▶ 군대 Army.

It must be remembered that Israel were the hosts of Jehovah, keeping His charge and fighting His battles. Ex. 12:41; Joshua 5:14.  It appears that all who reached the age of twenty years were contemplated as able to bear arms, Num. 1:3; and they marched and encamped in 4 divisions of 3 tribes each, with a captain over every tribe. The subdivisions were into thousands and hundreds, Num. 31:14, and into families.  Joshua 7:17. There were also trumpet calls, Num. 10:9 (cf. 1 Cor. 14:8), and all the appearance of careful organisation. Until the time of the kings this natural or tribal organisation seems to have been usual, but in the time of Saul there was a body guard, 1 Sam. 13:2, and a captain of the host, 1 Sam. 17:55. In David's days those heroes who were with him in the cave of Adullam formed the nucleus of his 'mighty men.' 2 Sam. 23:8-39. They were devoted to the service of God's king. David afterwards organised a monthly militia of 24,000 man under 12 captains. 1 Chr. 27:1-15.

(출12:41 사백 삼십년이 마치는 그 날에 여호와의 군대/hosts가 다 애굽 땅에서 나왔은즉 

(수05:14 그가 가로되 아니라 나는 여호와의 군대/host장관으로 이제 왔느니라 여호수아가 땅에 엎드려 절하고 가로되 나의 주여 종에게 무슨 말씀을 하려 하시나이까 

(민01:3 이스라엘 중 이십세 이상으로 싸움에 나갈만한 모든 자를 너와 아론은 그 군대/Army대로 계수하되 

(민31:14, 모세가 군대/host의 장관 곧 싸움에서 돌아온 천부장들과 백부장들에게 노하니라 

(수07:17. 유다 족속/family을 가까이 나아오게 하였더니 세라 족속이 뽑혔고 세라 족속의 각 남자를 가까이 나아오게 하였더니 삽디가 뽑혔고 

(민10:9 또 너희 땅에서 너희가 자기를 압박하는 대적을 치러 나갈 때에는 나팔을 울려 불지니 그리하면 너희 하나님 여호와가 너희를 기억하고 너희를 너희 대적에게서 구원하리라 

(고전14:8 만일 나팔이 분명치 못한 소리를 내면 누가 전쟁을 예비하리요 

(삼상13:2, 2 이스라엘 사람 삼천을 택하여 그 중에서 이천은 자기와 함께 믹마스와 벧엘산에 있게 하고 일천은 요나단과 함께 베냐민 기브아에 있게 하고 남은 백성은 각기 장막으로 보내니라 

(삼상17:55 다윗이 블레셋 사람을 향하여 나감을 사울이 보고 군장 아브넬에게 묻되 아브넬아 이 소년이 뉘 아들이냐 아브넬이 가로되 왕이여 왕의 사심으로 맹세하옵나니 내가 알지 못하나이다 하매 

(삼하23:8-39. 다윗의 용사들

(대상27:1-15. 다윗의 군대 조직

The general gradation of ranks was into privates; 'men of war;' officers; Solomon's 'servants;' captains or 'princes;' and others variously described as head captains, or knights or staff officers; with rulers of his chariots and his horsemen. 1 Kings 9:22. It may be noticed that horses having been forbidden, Deut. 17:16, it was not until Solomon's time that this was organised, though David had reserved horses for a hundred chariots from the spoil of the Syrians. 2 Sam. 8:4.  Solomon, trading with Egypt, 1 Kings 10:28, 29, enlarged their number until the force amounted to 1,400 chariots, and 12,000 horsemen, 1 Kings 10:26; 2 Chr. 1:14. Every able man being a soldier gave David the immense army of 1,570,000 men that 'drew sword.' 1 Chr. 21:5. After the division, Judah under Abijah had an army of 400,000 'valiant men,' and Israel at the same time of 800,000 'chosen men.' Afterwards Asa had 580,000 'mighty men of valour;' and Jehoshaphat, who had waxed great exceedingly, had as many as 1,160,000 men, besides those left in the fenced cities. 2 Chr. 17:14-19.

