Mobile Menu, Mobile 삼국연의, Cyber World Tour, 삼국지 연대표 & 사자성어 : 155년 ~ 190 ~ 200 ~ 210 ~ 220 ~ 230 ~ 250 ~ 270 ~ 284. 삼국지 인물별 고사성어 - 위(魏), 촉(蜀), 오(吳), 기타, 삼국지 인물별 처세술 - 조조, 유비, 손권, 열국지, 초한지, 삼국지 Puzzle
논술공부를 겸한 한문, 영어로 삼국지 원문읽기 가독성을 높이기 위해 인물에 도움말 링크됨 (Cao Cao, Liu Bei, Guan Yu, Zhang Fei, Sun Quan)
관련 고사성어, NEWS 속의 사자성어, 삼국지를 읽으면...
소설 三國演義 (병법三十六計)
第001 - 019回 桃園結義, 除董卓, 三讓徐州, 斬呂布
第020 - 038回 煮酒論英雄, 千里走單騎, 滅袁紹, 三顧茅廬
第039 - 059回 長板坡, 赤壁之戰, 三氣周瑜, 戰馬超
第060 - 080回 入西川, 逍遙津, 取漢中, 失荊州, 魏蜀稱帝
第081 - 105回 彝陵之戰, 七擒孟獲, 六出祁山,
第106 - 120回 九伐中原, 破西蜀, 三分歸一統
관련 고사성어, NEWS 속의 사자성어, 삼국지를 읽으면...
소설 三國演義 (병법三十六計)
第001 - 019回 桃園結義, 除董卓, 三讓徐州, 斬呂布
第020 - 038回 煮酒論英雄, 千里走單騎, 滅袁紹, 三顧茅廬
第039 - 059回 長板坡, 赤壁之戰, 三氣周瑜, 戰馬超
第060 - 080回 入西川, 逍遙津, 取漢中, 失荊州, 魏蜀稱帝
第081 - 105回 彝陵之戰, 七擒孟獲, 六出祁山,
第106 - 120回 九伐中原, 破西蜀, 三分歸一統
글 수 985
2024.5.16 05:04:10
삼국지 인물 찾아보기
삼국지 백과사전
인물,
지명,
병법,
전투,
무기,
관직,
More...
한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,
Chapter 029-01 손권의 등장 第二十九回:小霸王怒斬于吉,碧眼兒坐領江東 The Little Chief Of The South Slays Yu Ji; The Green Eyed Boy Lays Hold On The South Land. 卻說孫策自霸江東,兵精糧足。建安四年,襲取廬江,敗劉勳,使虞翻馳檄豫章,豫章太守華歆投降。自此聲勢大振,乃遣張紘往許昌上表獻捷。曹操知孫策強盛,歎曰:「獅兒難與爭鋒也!」遂以曹仁之女許配孫策幼弟孫匡,兩家結婚。留張紘在許昌。孫策求為大司馬,曹操不許。策恨之,常有襲許都之心。於是吳郡太守許貢,乃暗遣使赴許都,上書於曹操。其略曰:孫策驍勇,與項籍相似。朝廷宜外示榮寵,召還京師;不可使居外鎮,以為後患。 使者齎書渡江,被防江將士所獲,解赴孫策處。策觀書大怒,斬其使,遣人假意請許貢議事。貢至,策出書示之,叱曰:「汝欲送我於死地耶!」命武士絞殺之。貢家屬皆逃散。有家客三人,欲為許貢報仇,恨無其便。一日,孫策引軍會獵於丹徒之西山,趕起一大鹿,策縱馬上山逐之。 正趕之間,只見樹林之內,有三個人持槍帶弓而立。策勒馬問曰:「汝等何人?」答曰:「乃韓當軍士也。在此射鹿。」策方舉轡欲行,一人挺槍望策左腿便刺。策大驚,急取佩劍從馬上砍去,劍刃忽墜,止存劍靶在手。一人早拈弓搭箭射來,正中孫策面頰。策就拔面上箭,取弓回射放箭之人,應弦而倒。那二人舉槍向孫策亂搠,大叫曰:「我等是許貢家客,特來為主人報仇!」策別無器械,只以弓拒之,且拒且走。二人死戰不退。策身被數鎗,馬亦帶傷。 正危急之時,程普引數人至。孫策大叫:「殺賊!」程普引眾齊上,將許貢家客砍為肉泥。看孫策時,血流滿面,被傷至重;乃以刀割袍,裹其傷處,救回吳會養病。後人有詩贊許家三客曰: 孫郎智勇冠江湄,射獵山中受困危。 許客三人能死義,殺身豫讓未為奇。 [三國誌詩029-p01] 卻說孫策受傷而回,使人尋請華佗醫治。不想華佗已往中原去了,止有徒弟在吳,命其治療。其徒曰:「箭頭有藥,毒已入骨。須靜養百日,方可無虞。若怒氣衝激,其瘡難治。」 孫策為人最是性急,恨不得即日便愈。將息到二十餘日,忽聞張紘有使者自許昌回,策喚問之。使者曰:「曹操甚懼主公;其帳下謀士,亦俱敬服;惟有郭嘉不服。」策曰:「郭嘉曾有何說?」使者不敢言。策怒,固問之。使者只得從實告曰:「郭嘉曾對曹操言:主公不足懼也。輕而無備,性急少謀,乃匹夫之勇耳;他日必死於小人之手。」策聞言,大怒曰:「匹夫安敢料吾!吾誓取許昌!」遂不待瘡愈,便欲商議出兵。張昭諫曰:「醫者戒主公百日休動,今何因一時之忿,自輕萬乘之軀?」 1 Sun Ce gradually became supreme on the southeast of the Great River. In the fourth year of Rebuilt Tranquillity (AD 199), he took Lujiang by the defeat of the Governor Liu Xu. He dispatched Yu Fan with a dispatch to Governor Hua Xin of Yuzhang, and Hua Xin surrendered. Thence Sun Ce's renown increased, and he boldly sent a memorial on his military successes to the Emperor by the hand of Zhang Hong. 2 Cao Cao saw in Sun Ce a powerful rival and said, "He is a lion difficult to contend with." 3 So Cao Cao betrothed his niece, daughter of Cao Ren, to Sun Kuang, the youngest brother of Sun Ce, thus connecting the two families by marriage. Cao Cao also retained Zhang Hong near him in the capital. 