-----readed_count
-----Update_order
닷컴고사 Mobile Menu, Mobile Idioms, Cyber World Tour, 숫자로 배우는 사자성어 1(일一, 일壹) 2(이二, 이貳) 3(삼三, 삼參) 4(사四) 5(오五) 6(육六) 7(칠七) 8(팔八) 9(구九) 10(십十) 100(백百) 1,000(천千) 10,000(만萬), 이담속찬(耳談續纂), 중급사자성어2000개, 한국역사부도, 세계역사부도, 역사년표
고사성어 동의어/유사어/반의어 백과사전 테마별 고사성어
고구마 줄기성어 Idioms++ Quiz
Q01, Q02 Q03, ,
고사성어 150문제, 속담격언 120 문제, 사자성어 포함 한문문제를 연달아...
김삿갓漢詩,
생활속의 고사성어 (2018, 2017, 2016, 2015년, 2014년, 2013년, 2012년, 2011년, 2010년, 2009년, 2008년, 2007년, 2006년, 2005년, 2004년, 2003년),
신규등록 고사성어 , 최신시사 사자성어NEWS,
열국지, 초한지, 中國.五大奇書, 삼국지관련
고사성어, 블로그, 成语낭독, , CrossWords, 병법三十六計,
글 수 137
2024.6.28 22:41:37
西漢演義075. 指鴻溝割地講和
第七十五回 指鴻溝割地講和
卻說欲願往楚講和者,乃洛陽侯公也。侯公世家洛陽,遭秦亂不仕,少負豪氣。一日有鄰家兄弟分家私,不相和睦,爭訟數年不決,侯公往與和解,用一篇話說得兄弟二人,各相涕位,遂義讓不爭,自此鄉人甚愛敬之。後漢王東征,過洛陽,同董公三老杖策見漢王,條陳國政,極切時弊,漢王甚喜,遂留帳下聽用。今見漢王欲差人往楚講和,因此上帳,願為使命。張良、陳平曰:「霸王性暴氣剛,人不可輕犯,賢公往說之,倘一言不合,恐致彼怒,太公既不得還國,賢公必遭其害,那時反辱君命矣!公當三思,不可造次。」侯公曰:「若據先生之言,霸王終不可近,太公決不可還,視某為匏瓜,亦無用矣,大王養我輩將何濟乎?」王曰:「公既敢去,必濟吾事。」遂修書付侯公。侯公辭王,赴楚營來見霸王。
霸王聞侯公來,知是漢王差來講和,遂命刀斧手列於兩邊,霸王仗劍坐於帳上,瞋目向外虎視。侯公自外從容而入,大笑不止。霸王大怒曰:「汝為漢使來下說詞,乃敢大笑不止者,欲尋死耶?」侯公笑而言曰:「陛下為萬乘之君,天下之主,武威震於寰宇,號令布於四方,何人不畏?今見一貧寒之士,貌不及乎中人,才非逮於管、毅,卻乃刀斧列於左右,陛下仗劍而坐,示威於外,意欲假此以制敵國,殊不知陛下雖示威,而何人不畏懼?若預備威令,臣反致疑,所以大笑也。」霸王遂擲劍於地,喝退刀斧手,便問:「汝來欲何為耶?」侯公曰:「臣此來欲陛下罷兩國之兵,成楚漢之好,休養士卒,保國安民,非為無事而見陛下也。見今有漢王書奉大王。」霸王回嗔作喜,接書展開,書曰:
漢王書奉項王麾下:邦聞天之立君,所以為民也;苟民生未遂,徒以干戈擾壤,使天下日蹈鋒鏑而不能安其生,何足以為君?何足以為民也?邦與王爭衡數年,經七十餘戰,白骨暴野,積屍如山,有父母之心者,獨能忍乎?今遣侯公與王講和,以鴻溝為界,鴻溝之西屬漢,鴻溝之東屬楚。各定疆宇,罷兵息爭,永保富貴,不失兄弟之情,尚存懷王之約,使百姓安於枕席,吾二人亦得坐享燕樂,而諸將士亦少為寧息,以安妻子,勿徒為蒼生苦也。王熟思之,以為進止。
