◐ 권토중래(卷土重來/卷土重来) ◑ juǎn tǔ chóng lái


▶ 捲 걷을, 말 권. 土 흙 토. 重 무거울, 거듭할 중. 來 올 래. 
 

▶ 흙먼지를 말아 일으키며 다시 쳐들어온다는 뜻으로, 한 번 패했다가 세력을 회복해서 다시 쳐들어옴. 卷土:卷起尘土;形容人马奔跑。比喻失败之后重新集结力量反扑过来;或重新恢复势力。 renew an effort after failure

东山再起和“卷土重来”、“死灰复燃”;都有“失败后重新出来活动”的意思。不同在于:①东山再起和“卷土重来”偏重指失势后重新得势;“死灰复燃”偏重指恶势力、坏现象。②东山再起多用于人;而且大多是本来有势力、有地位的人;“卷土重来 ”不限于此;它的适用对象宽得多;“死灰复燃”应用范围更广;既可指人;也可指事与物。

▶ 이 말은 당나라 말기의 시인 두목(杜牧 : 803-852)의 詩 '제오강정(題烏江亭)' 에 나오는 마지막 구절이다.

[勝敗兵家不可期] 승패는 병가도 기약할 수 없으니
[包羞忍恥是男兒] 수치를 싸고 부끄럼을 참음이 남아로다
[江東子弟多豪傑] 강동의 자제 중에는 준재가 많으니
[捲土重來未可知] '권토중래'는 아직 알 수 없네

오강(烏江 : 安徽省 內 所在)은 초패왕(楚覇王) 항우(項羽 : B.C 232-202)가 스스로 목을 쳐서 자결한 곳이다.

한왕(漢王) 유방(劉邦)과 해하(垓下 : 안휘성 내 소재)에서 펼친 '운명과 흥망을 건 한판 승부[乾坤一擲]'에서 패한 항우는 오강으로 도망가 정장(亭長)으로부터 "강동(江東)으로 돌아가 재기하라."는 권유를 받았다.

그러나 항우는 "8년 전(B.C 209) 강동의 8,000여 자제(子弟)와 함께 떠난 내가 지금 혼자 '무슨 면목으로 강을 건너 강동으로 돌아가[無面渡江東]' 부형들을 대할 것인가?"라며 파란만장(波瀾萬丈)한 31년의 생애를 마쳤던 것이다.

항우가 죽은 지 1,000여 년이 지난 어느 날, 두목(杜牧)은 오강의 객사(客舍) 에서 일세의 풍운아(風雲兒)―단순하고 격한 성격의 항우, 힘은 산을 뽑고 의기는 세상을 덮는 장사 항우, 사면초가(四面楚歌) 속에서 애인 우미인 (虞美人)과 헤어질 때 보여준 인간적인 매력도 있는 항우―를 생각했다.

그리고 그는 '강동의 부형에 대한 부끄러움을 참으면 강동은 준재가 많은 곳이므로 권토중래할 수 있는 기회가 있었을 텐데도 그렇게 하지 않고 31세의 젊은 나이로 자결한 항우를 애석히 여기며 이 시를 읊었다.

이 시는 항우를 읊은 시 중에 서 가장 잘 알려진 것이다.

그러나 당송 팔대가(唐宋八大家)의 한 사람인 왕안석(王安石)은 '강동의 자제는 항우를 위해 권토중래하지 않을 것'이라고 읊었고, 사마천(司馬遷)도 그의 저서 사기(史記)에서 '항우는 힘을 과신했다'고 쓰고 있다. 


[출전] 杜牧의 詩 '題烏江亭'

▶ 한 번 실패하고나서 다시 그 일에 도전한다는 뜻. 

유비가 서주에서 패한 후 한동안 아우들과 흩어져 지냈으나, 여남에서 관우, 장비는 물론 조운(趙雲)까지 합세하게 되자 일시에 그 세력이 전의 배가 되었다.

[출전] 삼국지(三國誌) 관련

 

▶ 楚汉相争之时,最后刘邦取得了胜利,他包围了项羽,虽楚霸王后来突围,但只剩下了二十八名残兵败将,逃到了乌江(即现在安徽省乌江镇)。汉军的数千追兵仍在穷追不舍。此时乌江亭长驾着一条小船来接应项羽说:“江东虽小,但是亦有千里土地,数十万人口,你仍可在江东为王。所以,请你快上船渡江吧!”项羽苦笑着说:“天意要亡我,渡江还有什么意思呢?何况,当年同我一起渡江西进的八千江东子弟,而今无一生还,即使江东父老还能拥戴我为王,我已到今日这般天地,自己还有脸面见他们吧?”项羽说完,立即拔剑自刎而死。

  杜牧后来游览项羽自杀之地,感慨万千。他写的《题乌江亭》诗中“卷土重来未可知”,即感叹若项羽当年没自杀身亡,而是渡江积蓄力量,再与刘邦较量,那么,谁胜谁负还很难说呢!

[출전] 唐 杜牧《题乌江亭》诗:“胜败兵家事不期,色羞忍耻是男儿;江东子弟多才俊,卷土重来未可知。”

[동의어] 사회부연(死灰复燃), 동산재기(东山再起), 중기로조(重起炉灶)

[반의어] 언기식고(偃旗息鼓), 일궐부진(一蹶不振), 만겁부복(万劫不复)

[참조] 선즉제인(先則制人), 건곤일척(乾坤一擲), 사면초가(四面楚歌)





한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,