Mobile Menu, Mobile 삼국연의, Cyber World Tour, 삼국지 연대표 & 사자성어 : 155년 ~ 190 ~ 200 ~ 210 ~ 220 ~ 230 ~ 250 ~ 270 ~ 284. 삼국지 인물별 고사성어 - 위(魏), 촉(蜀), 오(吳), 기타, 삼국지 인물별 처세술 - 조조, 유비, 손권, 열국지, 초한지, 삼국지 Puzzle
논술공부를 겸한 한문, 영어로 삼국지 원문읽기 가독성을 높이기 위해 인물에 도움말 링크됨 (Cao Cao, Liu Bei, Guan Yu, Zhang Fei, Sun Quan)
관련 고사성어, NEWS 속의 사자성어, 삼국지를 읽으면...
소설 三國演義 (병법三十六計)
第001 - 019回 桃園結義, 除董卓, 三讓徐州, 斬呂布
第020 - 038回 煮酒論英雄, 千里走單騎, 滅袁紹, 三顧茅廬
第039 - 059回 長板坡, 赤壁之戰, 三氣周瑜, 戰馬超
第060 - 080回 入西川, 逍遙津, 取漢中, 失荊州, 魏蜀稱帝
第081 - 105回 彝陵之戰, 七擒孟獲, 六出祁山,
第106 - 120回 九伐中原, 破西蜀, 三分歸一統
관련 고사성어, NEWS 속의 사자성어, 삼국지를 읽으면...
소설 三國演義 (병법三十六計)
第001 - 019回 桃園結義, 除董卓, 三讓徐州, 斬呂布
第020 - 038回 煮酒論英雄, 千里走單騎, 滅袁紹, 三顧茅廬
第039 - 059回 長板坡, 赤壁之戰, 三氣周瑜, 戰馬超
第060 - 080回 入西川, 逍遙津, 取漢中, 失荊州, 魏蜀稱帝
第081 - 105回 彝陵之戰, 七擒孟獲, 六出祁山,
第106 - 120回 九伐中原, 破西蜀, 三分歸一統
글 수 109
2024.5.8 05:37:02
삼국지 인물 찾아보기
삼국지 백과사전
인물,
지명,
병법,
전투,
무기,
관직,
More...
한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,
Chapter 088-02 맹획, 세번째 사로잡히다 馬岱欣然去了,領兵前到沙口,驅兵渡水;因見水淺,大半不下筏,只裸衣而過,半渡皆倒;急救傍岸,口鼻出血而死。馬岱大驚,連夜回告孔明。孔明隨喚向導土人問之。土人曰:「目今炎天,毒聚瀘水,日間甚熱,毒氣正發,有人渡水,必中其毒;或飲此水,其人必死。若要渡時。須待夜靜水冷,毒氣不起,飽食渡之,方可無事。」孔明遂令土人引路,又選精壯軍五六百,隨著馬岱,來到瀘水沙口,紮起木筏,半夜渡水,果然無事,岱領著二千壯軍,令土人引路,徑取蠻洞運糧總路口夾山峪而來。 那夾山峪,兩下是山,中間一條路,止容一人一馬而過。馬岱佔了夾山峪,分撥軍士,立起寨柵。洞蠻不知,正解糧到,被岱前後截住,奪糧百餘車,蠻人報入孟獲大寨中。此時孟獲在寨中,終日飲酒取樂,不理軍務,謂眾酋長曰:「吾若與諸葛亮對敵,必中奸計。今靠此瀘水之險,深溝高壘以待之;蜀人受不過酷熱,必然退走。那時吾與汝等隨後擊之,便可擒諸葛亮也。」言訖,呵呵大笑。 忽然班內一酋長曰:「沙口水淺,倘蜀兵透漏過來,深為利害;當分軍守把。」獲笑曰:「汝是本處土人,如何不知?吾正要蜀兵來渡 此水,渡則必死於水中矣。」酋長又曰:「倘有土人說與夜渡之法,當復何如?」獲曰:「不必多疑。吾境內之人,安肯助敵人耶?」正言之間,忽報蜀兵不知多少,暗渡瀘水,絕斷了夾山糧道,打著「平北將軍馬岱」旗號。獲笑曰:「量此小輩,何足道哉!」即遣副將忙牙長,引三千兵投夾山峪來。 卻說馬岱望見蠻兵已到,遂將二千軍擺在山前。兩陣對圓,忙牙長出馬,與馬岱交鋒,只一合,被岱一刀,斬於馬下。蠻兵大敗走回,來見孟獲,細言其事。獲喚諸將問 曰:「誰敢去敵馬岱?」言未畢,董荼那出曰:「某願往。」孟獲大喜,遂與三千兵而 去。獲又恐有人再渡瀘水,即遣阿會喃引三千兵,去守把沙口。 卻說董荼那引蠻兵到了夾山峪下寨,馬岱引兵來迎。部內軍有認得是董荼那,說與馬岱如此如此。岱縱馬向前 大罵曰:「無義背恩之徒!吾丞相饒汝性命,今又背反,豈不自羞!」董荼那滿面慚愧,無言可答,不戰而退。馬岱掩殺一陣而回。董荼那回見孟獲曰:「馬岱英雄,抵敵不住。」獲大怒曰:「吾知汝原受諸葛亮之恩,今故不戰而退,正是賣陣之計!」喝教推出斬了。眾酋長再三哀告,方才免死,叱武士將董荼那打了一百大棍,放歸本寨。 26 Ma Dai went off gladly enough, and marched his troops to Shakou, where they set about the crossing at once. And as the water was shallow, they did not trouble to make rafts, but just tucked up their clothes and waded in. But half-way across, the men began to fall over; and when they had been rescued and taken to the bank, many of them began to bleed from the nose and mouth and died. In great alarm, Ma Dai sent hasty messages to Zhuge Liang, who called in the native guides and asked what this meant. 27 They told him, "It happens so every year. In the hot season, poisonous miasma collects over the waters of the River Lu, especially during the heat of the day. Anyone who drinks the water will surely die. Travelers who wish to cross have to wait till night, because the cooler waters do not breathe out the poisonous vapors. Further, the crossing should be attempted on a full stomach." 