霸王看罷書,自思一向與漢交戰,兵疲糧盡,久困於此,終難取勝,不若從其言,還兵彭城,日醉玉樓,不亦樂乎!遂召侯公曰:「本欲與漢王決戰,以定雌雄,今觀來書,似亦有理。今差人約盦,各立封疆,與漢王俱到陣前,將合同文字,各收一角,永為執照。汝且回去,朕於明日與漢王相見。」
侯公辭項王到漢營,見漢王備說前事,王大喜。隨有楚使至,約會照樣寫合同文字各一紙,待兩家相見之時,各傳遞收照。王曰:「明日吾與霸王相見,仍復前日兄弟之好,不必陳設大兵,亦不可身披甲胄,煩使命再同侯公致意霸王,必須將太公並家眷還國,方見講和之意,若仍前住在楚營,恐他日復又變更,似非盟好也。」使命曰:「臣就同侯公再啟奏霸王,料無留太公之意。」王重賞來使,就遣侯公復同到楚營見霸王。霸王曰:「侯公如何復來?有何話說?」侯公曰:「漢王再三致意,陛下蒙允講和,深感盛德。但陛下明日交遞合同之時,不必身披戎服,不必陳設甲兵;況講和之際,復前日兄弟之好,又要雍容揖遜,以禮相接,非復前日龍爭虎戰之秋也。又啟奏陛下,太公、呂后久質在楚,今既講和,須令還國,使漢王父子親睦,夫妻完聚,此陛下推及仁愛之至。天下諸侯聞知,皆以陛下不殺人之父,正所以廣其孝也;不污人之妻,所以昭其潔也;拘久而復與,所以明其義也;三者盡而聲名洋溢乎中國矣。」霸王聞侯公之言甚喜,乃曰:「明日講和之際,就將太公、呂后還家,汝可傳與漢王知道。」侯公曰:「臣之命,實懸於陛下一言之下,臣今回營,就將陛下玉音,傳知漢王,漢王必以陛下之言,如綸如綍,金石不易也,倘復更變,臣命休矣!惟望陛下憐之!」霸王曰:「大丈夫一言既許,如壁立萬仞,豈在失信之意?汝可速回,勿多煩聒!」侯公便辭霸王回營。
鍾離昧、季布諫曰:「陛下雖當與漢講和,且未可將太公還國,漢王反覆無信之人,恐有更變,則陛下無復管束矣。」霸王曰:「久羈太公在此,使諸侯聞之,皆以我無破漢之策,惟將太公為質,似太怯矣。況一言已出,豈可復回?」項伯曰:「太公在楚,陛下久禁不殺,足見陛下之仁。今若釋放,漢王深感陛下之恩,自無變更之理。」項王曰:「卿言是也!」
次日,霸王命文武將士,各穿常服,列於兩邊,太公、呂后隨於馬後。漢王亦無甲兵,惟文武將士,相隨而行。二王各對面行禮畢,就將手字合同,兩相傳遞。霸王曰:「自今與王,各分疆界,無相爭奪,朕將解組東歸矣。」就命左右引太公、呂后交付與漢王收領。漢王見太公、呂后過來,即趨近前迎接過漢營,仍拜謝霸王曰:「太公在大王麾下,久蒙恩養,深感至德,真生死而骨肉者也。」二王各辭回營。
霸王收兵東歸。漢王亦欲收兵西行,張良急來諫曰:「大王數年苦戰,諸將士在外日久,從大王游者,俱要指望東歸,以光故里。今大王一旦與楚王講和,又復西行,人人皆思父母妻子,必相逃回,大王孤立於此,誰與守天下乎?況今太公、王后俱已還國,兵勢大振,四方從風,其成敗勝負之機,實在大王。若今兩分天下,權各有歸,又不知孰為君?孰為臣?使天下諸侯,無所專主,禮樂征伐,不統於一人,豈是帝王混一之治?臣嘗聞古人云:『天無二日,民無二王。』今漢已得天下十有其八矣,不即剿滅,卻使項王解而東歸,倘養成銳氣,兵馬復振,大王獨能安處西土乎?所謂養虎遺患,終成大害。王當熟計,不可失也!」王曰:「鴻溝之約,已有盟誓,今若變更,不足以取信於天下也。」良曰:「拘小信而失大義,明智者不為也。昔湯武之得天下,若拘君臣之跡,則桀紂不當誅,天下終不可得也。王令以盟誓自拘,倘洪基為項王所得,大王徒苦半生,臣雖勞亦無益!」陳平、陸賈、隨何諸謀士皆曰:「子房之言,極為有理。臣等隨大王勞苦,奔走數年者,願大王統一疆宇,為四海之主,使天下諸侯,北面朝王,臣等亦得仰觀混一之治,而為盛世之臣也,豈不美哉!」於是漢王從其言,遂與楚背約,復整兵馬,要與楚決戰。
