1. 오늘의 한글성경
  2. 오늘의 WEB성경
  3. 성경백과사전
  4. 관련서적들

-----Readed_count

-----Update

오늘 :
19,959 / 204,424
어제 :
20,501 / 234,147
전체 :
21,077,712 / 285,738,519
Mobile Bible, Bible Dictionary, Mobile iWorship, 구글Map 성경66권 사전 : -()-()--()-(,)-(,)-(,)-()--중간-(...)-

성경관련 백과사전 & Morrish Bible Dictionary

+ Blue Letter Bible/KJV + 개역한글 성경구절

성경 백과사전 테마별 (구약OT, 신약NT), 성경만화, 요리문답,
영어성경보기, 개역한글성경보기, NEWS, 어!성경
Morrish성경사전 (최신등록), WB.Study, 성경권별 지명연구(지도포함), 인물탐방 각종테마별 - 무게.길이.화폐, 12보석, 유대월력, 동물, (Birds), 식물, 나무, , Miracles(구약, 신약), 613율법Mitzvot, 이방신, 하나님, Tip: 영문장.절위로 커서를 옮기면 해당 KJV 성경 영문구절이 펼처집니다. (Gen. 1:1; Rev. 22:21;)
번호   제목 닉네임 조회 추천 등록일
Notice 공지 성경 속 전쟁 연대기 (The War Chronicles in the B... 파일
cyber
37756 2 2019-03-05
Notice 공지 TIDWELL BIBLE 21 연대표
jesus
71232 1 2016-12-14
Notice 공지 Dictionary for NT 신약성경 백과사전 연구 파일
jesus
87245 1 2016-02-21
Notice 공지 Dictionary for OT 구약성경 백과사전 연구 파일
jesus
87502 1 2016-02-21
Notice 공지 성경백과사전 권별.장별[Chapter] 관련내용보기 파일
jesus
85475 1 2015-05-04
11 나아마 사람(Naamathite)
인물
jesus
1623   2017-05-26
▶ 나아마 사람 Naamathite. [Naama'thite] Designation of Zophar, one of Job's friends. Job 2:11; Job 11:1; Job 20:1; Job 42:9. The origin of the name is unknown. (욥02:11 때에 욥의 친구 세 사람이 그에게 이 모든 재앙이 임하였다 함을 듣고 각각 자기 처소에서부터 이르렀으니 곧 데만 사람 엘리바스와 수아 사람 빌닷과 나아마 사람 소발이라 그들이 욥을 조문하고 위로하려 하여 상약하고 오더니 (욥11:1 나아마 사람 소발이 대답하여 가로되 (욥20:1 나아마 사람 소발이 대답하여 가로되 (욥42:9 이에 데만 사람 엘리바스와 수아 사람 빌닷과 나아마 사람 소발이 가서 여호와께서 자기들에게 명하신 대로 행하니라 여호와께서 욥을 기쁘게 받으셨더라 --- Morrish Bible Dictionary
10 공중, 하늘(Heaven.)
