1. 오늘의 한글성경
  2. 오늘의 WEB성경
  3. 성경백과사전
  4. 관련서적들

-----Readed_count

-----Update

오늘 :
13,345 / 53,128
어제 :
21,124 / 306,656
전체 :
21,112,738 / 286,154,100
Mobile Bible, Bible Dictionary, Mobile iWorship, 구글Map 성경66권 사전 : -()-()--()-(,)-(,)-(,)-()--중간-(...)-

성경관련 백과사전 & Morrish Bible Dictionary

+ Blue Letter Bible/KJV + 개역한글 성경구절

성경 백과사전 테마별 (구약OT, 신약NT), 성경만화, 요리문답,
영어성경보기, 개역한글성경보기, NEWS, 어!성경
Morrish성경사전 (최신등록), WB.Study, 성경권별 지명연구(지도포함), 인물탐방 각종테마별 - 무게.길이.화폐, 12보석, 유대월력, 동물, (Birds), 식물, 나무, , Miracles(구약, 신약), 613율법Mitzvot, 이방신, 하나님, Tip: 영문장.절위로 커서를 옮기면 해당 KJV 성경 영문구절이 펼처집니다. (Gen. 1:1; Rev. 22:21;)
번호   제목 닉네임 조회 추천 등록일
Notice 공지 성경 속 전쟁 연대기 (The War Chronicles in the B... 파일
cyber
38067 2 2019-03-05
Notice 공지 TIDWELL BIBLE 21 연대표
jesus
71564 1 2016-12-14
Notice 공지 Dictionary for NT 신약성경 백과사전 연구 파일
jesus
87607 1 2016-02-21
Notice 공지 Dictionary for OT 구약성경 백과사전 연구 파일
jesus
87824 1 2016-02-21
Notice 공지 성경백과사전 권별.장별[Chapter] 관련내용보기 파일
jesus
85820 1 2015-05-04
34 싸움/싸우다/전쟁(Wars)
기타
jesus
474   2018-11-03
▶ 싸움/싸우다/전쟁 Wars. War is the natural consequence of sin being in the world, and men and nations coveting the possessions of others. James 4:1-3. The principal wars recorded in scripture are, however, different: they are those of Israel in taking possession of Canaan for Jehovah as the Lord's host, and in maintaining their position in His land, for which they had divine instruction. Their warfare is typical of the conflict of Christians against principalities, powers, and the rulers of the darkness of this world and against spiritual wickedness in the heavenlies. Eph. 6:12. There are also the wars against Israel, when God used other nations to punish them. But God always maintained His rights in His own people and in His own land. (약04:1-3 1 너희 중에 싸움이 어디로, 다툼이 어디로 좇아 나느뇨 너희 지체 중에서 싸우는 정욕으로 좇아 난 것이 아니냐 2 너희가 욕심을 내어도 얻지 못하고 살인하며 시기하여도 능히 취하지 못하나니 너희가 다투고 싸우는도다 너희가 얻지 못함은 구하지 아니함이요 3 구하여도 받지 못함은 정욕으로 쓰려고 잘못 구함이니라 (엡06:12 우리의 씨름은 혈과 육에 대한 것이 아니요 정사와 권세와 이 어두움의 세상 주관자들과 하늘에 있는 악의 영들에게 대함이라 When Jehovah destroyed the army of Pharaoh in the Red Sea, He was called 'a man of war,' and this and other victories were recorded in "the book of the wars of Jehovah." Ex. 