◐ 동상이몽(同牀異夢/同床异梦) ◑ tóng chuáng yì mèng

▶ 同 같을 동 床 평상 상 异 다를 이 梦 꿈 몽

▶ 동상이몽. 한 자리에 자면서 다른 꿈을 꾼다. 같은 자리에 있으면서 그 가지는 생각이 서로 다름. 같은 처지, 입장에서 저마다 딴 생각을 함. 睡在一张床上;做着不同的梦。原指夫妻感情不和。比喻同作一件事;各有各的打算。 differences in opinion and ambition

同床异梦与“貌合神离”区别在于:同床异梦指同做一件事或同处一种境地而各有打算;而“貌合神离”指表面上好;而实际上并不一致;可用于人或物;而同床异梦只用于人。


▶ 같은 침상에서 서로 다른 꿈을 꾼다는 뜻으로,
①겉으로는 같이 행동하면서 속으로는 각기 딴 생각을 함을 이르는 말
②비유적으로, 같은 입장·일인데도 목표가 저마다 다름을 일컫는 말
③기거(起居)를 함께 하면서 서로 다른 생각을 함

상(床)은 평상 또는 잠자리를 가리킨다. 예로부터 침대를 써왔던 중국에서는 나무로 다리를 세우고 그 위에 널빤지를 대어 잠자리로 이용하였는데 이를 상(床)이라고 한다. 우리 나라처럼 온돌방 문화가 자리잡은 경우에는 방바닥 잠자리를 상(床)이라고 할 수 있다. 이 잠자리에서 일어나는 것을 기상(起床)이라 하고, 병자가 앓아 누운 자리를 가리켜 병상(病床)이라고 한다. 동상(同床)이란 '잠자리를 같이 하다'라는 뜻이다.


▶ [출전] 宋 陈亮《与朱元晦秘书书 乙巳春书之一》:“同床各做梦,周公且不能学得,何必一一说到孔明哉!”

[동의어] 구심투각(钩心斗角), 리심리덕(离心离德), 동상각몽(同床各夢)

[반의어] 동심동덕(同心同德), 정투의합(情投意合)
 





한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,