기타
jesus
1343   2016-03-01
▶ 공중, 하늘 Heaven. The principal words so translated are shamayim, from 'the heights,' and οὐρανός. They are used in a variety of senses: as 1. The atmosphere in which the birds fly, and the lightning appears, and from whence the rain descends. Gen. 7:23; Deut. 11:11; Dan. 4:21; Luke 17:24. It will pass away. 2 Peter 3:10, 12. (창07:23; 지면의 모든 생물을 쓸어버리시니 곧 사람과 짐승과 기는 것과 공중의 새까지라 이들은 땅에서 쓸어버림을 당하였으되 홀로 노아와 그와 함께 방주에 있던 자만 남았더라 (신11:11; 너희가 건너가서 얻을 땅은 산과 골짜기가 있어서 하늘에서 내리는 비를 흡수하는 땅이요 (단04:21; 그 잎사귀는 아름답고 그 열매는 많아서 만민의 식물이 될만하고 들짐승은 그 아래 거하며 공중에 나는 새는 그 가지에 깃들이더라 하시오 (눅17:24. 번개가 하늘 아래 이편에서 번뜻하여 하늘 아래 저편까지 비췸 같이 인자도 자기 날에 그러하리라 (벧후03:10, 12. 10그러나 주의 날이 도적 같이 오리니 그 날에는 하늘이 큰 소리로 떠나가고 체질이 뜨거운 불에 풀어지고 땅과 그 중에 있는 모든 일이 드러나리로다, 12하나님의 날이 임하기를 바라보고 간절히 사모하라 그 날에 하늘이 불에 타서 풀어지고 체질이 뜨거운 불에 녹아지려니와 2. The firmament or wide expanse in which are seen the sun, moon, and stars. Gen. 1:14, 15, 17. (창01:14, 15, 17. 14하나님이 가라사대 하늘의 궁창에 광명이 있어 주야를 나뉘게 하라 또 그 광명으로 하여 징조와 사시와 일자와 연한이 이루라, 15또 그 광명이 하늘의 궁창에 있어 땅에 비취라 하시고 (그대로 되니라), 17하나님이 그것들을 하늘의 궁창에 두어 땅에 비취게 하시며 3. The abode of God, where His throne is. Ps. 2:4; Ps. 11:4; Matt. 5:34. Whence the Lord descended and to which He ascended, and where He was seen by Stephen. Mark 16:19; Acts 7:55; 1 Cor. 15:47. (시002:4; 하늘에 계신 자가 웃으심이여 주께서 저희를 비웃으시리로다 (시011:4; 여호와께서 그 성전에 계시니 여호와의 보좌는 하늘에 있음이여 그 눈이 인생을 통촉하시고 그 안목이 저희를 감찰하시도다 (마05:34. 나는 너희에게 이르노니 도무지 맹세하지 말찌니 하늘로도 말라 이는 하나님의 보좌임이 (막16:19; 주 예수께서 말씀을 마치신 후에 하늘로 올리우사 하나님 우편에 앉으시니라 (행07:55; 스데반이 성령이 충만하여 하늘을 우러러 주목하여 하나님의 영광과 및 예수께서 하나님 우편에 서신 것을 보 (고전15:47. 첫 사람은 땅에서 났으니 흙에 속한 자이거니와 둘째 사람은 하늘에서 나셨느니라 4. The abode of angels. Matt. 22:30; Matt. 24:36; Gal. 1:8. (마22:30; 부활 때에는 장가도 아니가고 시집도 아니가고 하늘에 있는 천사들과 같으니라 (마24:36; 그러나 그 날과 그 때는 아무도 모르나니 하늘의 천사들도, 아들도 모르고 오직 아버지만 아시느니라 (갈01:8. 그러나 우리나 혹 하늘로부터 온 천사라도 우리가 너희에게 전한 복음 외에 다른 복음을 전하면 저주를 받을찌어다 It is important to see that, in forming the present system of this world, God made a heaven to this earth, so that the earth should be ruled from heaven. The blessing of the earth, either materially or morally, depends upon its connection with heaven. This blessing will be full when the kingdom of the heavens is established in the Son of man, and He will come in the clouds of heaven. Ps. 68:32, 35. It is the place of angelic power, 'the principalities and powers in the heavenly places' being angelic, Satan and his angels, though fallen, still being among them. Job 1:6; Job 2:1; Rev. 12:7-9. (시068:32, 35. 