 벼같이 생겼지만 사실은 벼가 아니다. 그래서 사람을 혼란에 빠뜨린다. 또 말을 잘 둘러대는 사람 역시 '사이비'의 일종으로 여겼다. 그런 사람들은 義를 혼란에 빠드리고 신용을 어지럽히므로 싫어했다.
그러나 가장 전형적인 '사이비'로 그는 시골의 토속 선비들을 들었다. 그 지방에서는 德을 갖춘 선비라고 하여 칭송과 존경을 한몸에 받고 있지만 사실은 正道를 걷지 않고 時流에 迎合(영합)하는 사람들이라고 酷評(혹평)했다. 그러면서 오히려 정도를 걷는 선비를 욕한다 하여 특히 싫어했다.
즉 겉으로는 군자인 척하지만 사실은 사이비 군자인 셈이다. 이런 사람들은 道德과 人倫을 혼란에 빠뜨린다고 했다.
이렇게 보면 '사이비'는 자기의 본분을 다하지 않는 사람을 뜻하는 말도 된다.
▶ 战国时期,庄子带学生游学各地,见伐木工人砍树问为什么不去砍大树,工人说因为它已没有用处了。到了朋友家,仆人问杀鸡的事,主人说杀不会打鸣的鸡。庄子对学生说:“应该处于有用和无用之间,似是而非,这样才谁也抓不住把柄。”
[出处] 先秦 孔子《孟子 尽心下》 :“孔子曰:‘恶似而非者。’”
[예문] 于是,在他讲演的时候,他就用他的一口似是而非的北京话,在讲坛上大谈起来。
[동의어] 사이비(似而非), 양두구육(羊頭狗肉), 이가란진(以假乱真), 장관리대(张冠李戴)
[반의어] 천경지의(天经地义), 부간지론(不刊之论)
.
한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,
|
12간지(生肖成语) : 쥐Rat鼠, 소Ox牛, 호랑이Tiger虎, 토끼Rabbit兎, 용Dragon龍, 룡Dragon龍, 뱀Snake蛇, 말Horse馬, 양Sheep羊, 원숭이Monkey猴, 닭Chicken鶏, 개Dog1狗, 개Dog2犬, 돼지Pig猪, 동물 : 여우fox狐, 코끼리Elephant象, 이리Wolf1狼, 이리Wolf2狼, 곰Bear熊, 고양이Cat猫, 사슴Deer鹿, 물고기Fish魚, 표범Leopard豹, 당나귀Donkey驴, 까마귀Crow烏, 학Crane鶴, 사마귀mantis螳螂, 식물(植物) : 꽃Flower, 풀Grass, 나무Tree1, 나무Tree2, 열매Fruit, 4계절(四季) : 봄Spring, 여름Summer, 가을Autumm, 겨울Winter, 방향(方位) : 북North, 동East, 서West, 남South, Anim