28 Zhuge Liang bade the local guides point out the best crossing place. He sent five hundred well-seasoned soldiers to Ma Dai to lash together poles into rafts at Shakou, and in the night the crossing was safely accomplished. Further, the guides then led two thousand men of Shu over to where the grain road of the Mangs led through a narrow valley, called Jiashan Gorge, where, for part of the way, only single file was possible as the road was only wide enough for a soldier and a horse. 29 Ma Dai at once occupied this valley and stationed a force there. And a stockade was put up with tents inside. Presently a convoy of grain came along, and it was captured, more than a hundred wagons. The guards ran off to Meng Huo's great camp and told him. 30 Meng Huo, thinking all was safe during the hot season, was enjoying himself. Wine and music were the order of the day, and military matters were far from his thoughts. In his cups he admitted Zhuge Liang was ruseful, but said his army had nothing to fear. 31 Said he, "If I attempt to oppose Zhuge Liang, I shall certainly fall a victim to some wile of his. However, my waiting policy is a safe one. With our defenses, and the river to back them, we can wait for the heat to overcome these men of Shu, who cannot stand the hot season. They will have to retreat, and then we can harass them. And we will capture this Zhuge Liang." 32 He lay back and laughed at the thought. 33 However, one chief, more prudent than the others, stood forth and said, "Remember the shallows at Shakou. It would be very serious if the soldiers of Shu got across there secretly. It ought to be guarded." 34 "You belong to these areas. Do you not know that I want the enemy to try to get across there? Why, they will all perish in the water." 35 "But what if the natives tell them to cross only in the night?" 36 "Do not be so anxious," said Meng Huo. "Our own people will not help the enemy that far." 37 It was just then that intelligence came: "The troops of Shu, unknown in number, have crossed the river and, moreover, have seized the Jiashan Gorge. The flags show the words 'General Who Pacifies The North, Ma Dai'." 38 Meng Huo affected indifference. 