▶ 사함, 용서(Forgiveness. / Absolution)

There are three Hebrew words translated to forgive. 

1. kaphar, 'to cover,' Deut. 21:8; Ps. 78:38; Jer. 18:23. It is also translated 'atonement.' 

(신21:8; 여호와여 주께서 속량하신 주의 백성 이스라엘을 사하시고 무죄한 피를 주의 백성 이스라엘 중에 머물러 두지 마옵소서 하면 그 피 흘린 죄가 사함을 받으리니

(시078:38; 오직 하나님은 자비하심으로 죄악을 사하사 멸하지 아니하시고 그 진노를 여러번 돌이키시며 그 분을 다 발하지 아니하셨으니 

(렘18:23. 여호와여 그들이 나를 죽이려 하는 계략을 주께서 다 아시오니 그 악을 사하지 마시며 그 죄를 주의 목전에서 도말치 마시고 그들로 주의 앞에 넘어지게 하시되 주의 노하시는 때에 이같이 그들에게 행하옵소서

2. nasa, 'to bear,' take away [guilt]: used by Joseph's brethren when they asked him to forgive them, Gen. 50:17; and used of God as "forgiving iniquity and transgression and sin." Ex. 34:7; Num. 14:18; and in describing the blessedness of the man "whose transgression is forgiven, whose sin is covered." Ps. 32:1. 

(창50:17; 너희는 이같이 요셉에게 이르라 네 형들이 네게 악을 행하였을찌라도 이제 바라건대 그 허물과 죄를 용서하라 하셨다 하라 하셨나니 당신의 아버지의 하나님의 종들의 죄를 이제 용서하소서 하매 요셉이 그 말을 들을 때에 울었더라

(출34:7; 인자를 천대까지 베풀며 악과 과실과 죄를 용서하나 형벌 받을 자는 결단코 면죄하지 않고 아비의 악을 자여손 삼 사대까지 보응하리라

(민14:18; 여호와는 노하기를 더디하고 인자가 많아 죄악과 과실을 사하나 형벌 받을 자는 결단코 사하지 아니하고 아비의 죄악을 자식에게 갚아 삼사대까지 이르게 하리라 하셨나이다

(시032:1. 허물의 사함을 얻고 그 죄의 가리움을 받은 자는 복이 있도다 

3.  salach, 'to pardon,' used only of the forgiveness that God gives. It is employed for the forgiveness attached to the sacrifices: "it shall be forgiven him." Lev. 4:20, 26, 31, 35; Lev. 5:10, 13, 16, 18; etc. It occurs in the prayer of Solomon at the dedication of the temple. 1 Kings 8:30, 34, 36, 39, 50. Also in Ps. 103:3; Jer. 31:34; Jer. 36:3; Dan. 9:19.

(레04:20, 그 송아지를 속죄제의 수송아지에게 한것 같이 할찌며 제사장이 그것으로 회중을 위하여 속죄한즉 그들이 사함을 얻으리라

(레04:26, 그 모든 기름은 화목제 희생의 기름 같이 단 위에 불사를찌니 이같이 제사장이 그 범한 죄에 대하여 그를 위하여 속죄한즉 그가 사함을 얻으리라

(레04:31, 그 모든 기름을 화목제 희생의 기름을 취한것 같이 취하여 단 위에 불살라 여호와께 향기롭게 할지니 제사장이 그를 위하여 속죄한즉 그가 사함을 얻으리라

(레04:35; 그 모든 기름을 화목제 어린 양의 기름을 취한것 같이 취하여 단 위 여호와의 화제물 위에 불사를지니 이같이 제사장이 그의 범한 죄에 대하여 그를 위하여 속죄한즉 그가 사함을 얻으리라

(레05:10, 그 다음 것은 규례대로 번제를 드릴찌니 제사장이 그의 범과를 위하여 속한즉 그가 사함을 얻으리라

(레05:13, 제사장이 그가 이 중에 하나를 범하여 얻은 허물을 위하여 속한즉 그가 사함을 얻으리라 그 나머지는 소제물 같이 제사장에게 돌릴찌니라