15:3; Num. 21:14. David could say of God, "He teacheth my hands to war." 2 Sam. 22:35; Ps. 18:34. (출15:3 여호와는 용사시니 여호와는 그의 이름이시로다 (민21:14 이러므로 여호와의 전쟁기에 일렀으되 수바의 와헙과 아르논 골짜기와 (삼하22:35 내 손을 가르쳐 싸우게 하시니 내 팔이 놋활을 당기도다 (시018:34 내 손을 가르쳐 싸우게 하시니 내 팔이 놋 활을 당기도다 There are still wars on the earth, for sin is here, and nation rises against nation; and Israel again in the land will be persecuted by their enemies. The kings of the habitable world will be gathered at Armageddon to the battle of that great day of God the Almighty. Rev. 16:14, 16. The Lord must reign until He hath put all enemies under His feet. This will be followed by a time when they "shall learn war no more," when warlike weapons will be beaten into agricultural instruments, and the Prince of Peace will reign over the whole earth. (계16:14, 16 14 저희는 귀신의 영이라 이적을 행하여 온 천하 임금들에게 가서 하나님 곧 전능하신 이의 큰 날에 전쟁을 위하여 그들을 모으더라 16 세 영이 히브리 음으로 아마겟돈이라 하는 곳으로 왕들을 모으더라 --- Morrish Bible Dictionary
33 독(毒, Poison)
기타
jesus
506   2015-05-14
▶ 독 毒 Poison. The poison of serpents and of asps is used in scripture symbolically for the judgement of God and for the malignity inherent in the wicked. Deut. 32:24, 33; Job 6:4; Job 20:16; Ps. 58:4; Ps. 140:3; Rom. 3:13. The tongue is "an unruly evil, full of deadly poison." James 3:8. Job 6:4 apparently alludes to arrows being poisoned. (신32:24, 33; (욥06:4; (욥20:16; (시058:4; (시140:3; (롬03:13. (약03:8. --- Morrish Bible Dictionary
32 좀(Moth)
기타
jesus
512   2017-05-17
▶ 좀 Moth, ash, σής. This is the clothes-moth (one of the Tineae), the destructive ravages of which are well known. In the East garments were kept in larger quantities, as property and for presents, as when Naaman the Syrian brought 'changes of garments' as a present to Elisha, of which Gehazi obtained two. 2 Kings 5:22, 23. Moths do not attack the clothing that is worn; but they lay their eggs in what is laid up, in which the young find their food. From this the lesson is drawn to lay up treasures in heaven, where neither moth nor rust can corrupt or destroy. Job 13:28. Ps. 39:11; Isa. 51:8; Matt. 6:19, 20; James 5:2. (왕하05:22-23 22 저가 가로되 평안이니이다 우리 주인께서 나를 보내시며 말씀하시기를 지금 선지자의 생도 중에 두 소년이 에브라임 산지에서부터 내게 왔으니 청컨대 당신은 저희에게 은 