32땅의 열방들아 하나님께 노래하고 주께 찬송할찌어다(셀라), 35하나님이여 위엄을 성소에서 나타내시나이다 이스라엘의 하나님은 그 백성에게 힘과 능을 주시나니 하나님을 찬송할찌어다 (욥01:6; 하루는 하나님의 아들들이 와서 여호와 앞에 섰고 사단도 그들 가운데 왔는지라 (욥02:1; 또 하루는 하나님의 아들들이 와서 여호와 앞에 서고 사단도 그들 가운데 와서 여호와 앞에 서 (계12:7-9. 7하늘에 전쟁이 있으니 미가엘과 그의 사자들이 용으로 더불어 싸울쌔 용과 그의 사자들도 싸우나, 8이기지 못하여 다시 하늘에서 저희의 있을 곳을 얻지 못한지라, 9큰 용이 내어 쫓기니 옛 뱀 곧 마귀라고도 하고 사단이라고도 하는 온 천하를 꾀는 자라 땅으로 내어 쫓기니 그의 사자들도 저와 함께 내어 쫓기니라 That there are various heavens is evident; Satan cannot have entrance into the glory, and Paul speaks of being caught up into the third heavens, 2 Cor. 12:2; and the Lord Jesus passed through the heavens, and we read of 'the heaven of heavens.' Deut. 10:14; 1 Kings 8:27. Very little is said of the saints going to heaven, though their citizenship is there now, Phi . 3:20; but they are to be where Jesus is, and He went to heaven, and prepared a place for them. In the Revelation the four and twenty elders are seen in heaven sitting on 'thrones.' To Him that sitteth on the throne, and to the Lamb be glory for ever and ever. Amen. Believers "look for NEW HEAVENS and a new earth, wherein dwelleth righteousness." 2 Peter 3:13; Rev. 21:1. (고후12:2; 내가 그리스도 안에 있는 한 사람을 아노니 십 사년 전에 그가 세째 하늘에 이끌려 간 자라 (그가 몸 안에 있었는지 몸 밖에 있었는지 나는 모르거니와 하나님은 아시느니라) (신10:14; 하늘과 모든 하늘의 하늘과 땅과 그 위의 만물은 본래 네 하나님 여호와께 속한 것이로되 (왕상08:27. 하나님이 참으로 땅에 거하시리이까 하늘과 하늘들의 하늘이라도 주를 용납지 못하겠거든 하물며 내가 건축한 이 전이오리이까 (빌03:20; 오직 우리의 시민권은 하늘에 있는지라 거기로서 구원하는 자 곧 주 예수 그리스도를 기다리노니 (벧후03:13; 우리는 그의 약속대로 의의 거하는바 새 하늘과 새 땅을 바라보도다 (계21:1. 또 내가 새 하늘과 새 땅을 보니 처음 하늘과 처음 땅이 없어졌고 바다도 다시 있지 않더라 --- Morrish Bible Dictionary
9 천사장 미가엘(Michael the Archangel.)
기타
jesus
984   2015-09-12
▶ 천사장 미가엘 Michael the Archangel. In Daniel he is called 'one of the chief princes,' 'your prince,' 'the great prince which standeth for the children of thy people.' He went to the assistance of one (probably an angel) who had been sent with a message to Daniel, but who had been detained twenty-one days by the prince of the kingdom of Persia (doubtless Satan, or one of Satan's angels, who was acting for the kingdom of Persia, as Michael was prince for the children of Israel). Dan. 10:13, 21; Dan. 12:1. It is also said of Michael that when he contended with Satan about the body of Moses, he durst not bring a railing accusation against him, but said, "The Lord rebuke thee." Michael and his angels will however fight with Satan and his angels, and will prevail, and Satan will be cast out of that portion of heaven to which he now has access. Jude 1:9; Rev. 12:7: cf. Job 1:6; Job 2:1. These are illustrations of the conflict of good and evil spirits in the unseen universe. (단10:13,21 군주 중 하나인 미가엘 (단12:1 큰 군주 미가엘 (유01:9 천사장 미가엘 (계12:7 미가엘 (욥01:6 (욥02:1 --- Morrish Bible Dictionary