(레05:16, 성물에 대한 범과를 갚되 그것에 오분 일을 더하여 제사장에게 줄 것이요 제사장은 그 속건제의 수양으로 그를 위하여 속한즉 그가 사함을 얻으리라

(레05:18; 그는 너의 지정한 가치대로 떼 중 흠 없는 수양을 속건 제물로 제사장에게로 가져올 것이요 제사장은 그의 부지중에 그릇 범한 허물을 위하여 속한즉 그가 사함을 얻으리라

(왕상08:30, 종과 주의 백성 이스라엘이 이곳을 향하여 기도할 때에 주는 그 간구함을 들으시되 주의 계신 곳 하늘에서 들으시고 들으시사 사하여 주옵소서

(왕상08:34, 주는 하늘에서 들으시고 주의 백성 이스라엘의 죄를 사하시고 그 열조에게 주신 땅으로 돌아오게 하옵소서

(왕상08:36, 주는 하늘에서 들으사 주의 종들과 주의 백성 이스라엘의 죄를 사하시고 그 마땅히 행할 선한 길을 가르쳐 주옵시며 주의 백성에게 기업으로 주신 주의 땅에 비를 내리시옵소서

(왕상08:39, 주는 계신 곳 하늘에서 들으시고 사유하시며 각 사람의 마음을 아시오니 그 모든 행위대로 행하사 갚으시옵소서 주만 홀로 인생의 마음을 다 아심이니이다

(왕상08:50. 주께 범죄한 백성을 용서하시며 주께 범한 그 모든 허물을 사하시고 저희를 사로잡아 간 자의 앞에서 저희로 불쌍히 여김을 얻게 하사 그 사람들로 저희를 불쌍히 여기게 하옵소서

(시103:3; 저가 네 모든 죄악을 사하시며 네 모든 병을 고치시며 

(렘31:34; 그들이 다시는 각기 이웃과 형제를 가리켜 이르기를 너는 여호와를 알라 하지 아니하리니 이는 작은 자로부터 큰 자까지 다 나를 앎이니라 내가 그들의 죄악을 사하고 다시는 그 죄를 기억지 아니하리라 여호와의 말이니라

(렘36:3; 유다 족속이 내가 그들에게 내리려한 모든 재앙을 듣고 각기 악한 길에서 돌이킬듯 하니라 그리하면 내가 그 악과 죄를 사하리라

(단09:19. 주여 들으소서 주여 용서하소서 주여 들으시고 행하소서 지체치 마옵소서 나의 하나님이여 주 자신을 위하여 하시옵소서 이는 주의 성과 주의 백성이 주의 이름으로 일컫는바 됨이니이다

In the N.T. two words are used: ἄφεσις, from ἀφίημι, 'to send from, release, remit,' several times translated REMISSION; and χαρίζομαι, 'to be gracious, bestow freely, forgive.' Both words are applied to the forgiveness granted by God, as well as that between man and his fellow.

There are two aspects in which forgiveness is brought before us in scripture.

1. The mind and thought of God Himself towards the sinner whom He forgives. On the ground of the sacrifice of Christ, God not only ceases to hold those who have faith in Christ's blood as guilty before Him, but His favour is towards them. "Their sins and iniquities will I remember no more." Heb. 10:17. Thus all sense of imputation of guilt is gone from the mind of God. "God for Christ's sake hath forgiven you" (ἐχαρίσατο, graciously forgiven). Eph. 4:32. So in the O.T., "I will heal their backsliding, I will love them freely." Hosea 14:4.

(히10:17. 또 저희 죄와 저희 불법을 내가 다시 기억지 아니하리라 하셨으니

(엡04:32. 서로 인자하게 하며 불쌍히 여기며 서로 용서하기를 하나님이 그리스도 안에서 너희를 용서하심과 같이 하라

(호14:4. 내가 저희의 패역을 고치고 즐거이 저희를 사랑하리니 나의 진노가 저에게서 떠났음이니라

2. The guilty one is released, forgiven. "That they may receive forgiveness of sins." Acts 26:18. "As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us." Ps. 103:12. "Your sins are forgiven you for his name's sake." 1 John 2:12. Hence it is true of all Christians, that their sins are forgiven. Another thought is included in the forgiveness of sins, namely, that having redemption by Christ, which brings into a new state, the whole guilty past is forgiven, removed from us, so that there is no hindrance to the enjoyment of that into which redemption brings.

