01Gen09:18-19 방주에서 나온 노아의 아들들은 셈과

(창09:18-19 18 방주에서 나온 노아의 아들들은 셈과 함과 야벳이며 함은 가나안의 아비라 18 And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham [is] the father of Canaan. 18 出方舟挪亚的儿子就是闪、含、雅弗。含是迦南的父亲。 18 箱舟から 出て 來た ノア の 息子たちは, セム , ハム , ヤペテ であった. ハム は カナン の 父である. 18 Die drei Söhne Noahs aber, welche die Arche verließen, waren Sem, Ham und Japhet. Ham ist der Vater Kanaans. 18 Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отец Ханаана.

19 노아의 이 세 아들로 좇아 백성이 온 땅에 퍼지니라 19 These [are] the three sons of Noah: and of them was the whole earth overspread. 19 这是挪亚的三个儿子,他们的後裔分散在全地。 19 この 三人が ノア の 息子で, 彼らから 全世界の 民は 分かれ 出た. 19 Von diesen drei Söhnen Noahs ward die ganze Erde bevölkert. 19 Сии трое были сыновья Ноевы, и от них населилась вся земля.
.




BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,