8 질그릇 조각(Potsherd)
기타
jesus
1208   2015-06-17
▶ 질그릇 조각 Potsherd. A fragment of pottery, to which man is compared when he strives with his Maker. Isa. 45:9. David quotes the word in the Psalm prophetical of the Lord's sacrificial sufferings, "My strength is dried up like a potsherd." Ps. 22:15. It is employed literally in Job 2:8; Prov. 26:23, and translated 'sherd' in Isa. 30:14; Ezek. 23:34. (사45:9 (시22:15 질그릇 조각 (욥02:8; (잠26:23 토기 (사30:14; (겔23:34 [sherd - (유리・금속 등의) 조각] --- Morrish Bible Dictionary
7 겉옷(Garments)
기타
jesus
1506   2015-05-23
▶ 겉옷 Garments. Several words are used both in the O.T. and in the N.T. for raiment, clothing, or apparel, without defining what particular garments are alluded to; and when a single garment is intended it is variously translated in the A.V. In the East few garments were needed, and they were probably much the same as those worn there at present by the natives. 1. The inner garment is the kethoneth, a long tunic worn by men and women. It was made of wool, cotton, or linen. This was the garment God made of skins for Adam and Eve, and what Jacob made of many colours for Joseph. Gen. 3:21; Gen. 37:3, 23-33. It formed part of the priests dress. At times another is worn over it. The bride said she had put off her 'coat' for the night, which was probably the outer one, though the Hebrew word is the same. Cant. 5:3. The kethoneth answers to the χιτών of the N.T., mostly translated 'coat.' The disciples were not to take two when the Lord sent them out. Matt. 10:10. It was this garment of the Lord's that was woven in one piece, John 19:23; and the word is used of the coats made by Dorcas. Acts 9:39. (창03:21; 여호와 하나님이 아담과 그 아내를 위하여 가죽옷을 지어 입히시니라 (창37:3, 23-33 요셉은 노년에 얻은 아들이므로 이스라엘이 여러 아들보다 그를 깊이 사랑하여 위하여 채색옷을 지었더니, 요셉이 애굽으로 팔려 가는 상황 (아05:3 내가 옷을 벗었으니 어찌 다시 입겠으며 내가 발을 씻었으니 어찌 다시 더럽히랴마는 (마10:10 여행을 위하여 주머니나 두 벌 옷이나 신이나 지팡이를 가지지 말라 이는 일군이 저 먹을 것 받는 것이 마땅함이니라 (요19:23 군병들이 예수를 십자가에 못박고 그의 옷을 취하여 네 깃에 나눠 각각 한 깃씩 얻고 속옷도 취하니 이 속옷은 호지 아니하고 위에서부터 통으로 짠 것이라 (행09:39 베드로가 일어나 저희와 함께 가서 이르매 저희가 데리고 다락에 올라가니 모든 과부가 베드로의 곁에 서서 울며 도르가가 저희와 함께 있을 때에 지은 속옷과 겉옷을 다 내어 보이거늘 2. The other principal garment was the simlah, a cloak, or wide outer mantle, worn by men and women, and in which they wrapped themselves at night. This might be of any texture according to the season, and according to the station in life of the wearer. The peasants often wear such, called an 'abba' of camels' or