4 Then Sun Ce sought the title of Grand Commander, one of the highest offices of state, but Cao Cao prevented the attainment of this ambition, and Sun Ce keenly resented it. Henceforward his thoughts turned toward an attack on Cao Cao. 5 About this time the Governor of Wujun, Xu Gong, sent a secret letter to the capital to Cao Cao, saying: 6 "Sun Ce is a turbulent fellow of the Xiang Yu (항우) type. The government ought, under the appearance of showing favor to him, to recall him to the capital, for he is a danger in the southern regions." 7 But the bearer of this letter was captured on the Great River and sent to Sun Ce, who immediately put him to death. Then Sun Ce treacherously sent to ask the author of the letter to come and consult over some affair. The unsuspecting Xu Gong came. 8 Sun Ce produced the letter, saying, "So you wish to send me to the land of the dead, eh?" 9 And thereupon the executioners came in and strangled Xu Gong. The family of the victim scattered, but three of his clients determined to avenge him if only they could find some means of attacking Sun Ce. 10 One day Sun Ce went hunting in the hills to the west of Dantu. A stag was started, and Sun Ce pressed after it at topmost speed and followed it deep into the forest. Presently he came upon three armed men standing among the trees. Rather surprised to see them there, he reined in and asked who they were. 11 "We belong to Han Dang's army and are shooting deer," was the reply. 12 So Sun Ce shook his bridle to proceed. But just as he did so, one of the men thrust at him with a spear and wounded his thigh. Sun Ce drew the sword at his side, dashed forward, and tried to cut down the aggressor. The blade of his sword suddenly fell to the ground, only the hilt remaining in his hand. Then one of the assassins drew his bow, and an arrow wounded Sun Ce in the cheek. Sun Ce plucked out the arrow and shot at the offender, who fell, but the other two attacked him furiously with their spears, shouting, "We are Xu Gong's men and his avengers!" 13 Sun Ce then understood. But he had no weapons save his bow against them. He tried to draw off, keeping them at bay striking with his bow. But the fight was getting too much for him, and both he and his steed were wounded in several places. However, just at the critical moment, Cheng Pu and some of his own officers came up, and they minced the assassins into pieces. 14 But their lord was in a sorry plight. His face was streaming with blood, and some of the wounds were very severe. They tore up his robe and therewith bound up his wounds, and they carried him home. 15 A poem in praise of the three avengers says: 16 O Sun Ce was a warrior and a stranger he to fear. But he was basely murdered while hunting of the deer. Yet were they leal who slew him, to avenge a murdered lord. Self immolated like Yu Rang, they dreaded not the sword. 