한 달란트와 옷 두벌을 주라 하시더이다 23 나아만이 가로되 바라건대 두 달란트를 받으라 하고 저를 억제하여 은 두 달란트를 두 전대에 넣어 매고 옷 두벌을 아울러 두 사환에게 지우매 저희가 게하시 앞에서 지고 가니라 (욥13:28 나는 썩은 물건의 후패함 같으며 좀먹은 의복 같으니이다 (시039:11 주께서 죄악을 견책하사 사람을 징계하실 때에 그 영화를 좀 먹음 같이 소멸하게 하시니 참으로 각 사람은 허사 뿐이니이다(셀라) (사51:8 그들은 옷 같이 좀에게 먹힐 것이며 그들은 양털 같이 벌레에게 먹힐 것이로되 나의 의는 영원히 있겠고 나의 구원은 세세에 미치리라 (마06:19-20; 19 너희를 위하여 보물을 땅에 쌓아 두지 말라 거기는 좀과 동록이 해하며 도적이 구멍을 뚫고 도적질하느니라 20 오직 너희를 위하여 보물을 하늘에 쌓아 두라 거기는 좀이나 동록이 해하지 못하며 도적이 구멍을 뚫지도 못하고 도적질도 못하느니라 (약05:2. 너희 재물은 썩었고 너희 옷은 좀먹었으며 (your garments are motheaten.) --- Morrish Bible Dictionary
31 생긴/원래/육에 속한(Natural)
기타
jesus
590   2019-04-30
▶ 생긴/원래/육에 속한 Natural. That which is according to nature. 1. γένεσις, 'origin, birth.' Man beholds his natural face in a glass. James 1:23. (약01:23 누구든지 도를 듣고 행하지 아니하면 그는 거울로 자기의 생긴 얼굴을 보는 사람과 같으니 2. κατὰ φύσιν, 'according to nature.' The Israelites are called the natural branches of the olive tree which God planted on earth. Rom. 11:21, 24. φυσικός, 'that which belongs to nature.' Rom. 1:26, 27; 2 Peter 2:12; Jude 10. (롬11:21,24 21 하나님이 원 가지들도 아끼지 아니하셨은즉 너도 아끼지 아니하시리라 24 네가 원 돌감람나무에서 찍힘을 받고 본성을 거스려 좋은 감람나무에 접붙임을 얻었은즉 원 가지인 이 사람들이야 얼마나 더 자기 감람나무에 접붙이심을 얻으랴 (롬01:26-27 26 이를 인하여 하나님께서 저희를 부끄러운 욕심에 내어 버려 두셨으니 곧 저희 여인들도 순리대로 쓸 것을 바꾸어 역리로 쓰며 27 이와 같이 남자들도 순리대로 여인 쓰기를 버리고 서로 향하여 음욕이 불 일듯하매 남자가 남자로 더불어 부끄러운 일을 행하여 저희의 그릇됨에 상당한 보응을 그 자신에 받았느니라 (벧후02:12 그러나 이 사람들은 본래 잡혀 죽기 위하여 난 이성 없는 짐승 같아서 그 알지 못한 것을 훼방하고 저희 멸망 가운데서 멸망을 당하며 (유01:10 이 사람들은 무엇이든지 그 알지 못하는 것을 훼방하는도다 또 저희는 이성 없는 짐승 같이 본능으로 아는 그것으로 멸망하느니라 3. ψυχικός, from 'life, soul.' "The natural man [that is, a man characterised by the natural life of the soul, without the teaching and power of the Holy Spirit] receiveth not the things of the Spirit of God." 1 Cor. 2:14. The body of the Christian is sown 'a natural body' (having had natural life through the living soul); it will be raised 'a spiritual body.' 1 Cor. 15:44-46. (고전02:14 육에 속한 사람은 하나님의 성령의 일을 받지 아니하나니 저희에게는 미련하게 보임이요 또 깨닫지도 못하나니 이런 일은 영적으로라야 분변함이니라 (고전15:44-46 44 육의 몸으로 심고 신령한 몸으로 다시 사나니 육의 몸이 있은즉 또 신령한 몸이 있느니라 45 기록된바 첫 사람 아담은 산 영이 되었다 함과 같이 마지막 아담은 살려 주는 영이 되었나니 46 그러나 먼저는 신령한 자가 아니요 육 있는 자요 그 다음에 신령한 자니라 --- Morrish Bible Dictionary
30 마음에 심어진(Engrafted.)