goats' hair. This garment if taken in pledge had to be returned in the evening, for without it 'wherein shall he sleep?' Ex. 22:26, 27; cf. Deut. 24:13. The simlah is the garment that was rent in grief. Gen. 37:34; Gen. 44:13; Joshua 7:6. This corresponds to the ἱμάτιον in the N.T. It is translated 'cloak ' in Matt. 5:40; Luke 6:29; and it is the robe of purple with which the soldiers mocked the Lord. John 19:2, 5. It is the 'garment' the edge of which the woman touched, Matt. 14:36; and the 'garments' of which the scribes and Pharisees enlarged the borders. Matt. 23:5. It is otherwise used for 'garments' in general, as in Matt. 27:35; John 19:23, 24; and is often translated 'raiment' and 'clothes.' (출22:26-27; 네가 만일 이웃의 옷을 전당잡거든 해가 지기 전에 그에게 돌려 보내라 그 몸을 가릴 것이 이뿐이라 이는 그 살의 옷인즉 그가 무엇을 입고 자겠느냐 그가 내게 부르짖으면 내가 들으리니 나는 자비한 자임이니라 (신24:13 해 질 때에 그 전집물을 반드시 그에게 돌릴 것이라 그리하면 그가 그 옷을 입고 자며 너를 위하여 축복하리니 그 일이 네 하나님 여호와 앞에서 네 의로움이 되리라 (창37:34; 자기 옷을 찢고 굵은 베로 허리를 묶고 오래도록 그 아들을 위하여 애통하니 (창44:13; 그들이 옷을 찢고 각기 짐을 나귀에 싣고 성으로 돌아오니라 (수07:6 여호수아가 옷을 찢고 이스라엘 장로들과 함께 여호와의 궤 앞에서 땅에 엎드려 머리에 티끌을 무릅쓰고 저물도록 있다가 (마05:40; 또 너를 송사하여 속옷을 가지고자 하는 자에게 겉옷까지도 가지게 하며 (눅06:29 네 이 뺨을 치는 자에게 저 뺨도 돌려 대며 네 겉옷을 빼앗는 자에게 속옷도 금하지 말라 (요19:2 군병들이 가시로 면류관을 엮어 그의 머리에 씌우고 자색 옷을 입히고 (마14:36 다만 예수의 옷 가에라도 손을 대게 하시기를 간구하니 손을 대는 자는 다 나음을 얻으니라 (마23:5 저희 모든 행위를 사람에게 보이고자 하여 하나니 곧 그 차는 경문을 넓게 하며 옷술을 크게 하고 (마27:35 저희가 예수를 십자가에 못박은 후에 그 옷을 제비 뽑아 나누고 3. Another prominent article of apparel and one often richly ornamented was the GIRDLE. These three, with sandals, and a handkerchief or other covering for the head, constituted the usual dress in the East. Besides the above we read of 'changeable suits of apparel' for women. Isa. 3:22. (사03:22 예복과 겉옷과 목도리와 손주머니와 Also 4. The MANTLE, or ROBE meil, described as 'a large tunic, worn over the common one, but without sleeves.' It was worn by priests, Ex. 28:31; 1 Sam. 28:14; Ezra 9:3, 5; by kings and princes, 1 Sam. 18:4; 1 Sam. 24:4, 11; by men of rank, Job 1:20 Job; 2:12: and by women, 2 Sam. 13:18. (출28:31 너는 에봇 받침 겉옷을 전부 청색으로 하되 (삼상28:14; 사울이 그에게 이르되 그 모양이 어떠하냐 그가 가로되 한 노인이 올라 오는데 그가 겉옷을 입었나이다 사울이 그가 사무엘인 줄 알고 그 얼굴을 땅에 대고 절하니라 (스09:3, 5 3내가 이 일을 듣고 속옷과 겉옷을 찢고 머리털과 수염을 뜯으며 기가 막혀 앉으니, 5저녁 제사를 드릴 때에 내가 근심 중에 일어나서 속옷과 겉옷을 찢은 대로 무릎을 꿇고 나의 하나님 여호와를 향하여 손을 들고 (삼상18:4; 요나단이 자기의 입었던 겉옷을 벗어 다윗에게 주었고 그 군복과 칼과 활과 띠도 그리하였더라 (삼상24:4, 11 4다윗의 사람들이 가로되 보소서 여호와께서 당신에게 이르시기를 내가 원수를 네 손에 붙이리니 네 소견에 선한 대로 그에게 행하라 하시더니 이것이 그 날이니이다 다윗이 일어나서 사울의 겉옷자락을 가만히 베니라, 11나의 아버지여 보소서 내 손에 있는 왕의 옷자락을 보소서 내가 왕을 죽이지 아니하고 겉옷자락만 베었은즉 나의 손에 악이나 죄과가 없는 줄을 아실지니이다 