39 "This sort of fellow is not worth talking about," said he. 40 He sent General Mangya Chang with three thousands troops to recapture the gorge and reopen the grain road. 41 When Ma Dai saw the Mang soldiers approaching, he placed two thousand troops in front of the hills and drew up the troops in formal array. Then Mangya Chang rode out to give battle. This was but a small engagement, as the general of the tribespeople fell at the first stroke of Ma Dai's sword. The Mangs ran away at once. 42 They returned to the King's camp and told him what had happened. Whereupon he called up all his generals and asked for another to go up against Ma Dai. 43 "I will go," cried Dongtu Na. 44 The King gave him three thousand troops. After he had gone, Meng Huo thought it would be wise to keep others from crossing the river. So he sent a force of three thousand under Ahui Nan to guard Shakou. 45 Dongtu Na duly arrived at the gorge and made a camp. Ma Dai came out to meet him. Among the soldiers in his cohort were some who recognized the leader of the Mangs and told Ma Dai certain things about how he had been captured and liberated. 46 So Ma Dai galloped toward him, shouting, "O you ingrate! How could you forget the debt to the Prime Minister? Have you known no shame?" 47 Dongtu Na was very greatly ashamed and turned red in the face, and turned his horse before striking a blow. Ma Dai followed and fell on, slaying many of the Mangs. Then both sides withdrew. 48 Dongtu Na went back and told the King that Ma Dai was too strong for him. 49 But Meng Huo was angry, and cried, "You are a traitor! I know Zhuge Liang was good to you, and that is why you would not fight." 50 Meng Huo ordered Dongtu Na out to execution. However, the notables and chiefs interceded, and the death penalty was remitted, but the unhappy leader was severely beaten, one hundred strokes with the heavy staff. 51 The chiefs were mostly on the side of the beaten general and against the King's policy. |
한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,
(*.62.72.150)
번호 | 제목 | 닉네임 | 등록일 | 조회 | 추천 |
---|---|---|---|---|---|
공지 古代文学 / 東周列國志, 三国演义, 水浒传, 西游记, 红楼梦, 故事成語 | cyber |
2019-05-17 | 32091 | 1 | |
109 | 열국지 东周列国志 目录 - 冯梦龙 The Chronicles of the Eastern Zh... | cyber |
2019-05-17 | 6929 | 1 |
108 | 열국지 东周列国志x108 兼六国混一舆图 号始皇建立郡县 [1] | cyber |
2019-05-14 | 4369 | |
107 | 열국지 东周列国志x107 献地图荆轲闹秦庭 论兵法王翦代李信 | cyber |
2019-05-14 | 3886 | |
106 | 열국지 东周列国志x106 王敖反间杀李牧 田光刎颈荐荆轲 | cyber |
2019-05-14 | 3980 | |
105 | 열국지 东周列国志x105 茅焦解衣谏秦王 李牧坚壁却桓齮 | cyber |
2019-05-14 | 4110 | |
104 | 열국지 东周列国志x104 甘罗童年取高位 嫪毐伪腐乱秦宫 | cyber |
2019-05-14 | 4195 | |
103 | 열국지 东周列国志x103 李国舅争权除黄歇 樊於期传檄讨秦王 | cyber |
2019-05-14 | 3945 | |
102 | 열국지 东周列国志x102 秦王灭周迁九鼎 廉颇败燕杀二将 | cyber |
2019-05-14 | 3917 | |
101 | 열국지 东周列国志x101 秦王灭周迁九鼎 廉颇败燕杀二将 | cyber |
2019-05-14 | 5236 | |
100 | 열국지 东周列国志x100 鲁仲连不肯帝秦 信陵君窃符救赵 | cyber |
2019-05-14 | 4155 | |
99 | 열국지 东周列国志x099 武安君含冤死杜邮 吕不韦巧计归异人 | cyber |
