모세의 미리암을 위한 기도 

(민12:11-14 11 아론이 이에 모세에게 이르되 슬프다 내 주여 우리가 우매한 일을 하여 죄를 얻었으나 청컨대 그 허물을 우리에게 돌리지 마소서 12 그로 살이 반이나 썩고 죽어서 모태에서 나온 자 같이 되게 마옵소서 13 모세가 여호와께 부르짖어 가로되 하나님이여 원컨대 그를 고쳐 주옵소서 14 여호와께서 모세에게 이르시되 그의 아비가 그의 얼굴에 침을 뱉았을지라도 그가 칠일간 부끄러워하지 않겠느냐 그런즉 그를 진밖에 칠일을 가두고 그 후에 들어오게 할지니라 하시니 

11 And Aaron said unto Moses, Alas, my lord, I beseech thee, lay not the sin upon us, wherein we have done foolishly, and wherein we have sinned. 12 Let her not be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother's womb. 13 And Moses cried unto the LORD, saying, Heal her now, O God, I beseech thee. 14 And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in [again]. 

11 就对摩西说:「我主啊,求你不要因我们愚昧犯罪,便将这罪加在我们身上。 12 求你不要使他像那出母腹、肉已半烂的死胎。」 13 於是摩西哀求耶和华说:「神啊,求你医治他!」 14 耶和华对摩西说:「他父亲若吐唾沫在他脸上,他岂不蒙羞七天吗?现在要把他在营外关锁七天,然後才可以领他进来。」 

11 アロン は モ ― セ に 言った. 「わが 主よ. 私たちが 愚かで 犯しました 罪の 罰をどうか, 私たちに 負わせないでください. 12 どうか, 彼女を, その 肉が 半ば 腐って 母の 胎から 出て 來る 死人のようにしないでください. 」 13 それで, モ ― セ は 主に 叫んで 言った. 「神よ. どうか, 彼女をいやしてください. 」 14 しかし 主は モ ― セ に 言われた. 「彼女の 父が, 彼女の 顔につばきしてさえ, 彼女は 七日間, 恥をかかせられたことになるではないか. 彼女を 七日間, 宿營の 外に 締め 出しておかなければならない. その 後に 彼女を 連れ 戾すことができる. 」 

11 Und Aaron sprach zu Mose: Ach, mein  HERR, laß die Sünde nicht auf uns liegen, da wir töricht gehandelt und uns  versündigt haben; 12 daß doch diese nicht sei wie ein  totes Kind, das von seiner Mutter Leibe kommt, und dessen Fleisch schon halb  verwest ist! 13 Mose aber schrie zu dem HERRN und  sprach: Ach Gott, heile sie! Der HERR sprach zu Mose: 14 Wenn ihr Vater ihr ins Angesicht  gespieen hätte, müßte sie sich nicht sieben Tage lang schämen? Laß sie sich  sieben Tage lang außerhalb des Lagers einschließen, darnach mag sie wieder  aufgenommen werden. 

11 No quede ella ahora como el que  nace muerto, que al salir del vientre de su madre, tiene ya medio consumida  su carne. 12 Entonces Moisés clamó a Jehová,  diciendo: Te ruego, oh Dios, que la sanes ahora. 13 Respondió Jehová a Moisés: Pues si  su padre hubiera escupido en su rostro, ¿no se avergonzaría por siete días?  Sea echada fuera del campamento por siete días, y después volverá a la  congregación. 14 Así María fue echada del campamento  siete días; y el pueblo no pasó adelante hasta que se reunió María con ellos. 

-bestprayer -명기도





BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,