왕은 내 생명을 찾아 해하려 하시나 나는 왕에게 범죄한 일이 없나이다 (욥01:20 욥이 일어나 겉옷을 찢고 머리털을 밀고 땅에 엎드려 경배하며 (욥02:12 눈을 들어 멀리 보매 그 욥인 줄 알기 어렵게 되었으므로 그들이 일제히 소리질러 울며 각각 자기의 겉옷을 찢고 하늘을 향하여 티끌을 날려 자기 머리에 뿌리고 (삼하13:18 암논의 하인이 저를 끌어내고 곧 문빗장을 지르니라 다말이 채색 옷을 입었으니 출가하지 아니한 공주는 이런 옷으로 단장하는 법이라 5. The WIMPLE or VEIL, a wide upper garment or shawl, which covered the head and part of the body. Ruth was able to carry in such a veil six measures of barley. Ruth 3:15; Isa. 3:22. There are four other Hebrew words translated 'veils.' (룻03:15 보아스가 가로되 네 겉옷을 가져다가 펴서 잡으라 펴서 잡으니 보리를 여섯번 되어 룻에게 이워주고 성으로 들어가니라 (사03:22 예복과 겉옷과 목도리와 손주머니와 6. The STOMACHER, apparently a wide ornamented girdle. The word occurs only in Isa. 3:24. (사03:24 그 때에 썩은 냄새가 향을 대신하고 노끈이 띠를 대신하고 대머리가 숱한 머리털을 대신하고 굵은 베옷이 화려한 옷을 대신하고 자자한 흔적이 고운 얼굴을 대신할 것이며 --- Morrish Bible Dictionary
6 수아(Shuhah)
지명
jesus
990 3 2006-12-30
▶ 수아(Shuhah) 갈그미스 남쪽지역으로 정확한 위치는 알려지지 않았다. 욥의 친구 빌닷의 고향인데 슈히라고 번역하는 것이 좋을 것이다(욥02:11, (욥42:9).
5 나아마(Naama, Naamah)
지명
jesus
1072 3 2006-12-29
▶ 나아마(Naama, Naamah) 뜻:유쾌 이라크 나아만에 가까운 겔벳 페렛과 동일한 곳으로 보는 견해가 있으나 확실치는 않다. 1) 유다 자손의 기업으로 유대 평지의 성읍(수15:41). 2) 욥의 친구 중 한사람인 소발을 나아마 사람이라 칭했다 (욥02:11, (욥11:1, (욥20:1, (욥42:9). 3) (민26:40 나아마 가족 ▶ 나아마 Naamah. [Na'amah] City in the lowlands of Judah. Joshua 15:41. Identified with Naaneh, 31 52' N, 34 52' E. (수15:41 그데롯과 벧다곤과 나아마와 막게다니 모두 십 륙 성읍이요 또 그 촌락이었으며 --- Morrish Bible Dictionary lt=31.85&ln=34.85
4 엘리바스(Eliphaz)
인물
jesus
3344 19 2006-12-27
▶ 엘리바스(Eliphaz) [1] 엘론의 딸 아다가 낳은 에서의 아들이다(창36:4, 10, (대상01:35). [2] 욥(Jop)의 세 친구증 가장 연장자로 데만인이다. 그는 지혜로운자로서 가장 정당하게 욥을 권면하였다(욥02:11, (욥04:, (욥15:, (욥22:, (욥42: ======== Eliphaz. [Eli'phaz] 1. Son of Esau and Adah, and father of Teman, etc. Gen. 36:4-16; 1 Chr. 1:35, 36. 2. Chief of Job's three friends, a 'Temanite,' or descendant of Teman. He and his companions did not understand God, nor His dealings in discipline with a righteous man. His arguments were founded on experience, as Bildad's were on tradition. They therefore condemned Job as an evil doer, considering that this was proved by what God had brought upon him. God's wrath was kindled against them, for they had not spoken of Him correctly. They were directed to take seven bullocks and seven rams and offer them as a burnt offering: Job, His servant, should pray for them, and God would accept him. Job 2:11; Job 4:1; Job 15:1; Job 22:1; Job 42:7, 9. --- Morrish Bible Dictionary
3 수아(Suah)
인물
jesus
1613 1 2006-12-27
▶ 수아(Suah) 뜻:움푹 패인 땅 아브라함의 후처 그두라가 낳은 아들(창25:2), (대상01:32) 아바비아 족속의 족상이며 욥기서에 나오는 수아 사람의 선조이다(욥02:11, (욥18:1, (욥25:1).