(왕상09:22. 오직 이스라엘 자손은 솔로몬이 노예를 삼지 아니하였으니 저희는 군사와 그 신복과 방백과 대장이며 병거와 마병의 장관이 됨이었더라 
 
(신17:16 왕된 자는 말을 많이 두지 말 것이요 말을 많이 얻으려고 그 백성을 애굽으로 돌아가게 말 것이니 이는 여호와께서 너희에게 이르시기를 너희가 이 후에는 그 길로 다시 돌아가지 말 것이라 하셨음이며 

(삼하08:4 그 마병 일천 칠백과 보병 이만을 사로잡고 병거 일백승의 말만 남기고 그 외의 병거의 말은 다 발의 힘줄을 끊었더니 

(왕상10:28, 29, 28 솔로몬의 말들은 애굽에서 내어왔으니 왕의 상고들이 떼로 정가하여 산 것이며 29 애굽에서 내어올린 병거는 하나에 은 육백 세겔이요 말은 일백 오십 세겔이라 이와 같이 헷 사람의 모든 왕과 아람 왕들을 위하여도 그 손으로 내어왔더라 

(왕상10:26; 솔로몬이 병거와 마병을 모으매 병거가 일천 사백이요 마병이 일만 이천이라 병거성에도 두고 예루살렘 왕에게도 두었으며 

(대하01:14. 솔로몬이 병거와 마병을 모으매 병거가 일천 사백이요 마병이 일만 이천이라 병거성에도 두고 예루살렘 왕에게도 두었으며 

(대상21:5. 백성의 수효를 다윗에게 고하니 이스라엘 중에 칼을 뺄만한 자가 일백 십만이요 유다 중에 칼을 뺄만한 자가 사십 칠만이라 

(대하17:14-19. 14 군사의 수효가 그 족속대로 이러하니라 유다에 속한 천부장 중에는 아드나가 으뜸이 되어 큰 용사 삼십만을 거느렸고 15 그 다음은 장관 여호하난이니 이십 팔만을 거느렸고 16 그 다음은 시그리의 아들 아마시야니 저는 자기를 여호와께 즐거이 드린 자라 큰 용사 이십만을 거느렸고 17 베냐민에 속한 자 중에 큰 용사 엘리아다는 활과 방패를 잡은 자 이십만을 거느렸고 18 그 다음은 여호사밧이라 싸움을 예비한 자 십 팔만을 거느렸으니 19 이는 다 왕을 섬기는 자요 이 외에 또 온 유다 견고한 성에 왕이 군사를 두었더라 

In the N.T. a few references are made to the Roman army. A 'Legion' was a body that contained within itself all the gradations of the army. It might be called under the empire, in round numbers, a force of not more than 6,000 men. Every legion at times contained 10 cohorts of 600 each; every cohort 3 maniples of 200; and every maniple 2 centuries of 100: hence the name of centurion or commander of 100 men, as found in Acts 10:1, 22, etc. Each legion was presided over by 6 chiefs, χιλίαρθος, each commanding 1,000 men, mostly translated 'chief captain,' as in Acts 21:31-37, etc.: it is 'high captain' in Mark 6:21; and 'captain' in John 18:12; Rev. 19:18.  A cohort, σπεῖρα, is translated 'band' in Acts 10:1; Acts 21:31, etc. A 'quaternion' embraced 4 soldiers. Acts 12:4.

(행10:1, 22, 1 가이사랴에 고넬료라 하는 사람이 있으니 이달리야대라 하는 군대의 백부장이라 22 저희가 대답하되 백부장 고넬료는 의인이요 하나님을 경외하는 자라 유대 온 족속이 칭찬하더니 저가 거룩한 천사의 지시를 받아 너를 그 집으로 청하여 말을 들으려 하느니라 한대 


(막06:21 마침 기회 좋은 날이 왔으니 곧 헤롯이 자기 생일에 대신들과 천부장들과 갈릴리의 귀인들로 더불어 잔치할새 

(요18:12 이에 군대와 천부장과 유대인의 하속들이 예수를 잡아 결박하여 

(계19:18 왕들의 고기와 장군들의 고기와 장사들의 고기와 말들과 그 탄 자들의 고기와 자유한 자들이나 종들이나 무론대소하고 모든 자의 고기를 먹으라 하더라 

(행21:31 저희가 그를 죽이려 할 때에 온 예루살렘의 요란하다는 소문이 군대의 천부장에게 들리매 

(행12:4 잡으매 옥에 가두어 군사 넷씩인 네 패에게 맡겨 지키고 유월절 후에 백성 앞에 끌어 내고자 하더라 

The head quarters of the Roman troops was at Caesarea, with a cohort at Jerusalem; but at the time of the feast, when, alas, the mutinous disposition of the Jews was sure to appear, additional troops were present in the city but without their standards of the eagle, etc., which were especially obnoxious to the Jews. Though the Romans were God's rod to punish them, their stiff necks could not bow, nor receive the punishment as from Jehovah.

--- Morrish Bible Dictionary
  


BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독 )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 읽기(Wayne),
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,