40Mat05:30 또한 만일 네 오른손이 너로 실족케

(마05:30 또한 만일 네 오른손이 너로 실족케 하거든 찍어 내버리라 네 백체 중 하나가 없어지고 온몸이 지옥에 던지우지 않는 것이 유익하니라 30 And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast [it] from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not [that] thy whole body should be cast into hell. 30 若是右手叫你跌倒,就砍下来丢掉,宁可失去百体中的一体,不叫全身下入地狱。」 30 もし, 右の 手があなたをつまずかせるなら, 切って, 捨ててしまいなさい. からだの 一部を 失っても, からだ 全體 ゲヘナ に 落ちるよりは, よいからです. 30 Und wenn deine rechte Hand für dich  ein Anstoß zur Sünde wird, so haue sie ab und wirf sie von dir. Denn es ist  besser für dich, daß eins deiner Glieder verloren gehe, als daß dein ganzer  Leib in die Hölle geworfen werde. 30 И если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки ее и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну. 





BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,