◐ 구심투각(勾心鬥角/勾心斗角) ◑ gōu xīn dòu jiǎo

▶ 勾 구 구 心 마음 심 斗 싸울 투 角 뿔 각

▶ 암투를 벌이다. 서로 싸우다. 原指宫室建筑结构的交错和精巧。后比喻用尽心机,明争暗斗。 plot and wrangle

[참고] 구심투각(钩心斗角) - 궁전의 건축 구조가 정교하다; 서로 아옹다옹[옥신각신]하다. 암투를 벌이다. 아귀다툼하다.

▶ 唐朝诗人杜牧有感于晚唐帝王的大兴土木、骄奢淫逸,十分感慨,就写一篇《阿房宫赋》来讽喻当时的统治者,文章描写阿房宫的雄伟壮丽,原文如下:“五步一楼,十步一阁。廊腰缦回,檐牙高啄。各抱地势,钩心斗角。”

[출전] 唐 杜牧《阿房宫赋》:“五步一楼,十步一阁。廊腰缦回,檐牙高啄。各抱地势,钩心斗角。”

[동의어] 명쟁암투(明争暗斗)

[반의어] 개성포공(开诚布公) , 간담상조(肝胆相照)





한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,