17 Badly wounded, Sun Ce was borne to his home. They sent to call the famous physician Hua Tuo, but he was far away and could not be found. However, a disciple of his came, and the wounded man was committed to his care. 18 "The arrowheads were poisoned," said the physician, "and the poison has penetrated deep. It will take a hundred days of perfect repose before danger will be past. But if you give way to passion or anger, the wounds will not heal." 19 Sun Ce's temperament was hasty and impatient, and the prospect of such a slow recovery was very distasteful. However, he remained quiet for some twenty of the hundred days. Then came Zhang Hong from the capital, and Sun Ce insisted on seeing and questioning him. 20 "Cao Cao fears you, my lord, very greatly," said Zhang Hong, "and his advisers have exceeding respect for you---all except Guo Jia." 21 "What did Guo Jia say?" asked the sick chieftain. 22 Zhang Hong remained silent, which only irritated his master and caused him to demand to be told. So Zhang Hong had to speak the truth. 23 He said, "The fact is Guo Jia told Cao Cao that he needed not fear you, that you were frivolous and unready, impulsive and shallow, just a stupid swaggerer who would one day come to his death at the hands of some mean person." 24 This provoked the sick man beyond endurance. 25 "The fool, how dare he say this of me?" cried Sun Ce. "I will take Xuchang from Cao Cao, I swear." 26 It was no more a question of repose. Ill as he was, he wanted to begin preparations for an expedition at once. They remonstrated with him, reminded him of the physician's orders and urged him to rest. 27 "You are risking your priceless self in a moment's anger," said Zhang Zhao. |
한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,
(*.117.204.3)
번호 | 제목 | 닉네임 | 등록일 | 조회 | 추천 |
---|---|---|---|---|---|
공지 古代文学 / 東周列國志, 三国演义, 水浒传, 西游记, 红楼梦, 故事成語 | cyber |
2019-05-17 | 32410 | 1 | |
685 | 三國演義+영문 Chapter 015 소패왕 손책 16 | zegal |
2011-09-18 | 1346 | |
684 | 三國演義+영문 Chapter 012 조조와 여포 09 | zegal |
2011-05-01 | 1345 | |
683 | 三國演義+영문 Chapter 034-05 단계를 건너뛰다 | zegal |
2014-12-25 | 1345 | |
682 | 三國演義+영문 Chapter 013 이각과 곽사의 난 17 | zegal |
2011-05-18 | 1343 | |
681 | 三國演義+영문 Chapter 016-07 의리없는 여포 | zegal |
2011-10-25 | 1342 | |
680 | 三國演義+영문 Chapter 010 마등의 의병과 조조의 분노 18 | zegal |
2011-03-21 | 1340 | |
679 | 三國演義+영문 Chapter 019-04 여포의 죽음 | zegal |
2012-05-16 | 1337 | |
678 | 三國演義+영문 Chapter 007 손견의 죽음 15 | zegal |
2011-03-06 | 1336 | |
677 | 三國演義+영문 Chapter 100-03 기회를 놓친 퇴군 | zegal |
2016-09-10 | 1336 | |
676 | 三國演義+영문 Chapter 039 박망파 싸움 06 | zegal |
2011-02-23 | 1335 | |
675 | 三國演義+영문 Chapter 008 왕윤의 계책 05 | zegal |