2019-05-14 | 3949 | |
98 | 열국지 东周列国志x098 质平原秦王索魏齐 败长平白起坑赵卒 | cyber |
2019-05-14 | 3819 | |
97 | 열국지 东周列国志x097 死范睢计逃秦国 假张禄廷辱魏使 | cyber |
2019-05-14 | 3634 | |
96 | 열국지 东周列国志x096 蔺相如两屈秦王 马服君单解韩围 | cyber |
2019-05-14 | 3732 | |
95 | 열국지 东周列国志x095 说四国乐毅灭齐 驱火牛田单破燕 | cyber |
2019-05-14 | 3639 | |
94 | 열국지 东周列国志x094 冯谖弹铗客孟尝 齐王纠兵伐桀宋 | cyber |
2019-05-14 | 3558 | |
93 | 열국지 东周列国志x093 赵主父饿死沙邱宫 孟尝君偷过函谷关 | cyber |
2019-05-14 | 3990 | |
92 | 열국지 东周列国志x092 赛举鼎秦武王绝胫 莽赴会楚怀王陷秦 | cyber |
2019-05-14 | 3710 | |
91 | 열국지 东周列国志x091 学让国燕哙召兵 伪献地张仪欺楚 | cyber |
2019-05-14 | 3792 | |
90 | 열국지 东周列国志x090 苏秦合纵相六国 张仪被激往秦邦 | cyber |
2019-05-14 | 3991 | |
89 | 열국지 东周列国志x089 马陵道万弩射庞涓 咸阳市五牛分商鞅 | cyber |
2019-05-14 | 3341 | |
88 | 열국지 东周列国志x088 孙膑佯狂脱祸 庞涓兵败桂陵 | cyber |
2019-05-13 | 3598 | |
87 | 열국지 东周列国志x087 说秦君卫鞅变法 辞鬼谷孙膑下山 | cyber |
2019-05-13 | 3853 | |
86 | 열국지 东周列国志x086 吴起杀妻求将 驺忌鼓琴取相 | cyber |
2019-05-13 | 3695 | |
85 | 열국지 东周列国志x085 乐羊子怒餟中山羹 西门豹乔送河伯妇 | cyber |
2019-05-13 | 4041 | |
84 | 열국지 东周列国志x084 智伯决水灌晋阳 豫让击衣报襄子 | cyber |
2019-05-13 | 3822 | |
83 | 열국지 东周列国志x083 诛芈胜叶公定楚 灭夫差越王称霸 | cyber |
2019-05-13 | 3878 | |
82 | 열국지 东周列国志x082 杀子胥夫差争歃 纳蒯瞆子路结缨 | cyber |
2019-05-13 | 3641 | |
81 | 열국지 东周列国志x081 美人计吴宫宠西施 言语科子贡说列国 | cyber |
2019-05-13 | 4358 | |
80 | 열국지 东周列国志x080 夫差违谏释越 勾践竭力事吴 | cyber |
2019-05-13 | 3559 | |
79 | 열국지 东周列国志x079 归女乐黎弥阻孔子 栖会稽文种通宰嚭 | cyber |
2019-05-13 | 3517 | |
78 | 열국지 东周列国志x078 会夹谷孔子却齐 堕三都闻人伏法 | cyber |
2019-05-13 | 3939 | |
77 | 열국지 东周列国志x077 泣秦庭申包胥借兵 退吴师楚昭王返国 | cyber |
2019-05-13 | 4222 | |
76 | 열국지 东周列国志x076 楚昭王弃郢西奔 伍子胥掘墓鞭尸 | cyber |
2019-05-13 | 4099 | |
75 | 열국지 东周列国志x075 孙武子演阵斩美姬 蔡昭侯纳质乞吴师 | cyber |
2019-05-13 | 3997 | |
74 | 열국지 东周列国志x074 囊瓦惧谤诛无极 要离贪名刺庆忌 | cyber |
2019-05-13 | 3379 | |
73 | 열국지 东周列国志x073 伍员吹箫乞吴市 专诸进炙刺王僚 | cyber |
2019-05-13 | 4117 | |
72 | 열국지 东周列国志x072 棠公尚捐躯奔父难 伍子胥微服过昭关 | cyber |
2019-05-13 | 3773 | |
71 | 열국지 东周列国志x071 晏平仲二桃杀三士 楚平王娶媳逐世子 | cyber |
2019-05-13 | 3855 | |
70 | 열국지 东周列国志x070 杀三兄楚平王即位 劫齐鲁晋昭公寻盟 | cyber |
2019-05-13 | 3691 | |
69 | 열국지 东周列国志x069 楚灵王挟诈灭陈蔡 晏平仲巧辩服荆蛮 | cyber |
2019-05-13 | 3967 | |
68 | 열국지 东周列国志x068 贺虒祁师旷辨新声 散家财陈氏买齐国 | cyber |
2019-05-13 | 3928 | |
67 | 열국지 东周列国志x067 卢蒲癸计逐庆封 楚灵王大合诸侯 | cyber |
2019-05-13 | 4109 | |
66 | 열국지 东周列国志x066 杀宁喜子鱄出奔 戮崔杼庆封独相 | cyber |
2019-05-13 | 3147 | |
65 | 열국지 东周列国志x065 弑齐光崔庆专权 纳卫衎宁喜擅政 | cyber |
2019-05-13 | 3790 | |
64 | 열국지 东周列国志x064 曲沃城栾盈灭族 且于门杞梁死战 | cyber |
2019-05-13 | 3462 | |
63 | 열국지 东周列国志x063 老祁奚力救羊舌 小范鞅智劫魏舒 | cyber |
2019-05-13 | 3670 | |
62 | 열국지 东周列国志x062 诸侯同心围齐国 晋臣合计逐栾盈 | cyber |
2019-05-13 | 3346 | |
61 | 열국지 东周列国志x061 晋悼公驾楚会萧鱼 孙林父因歌逐献公 | cyber |
2019-05-13 | 3974 | |
60 | 열국지 东周列国志x060 智武子分军肆敌 偪阳城三将斗力 | cyber |
2019-05-13 | 3941 |