40Mat17:20 가라사대 너희 믿음이 적은 연고니라

(마17:20 가라사대 너희 믿음이 적은 연고니라 진실로 너희에게 이르노니 너희가 만일 믿음이 한 겨자씨만큼만 있으면 이 산을 명하여 여기서 저기로 옮기라 하여도 옮길 것이요 또 너희가 못할 것이 없으리라 

20 And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you. 

20 耶稣说:「是因你们的信心小。我实在告诉你们,你们若有信心,像一粒芥菜种,就是对这座山说:『你从这边挪到那边。』他也必挪去;并且你们没有一件不能做的事了。 

20 イエス は 言われた. 「あなたがたの 信仰が 薄いからです. まことに, あなたがたに 告げます. もし, からし 種ほどの 信仰があったら, この 山に, 『ここからあそこに 移れ. 』と 言えば 移るのです. どんなことでも, あなたがたにできないことはありません. 

20 Jesus aber sprach zu ihnen: Um  eures Kleinglaubens willen! Denn wahrlich, ich sage euch: Wenn ihr Glauben  hättet wie ein Senfkorn, so würdet ihr zu diesem Berge sprechen: Hebe dich  von hier weg dorthin! Und er würde sich hinwegheben, und nichts würde euch  unmöglich sein. 

20 Иисус же сказал им: по неверию вашему; ибо истинно говорю вам: если вы будете иметь веру с горчичное зерно и скажете горе сей: "перейди отсюда туда", и она перейдет; и ничего не будет невозможного для вас; 





BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,