2011-03-16 | 1331 | |
674 | 三國演義+영문 Chapter 014 대권을 잡은 조조 15 | roks821 |
2011-06-14 | 1330 | |
673 | 三國演義+영문 Chapter 018-05 눈알을 씹어삼키는 하후돈 | zegal |
2012-01-25 | 1329 | |
三國演義+영문 Chapter 029-01 손권의 등장 | zegal |
2014-05-10 | 1328 | ||
671 | 三國演義+영문 Chapter 054-02 새장가 드는 유비 | cyber |
2015-02-21 | 1329 | |
670 | 三國演義+영문 Chapter 022-13 군사를 일으키는 원소 | zegal |
2013-08-18 | 1328 | |
669 | 三國演義+영문 Chapter 039 박망파 싸움 12 | zegal |
2011-02-23 | 1327 | |
668 | 三國演義+영문 Chapter 007 손견의 죽음 28 | zegal |
2011-03-06 | 1327 | |
667 | 三國演義+영문 Chapter 011 유비의 진출과 조조의 패배 20 | zegal |
2011-04-04 | 1326 | |
666 | 三國演義+영문 Chapter 110-02 사마사의 죽음 | cyber |
2016-09-21 | 1325 | |
665 | 三國演義+영문 Chapter 007 손견의 죽음 27 | zegal |
2011-03-06 | 1318 | |
664 | 三國演義+영문 Chapter 018-07 눈알을 씹어삼키는 하후돈 | zegal |
2012-05-16 | 1317 | |
663 | 三國演義+영문 Chapter 008 왕윤의 계책 08 | zegal |
2011-03-16 | 1316 | |
662 | 三國演義+영문 Chapter 109-04 인과응보 | cyber |
2016-09-20 | 1312 | |
661 | 三國演義+영문 Chapter 004 동탁의 천하 16 | zegal |
2011-02-24 | 1309 | |
660 | 三國演義+영문 Chapter 008 왕윤의 계책 13 | zegal |
2011-03-16 | 1305 | |
659 | 三國演義+영문 Chapter 005 제후들의 반격 09 | zegal |
2011-02-25 | 1301 | |
658 | 三國演義+영문 Chapter 012 조조와 여포 01 | zegal |
2011-05-01 | 1300 | |
657 | 三國演義+영문 Chapter 013 이각과 곽사의 난 15 | zegal |
2011-05-18 | 1297 | |
656 | 三國演義+영문 Chapter 015 소패왕 손책 02 | zegal |
2011-09-18 | 1297 | |
655 | 三國演義+영문 Chapter 005 제후들의 반격 26 | zegal |
2011-02-25 | 1296 | |
654 | 三國演義+영문 Chapter 008 왕윤의 계책 22 | zegal |
2011-03-16 | 1294 | |
653 | 三國演義+영문 Chapter 033-05 요동 평정 | zegal |
2014-12-25 | 1294 | |
652 | 三國演義+영문 Chapter 007 손견의 죽음 23 | zegal |
2011-03-06 | 1291 | |
651 | 三國演義+영문 Chapter 041 단기필마의 조자룡 38 | zegal |
2011-02-26 | 1288 | |
650 | 三國演義+영문 Chapter 009 동탁의 최후 13 | zegal |
2011-03-16 | 1288 | |
649 | 三國演義+영문 Chapter 012 조조와 여포 14 | zegal |
2011-05-01 | 1288 | |
648 | 三國演義+영문 Chapter 007 손견의 죽음 25 | zegal |
2011-03-06 | 1285 | |
647 | 三國演義+영문 Chapter 010 마등의 의병과 조조의 분노 08 | zegal |
2011-03-21 | 1283 | |
646 | 三國演義+영문 Chapter 023-08 재사 예형과 의인 길평 | zegal |
2013-09-05 | 1283 | |
645 | 三國演義+영문 Chapter 052-05 큰공을 세우는 조자룡 | zegal |
2015-01-17 | 1282 | |
644 | 三國演義+영문 Chapter 007 손견의 죽음 02 | zegal |
2011-03-06 | 1280 | |
643 | 三國演義+영문 Chapter 061-02 손권이 조조를 물리치다 | cyber |
2016-07-27 | 1279 | |
642 | 三國演義+영문 Chapter 025-11 사로잡힌 관운장 | zegal |
2013-09-08 | 1278 | |
641 | 三國演義+영문 Chapter 006 배반하는 손견 16 | zegal |
2011-03-06 | 1277 | |
640 | 三國演義+영문 Chapter 106-05 기회를 노리는 사마의 | zegal |
2016-09-17 | 1277 | |
639 | 三國演義+영문 Chapter 005 제후들의 반격 12 | zegal |
2011-02-25 | 1276 | |
638 | 三國演義+영문 Chapter 011 유비의 진출과 조조의 패배 11 | zegal |
2011-04-04 | 1276 | |
637 | 三國演義+영문 Chapter 008 왕윤의 계책 20 | zegal |
2011-03-16 | 1273 | |
636 | 三國演義+영문 Chapter 009 동탁의 최후 01 | zegal |
2011-03-16 | 1273 |