40Mat25:31 인자가 자기 영광으로 모든 천사와 함께

(마25:31 인자가 자기 영광으로 모든 천사와 함께 올 때에 자기 영광의 보좌에 앉으리니 

31 When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory: 

31 「当人子在他荣耀里,同著众天使降临的时候,要坐在他荣耀的宝座上。 

31 人の 子が, その 榮光を 帶びて, すべての 御使いたちを 伴って 來るとき, 人の 子はその 榮光の 位に 着きます. 

31 Wenn aber des Menschen Sohn in  seiner Herrlichkeit kommen wird und alle heiligen Engel mit ihm, dann wird er  sitzen auf dem Throne seiner Herrlichkeit; 

31 Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на престоле славы Своей, 

The Westminster Larger Catechism
웨스터민스터 대요리문답016





BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,