43Joh20:12 흰 옷 입은 두 천사가 예수의 시체 뉘었던

(요20:12 흰 옷 입은 두 천사가 예수의 시체 뉘었던 곳에 하나는 머리 편에, 하나는 발 편에 앉았더라 

12 And seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain. 

12 就见两个天使,穿著白衣,在安放耶稣身体的地方坐著,一个在头,一个在脚。 

12 すると, ふたりの 御使いが, イエス のからだが 置かれていた 場所に, ひとりは 頭のところに, ひとりは 足のところに, 白い 衣をまとってすわっているのが 見えた. 

12 und sieht zwei Engel in weißen  Kleidern sitzen, den einen zu den Häupten, den andern zu den Füßen, wo der  Leib Jesu gelegen hatte. 

12 и видит двух Ангелов, в белом одеянии сидящих, одного у главы и другого у ног, где лежало тело Иисуса. 





BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,