不說漢王復整兵馬與楚背約。卻說霸王歸到彭城,筵宴群臣,終日與虞姬登樓歡飲,吩咐諸將各回宅安息,遂宴然以為無事。周蘭上疏諫曰:
自古聖帝明王,安不忘危,治不忘亂,雖當無事之時,未嘗廢馳武備。況今漢王劉邦,新結盟好,心志未定,謀臣詭詐,事多變更。陛下尤當整飭兵馬,訓練甲士,日修文德,間習武事,精選智謀勇敢之士,修明練連之才,以充將佐之用,臥嶄嚐膽,恒如會稽起兵之時,戰驚惕厲以戒不虞,縱使外海有變,陛下號令一行,則攻無不勝,戰無不克,威武可以取乎天下,又何外患之足慮哉?若今苟安於一隅,而略不為備,倘劉邦聽謀臣變更之議,復鼓而東,陛下何以御之?臣猥有所見,實本愚忠,惟賜採納,臣不勝戰慄恐懼之至。
霸王覽疏,沉吟半晌,召周蘭近前曰:「劉邦既定盟約,豈有更變之理?卿慮似太過!」又召鍾離昧等曰:「周蘭上疏勸朕勿廢武事,意恐漢王有變,汝等可照常訓練三軍,以防漢兵。」鍾離昧領旨操練人馬。未及半個月,早有榮陽人來傳說:漢王屯兵固陵,調取各處兵馬,要與楚決戰,不遵盟約,前日講和之意,止為誘取太公、呂后之計,非是真與楚決分天下也。霸王聞之,大怒曰:「劉邦村夫,乃敢欺侮朕躬如此!前日周蘭之言,真有所見!」就召諸將,遂欲起兵復與漢決戰。季布諫曰:「不可!傳來之言,未為實的。陛下只可整點三軍,預備出戰,不可先動。若陛下先加人馬,是我先有背約,其屈在我;必待漢王動兵,是漢王違約背楚,其屈在漢,陛下卻聲其罪而伐之,則師出有名,戰無不勝矣。」霸王從其言,遂整點人馬,以備漢兵不題。
卻說漢王與良、平諸謀士等計議:「今意欲背約,但前日講和之後,韓信等各處人馬,俱各已發回,今復調取,似又反覆輕率,恐諸侯難以准信,為之奈何?」張良曰:「大王且一面差人下書與楚背約,一面差人調取各處人馬,待楚兵到,那時各路人馬,亦可陸續到來。就前日講和,實為了取太公、呂后之計;今太公、呂后已還國,豈可縱楚王坐享東土,而不為混一之治乎?大王榜文到日,料諸侯決來,卻與楚會兵,只此一陣,可以破楚矣。」漢王從其言,即命陸賈修書,差人往彭城約楚會兵,以決勝負。未知如何?且看下回分解。
한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,
|
12간지(生肖成语) : 쥐Rat鼠, 소Ox牛, 호랑이Tiger虎, 토끼Rabbit兎, 용Dragon龍, 룡Dragon龍, 뱀Snake蛇, 말Horse馬, 양Sheep羊, 원숭이Monkey猴, 닭Chicken鶏, 개Dog1狗, 개Dog2犬, 돼지Pig猪, 동물 : 여우fox狐, 코끼리Elephant象, 이리Wolf1狼, 이리Wolf2狼, 곰Bear熊, 고양이Cat猫, 사슴Deer鹿, 물고기Fish魚, 표범Leopard豹, 당나귀Donkey驴, 까마귀Crow烏, 학Crane鶴, 사마귀mantis螳螂, 식물(植物) : 꽃Flower, 풀Grass, 나무Tree1, 나무Tree2, 열매Fruit, 4계절(四季) : 봄Spring, 여름Summer, 가을Autumm, 겨울Winter, 방향(方位) : 북North, 동East, 서West, 남South, Anim