43Joh15:15 이제부터는 너희를 종이라 하지 아니하리니

(요15:15 이제부터는 너희를 종이라 하지 아니하리니 종은 주인의 하는 것을 알지 못함이라 너희를 친구라 하였노니 내가 내 아버지께 들은 것을 다 너희에게 알게 하였음이니라 

15 Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you. 

15 以後我不再称你们为仆人,因仆人不知道主人所做的事。我乃称你们为朋友;因我从我父所听见的,已经都告诉你们了。 

15 わたしはもはや, あなたがたをしもべとは 呼びません. しもべは 主人のすることを 知らないからです. わたしはあなたがたを 友と 呼びました. なぜなら 父から 聞いたことをみな, あなたがたに 知らせたからです. 

15 Ich nenne euch nicht mehr Knechte;  denn der Knecht weiß nicht, was sein Herr tut; euch aber habe ich Freunde  genannt, weil ich alles, was ich von meinem Vater gehört habe, euch kundgetan  habe. 

15 Я уже не называю вас рабами, ибо раб не знает, что делает господин его; но Я назвал вас друзьями, потому что сказал вам все, что слышал от Отца Моего. 





BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,