(행26:18. 또 저희 죄와 저희 불법을 내가 다시 기억지 아니하리라 하셨으니

(시103:12. 동이 서에서 먼 것 같이 우리 죄과를 우리에게서 멀리 옮기셨으며

(요일02:12. 자녀들아 내가 너희에게 쓰는 것은 너희 죄가 그의 이름으로 말미암아 사함을 얻음이요

The general principle as to forgiveness is stated in 1 John 1:9; "If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins;" and to this is added, "and to cleanse us from all unrighteousness." This involves honesty of heart, whether in a sinner first coming to God, or in a child who has grieved the heart of the Father by sinning. The two aspects above referred to are here also. The faithfulness and righteousness of God in forgiving, and the cleansing us from all unrighteousness. God is faithful to His own blessed character of grace revealed in His Son, and righteous through the propitiation which He has made.

(요일01:9; 만일 우리가 우리 죄를 자백하면 저는 미쁘시고 의로우사 우리 죄를 사하시며 모든 불의에서 우리를 깨끗케 하실 것이요

3. If a Christian is 'put away' from the assembly and is repentant, he is forgiven and restored. 2 Cor. 2:7, 10. This of course is different from the act of God in forgiving sins, and may be called administrative forgiveness in the church; and if the act of discipline is led of the Spirit, it is ratified in heaven: cf. John 20:22, 23. This is entirely different from any pretended absolution that may be pronounced over poor deluded unconverted persons.

(고후02:7, 그런즉 너희는 차라리 저를 용서하고 위로할 것이니 저가 너무 많은 근심에 잠길까 두려워하노라

(고후02:10. 너희가 무슨 일이든지 뉘게 용서하면 나도 그리하고 내가 만일 용서한 일이 있으면 용서한 그것은 너희를 위하여 그리스도 앞에서 한 것이니

(요20:22, 23 이 말씀을 하시고 저희를 향하사 숨을 내쉬며 가라사대 성령을 받으라 너희가 뉘 죄든지 사하면 사하여질 것이요 뉘 죄든지 그대로 두면 그대로 있으리라 하시니라

4. There is also a governmental forgiveness in connection with the government of God here below in time, both on God's part, and toward one another. Isa. 40:1, 2; Luke 17:3; James 5:15, 16; 1 John 5:16. We are called upon to forgive one another; and if we indulge in a harsh unforgiving spirit, we must not expect our Father to forgive us in His governmental dealings. Matt. 6:14, 15.

(사40:1, 2; 너희 하나님이 가라사대 너희는 위로하라 내 백성을 위로하라 너희는 정다이 예루살렘에 말하며 그것에게 외쳐 고하라 그 복역의 때가 끝났고 그 죄악의 사함을 입었느니라 그 모든 죄를 인하여 여호와의 손에서 배나 받았느니라 할찌니라

(눅17:3; 너희는 스스로 조심하라 만일 네 형제가 죄를 범하거든 경계하고 회개하거든 용서하라

(약05:15, 16; 욕심이 잉태한즉 죄를 낳고 죄가 장성한즉 사망을 낳느니라 내 사랑하는 형제들아 속지 말라

(요일05:16. 누구든지 형제가 사망에 이르지 아니한 죄 범하는 것을 보거든 구하라 그러면 사망에 이르지 아니하는 범죄자들을 위하여 저에게 생명을 주시리라 사망에 이르는 죄가 있으니 이에 대하여 나는 구하라 하지 않노라

(마06:14, 15. 너희가 사람의 과실을 용서하면 너희 천부께서도 너희 과실을 용서하시려니와 너희가 사람의 과실을 용서하지 아니하면 너희 아버지께서도 너희 과실을 용서하지 아니하시리라

--- Morrish Bible Dictionary
  


BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독 )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 읽기(Wayne),
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,