▶ 악한자/영혼/기운이쇠하다/운명하다/혼이떠나다/죽다 Ghost. 
give up the ghost

1.  nephesh, 'animal life, soul.' Job 11:20; Jer. 15:9. 

(욥11:20 그러나 악한 자는 눈이 어두워서 도망할 곳을 찾지 못하리니 그의 소망은 기운이 끊침이리라

(렘15:9 일곱 자식을 생산한 여인으로는 쇠약하여 기절하게 하며 오히려 백주에 그의 해로 떨어져서 그로 수치와 근심을 당케 하였느니라 그 남은 자는 그 대적의 칼에 붙이리라 여호와의 말이니라

2.  πνεῦμα, 'spirit'  Matt. 27:50; John 19:30. The word 'ghost' is used in the A.V. only in reference to the Holy Spirit (see HOLY GHOST), and to death, by the 'ghost' being given up, or the spirit or life being breathed out. 

(마27:50 예수께서 다시 크게 소리지르시고 영혼이 떠나시다

(요19:30 예수께서 신 포도주를 받으신 후 가라사대 다 이루었다 하시고 머리를 숙이시고 영혼이 돌아가시니라


3.  gava, 'to expire, die.' Gen. 25:8, 17; Gen. 35:29; Gen. 49:33; Job 3:11; Job 10:18; Job 13:19; Job 14:10; Lam. 1:19. 

(창25:8, 17; 8 그가 수가 높고 나이 많아 기운이 진하여 죽어 자기 열조에게로 돌아가매 17 이스마엘은 향년이 일백 삼십 칠세에 기운이 진하여 죽어 자기 열조에게로 돌아갔고

(창35:29; 29 이삭이 나이 많고 늙어 기운이 진하매 죽어 자기 열조에게로 돌아가니 그 아들 에서와 야곱이 그를 장사하였더라

(창49:33 야곱이 아들에게 명하기를 마치고 그 발을 침상에 거두고 기운이 진하여 그 열조에게로 돌아갔더라

(욥03:11 어찌하여 내가 태에서 죽어 나오지 아니하였었던가 어찌하여 내 어미가 낳을 때에 내가 숨지지 아니하였던가

(욥10:18 주께서 나를 태에서 나오게 하셨음은 어찜이니이까 그렇지 아니하였더면 내가 기운이 끊어져 아무 눈에도 보이지 아니하였을 것이라

(욥13:19 나와 변론할 자가 누구이랴 그러면 내가 잠잠하고 기운이 끊어지리라

(욥14:10 사람은 죽으면 소멸되나니 그 기운이 끊어진즉 그가 어디 있느뇨

(애01:19 내가 내 사랑하는 자를 불렀으나 저희가 나를 속였으며 나의 제사장들과 장로들은 소성시킬 식물을 구하다가 성중에서 기절하였도다


4.  εκπνέω, 'to breathe out, expire.' Mark 15:37, 39; Luke 23:46. 

(막15:37,39 37 예수께서 큰 소리를 지르시고 운명하시다 39 예수를 향하여 섰던 백부장이 그렇게 운명하심을 보고 가로되 이 사람은 진실로 하나님의 아들이었도다 하더라

(눅23:46 예수께서 큰 소리로 불러 가라사대 아버지여 내 영혼을 아버지 손에 부탁하나이다 하고 이 말씀을 하신 후 운명하시다


5.  ἐκψύχω, 'to breathe out, expire.' Acts 5:5, 10; Acts 12:23. 

(행05:5,10 5 아나니아가 이 말을 듣고 엎드러져 혼이 떠나니 이 일을 듣는 사람이 다 크게 두려워하더라 10 곧 베드로의 발 앞에 엎드러져 혼이 떠나는지라 젊은 사람들이 들어와 죽은 것을 보고 메어다가 그 남편 곁에 장사하니

(행12:23 헤롯이 영광을 하나님께로 돌리지 아니하는 고로 주의 사자가 곧 치니 충이 먹어 죽으니라

--- Morrish Bible Dictionary
 


BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독 )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 읽기(Wayne),
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,