2 소발(Zophar)
인물
jesus
3544 21 2006-12-27
▶ 소발(Zophar) [1] 욥(Jop)의 세 친구 중 한사람으로 나아마 사람(욥02:11, (욥11:20, (욥20: (욥42:9). 욥의 고난에 대해서 엘리바스와 빌랏과 같이 고난의 응보설을 가지고 욥을 설득시키려고 하였다. [2] 호리 족속의 족장(창36:20). ======== Zophar. [Zo'phar] A Naamathite, one of Job's three friends. Job 2:11; Job 11:1; Job 20:1; Job 42:9. See JOB. --- Morrish Bible Dictionary
1 빌닷(Bilad)
인물
jesus
3473 23 2006-12-27
▶ 빌닷(Bilad) 뜻:벨이 사랑한다. 욥(Jop)의 세 친구 중 하나인데 아브라함의 직계 후예이며 아라비아 동방 수아 인이다(욥02:11), (창25:2), (대상01:32). 세상에 지혜있는 자로 동정이 부족한 자의 표상이다. 욥의 고통을 논하기를 너와 네 자녀가 당하는 고통은 중한 죄악을 범한 까닭이라고 단언하였다. 이에 대하여 욥이 그렇지 않다고 답변하자 침묵해 버렸다(욥08:, (욥18:, (욥25:).

.
성경연대표 1.창조 2.족장 3.출애굽 4.광야 5.정복 6.사사 7.통일왕국 8.분열왕국 9.포로 10.포로귀환 11.중간 12.예수 13.초대교회 14.세계선교 관련그림.지도 1.창조 2.족장 3.출애굽 4.광야 5.정복 6.사사 7.통일왕국 8.분열왕국 9.포로 10.포로귀환 11.중간 12.예수 13.초대교회 Ani
1창세기[Genesis] 2출애굽기[Exodus] 3레위기[Leviticus] 4민수기[Numbers] 5신명기[Deuteronomy] 6여호수아[Joshua] 7사사기[Judges] 8룻기[Ruth] 9사무엘상[I Samuel] 10사무엘하[II Samuel] 11열왕기상[I Kings] 12열왕기하[II Kings] 13역대상[I Chronicles] 14역대하[II Chronicles] 15에스라[Ezra] 16느헤미아[Nehemiah] 17에스더[Esther] 18욥기[Job] 19시편[Psalms] 20잠언[Proverbs] 21전도서[Ecclesiastes] 22아가[Song of Solomon] 23이사야[Isaiah] 24예레미야[Jeremiah] 5예레미아애가[Lamentations] 26에스겔[Ezekiel] 27다니엘[Daniel] 28호세아[Hosea] 29요엘[Joel] 30아모스[Amos] 31오바댜[Obadiah] 32요나[Jonah] 33미가[Micah] 34나훔[Nahum] 35하박국[Habakkuk] 36스바냐[Zephaniah] 37학개[Haggai] 38스가랴[Zechariah] 39말라기[Malachi] 40마태복음[Matthew] 41마가복음[Mark] 42누가복음[Luke] 43요한복음[John] 44사도행전[Acts] 45로마서[Romans] 46고린도전서[I Corinthians] 47고린도후서[II Corinthians] 48갈라디아서[Galatians] 49에베소서[Ephesians] 50빌립보서[Philippians] 51골로새서[Colossians] 52데살로니가전서[I Thessalonian] 53데살로니가후서[2 Thessalonian] 54디모데전서[I Timothy] 55디모데후서[II Timothy] 56디도서[Titus] 57빌레몬서[Philemon] 58히브리서[Hebrews] 59야고보서[James] 60베드로전서[I Peter] 61베드로후서[II Peter] 62요한일서[I John] 63요한이서[II John] 64요한삼서[III John] 65유다서[Jude] 66요한계시록[Revelation]