기타
jesus
648   2015-09-26
▶ 마음에 심어진 Engrafted. 접붙이다 Implanted: when God's word is received by faith it takes root in the soul, and influences the whole being of the receiver. James 1:21. (약01:21 Jas 1:21 KJV - 21 Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls. --- Morrish Bible Dictionary
29 억압(Affliction)
기타
jesus
654   2015-05-23
▶ 억압 Affliction. In fallen humanity man is born to trouble as the sparks fly upward. Besides the afflictions of man in body, mind, and estate, there are also the oppressions they suffer one from another. In some parts of the earth slavery still exists and in more enlightened parts the rich oppress the poor. James 2:6. Man is very ready to attribute all such things to the Creator, forgetting that God made man upright and God declared that everything that He had made, including man, was very good. It is sin that has brought in the misery, and man, by becoming the willing servant of Satan, has put himself into the hands of his enemy. Besides the afflictions incident on fallen humanity, there are afflictions that fall specially upon the Christian. There are those he may have to suffer for righteousness' sake as well as for Christ's sake. Another class of afflictions which the Christian has to bear is inflicted directly from the hand of God for his good. See CHASTENING. (약02:6 너희는 도리어 가난한 자를 괄시하였도다 부자는 너희를 압제하며 법정으로 끌고 가지 아니하느냐 --- Morrish Bible Dictionary
28 형상(Image)
기타
jesus
662   2019-01-01
▶ 형상 Image. Besides the many references to graven and molten images connected with idolatry, which the law strictly forbade the Israelites to make, the word is used in several important connections: for instance, God said, "Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion . . . . so God created man in his own image, in the image of God created he him." Gen. 1:26, 27; Gen. 5:1; Gen. 9:6. The word translated 'image' is tselem, which is the same that is used for idolatrous images, and for the great image in Daniel 2. (창01:26, 27; 26 하나님이 가라사대 우리의 형상을 따라 우리의 모양대로 우리가 사람을 만들고 그로 바다의 고기와 공중의 새와 육축과 온 땅과 땅에 기는 모든 것을 다스리게 하자 하시고 27 하나님이 자기 형상 곧 하나님의 형상대로 사람을 창조하시되 남자와 여자를 창조하시고 (창05:1 아담 자손의 계보가 이러하니라 하나님이 사람을 창조하실 때에 하나님의 형상대로 지으시되 (창09:6 무릇 사람의 피를 흘리면 사람이 그 피를 흘릴 것이니 이는 하나님이 자기 형상대로 사람을 지었음이니라 (단02:01- 느부갓네살의 꿈과 그로 인한 곤경 It might naturally have been thought that man at his fall would have ceased to be in the image and likeness of God, but it is not so represented in scripture. On speaking of man as the head of the woman, it says he ought not to cover his head, forasmuch as "he is the image and glory of God." 1 Cor. 11:7. Again, in James 3:9, we find "made after the similitude (or likeness, ὁμοίωσις) of God." In what respects man is the image and likeness of God may not be fully grasped, but it is at least obvious that an image is a representation. The Lord when shown a penny asked 'whose image' is this? They said, Caesar's. It may not have been well executed, and so not have been a likeness. It may also have been very much battered, as money often is, yet that would not have interfered with its being the image of Caesar: it represented him, and no one else. So man as the head of created beings in connection with the earth represents God: to him was given dominion over every living thing that moveth upon the earth and in the sea and in the air. This was of course in subjection to God, and so man was in His image. (고전11:7 남자는 하나님의 형상과 영광이니 그 머리에 마땅히 쓰지 않거니와 여자는 남자의 영광이니라 (약03:9 이것으로 우리가 주 아버지를 찬송하고 또 이것으로 하나님의 형상대로 지음을 받은 사람을 저주하나니 This is seen in perfection in the second Man, who has in resurrection superseded Adam, who was in this sense a figure or type of Christ. Rom. 5:14. Man may be a battered and soiled image of his Creator, but that does not touch the question of his having been made in the image of God. (롬05:14 그러나 아담으로부터 모세까지 아담의 범죄와 같은 죄를 짓지 아니한 자들 위에도 사망이 왕 노릇 하였나니 아담은 오실 자의 표상이라 Likeness goes further; but was there not in man a certain moral and mental likeness to God? He not only represents God on earth, but, as one has said, he thinks for others, refers to and delights in what God has wrought in creation, and in what is good, having his moral place among those who do. The likeness, alas, may be very much blurred; but the features are there: such as reflection, delight, love of goodness and beauty; none of which are found in a mere animal. With Christ all is of course perfect: as man He is "the image of God;" "the image of the invisible God." 2 Cor. 4:4; Col. 1:15. (고후04:4 그 중에 이 세상 신이 믿지 아니하는 자들의 마음을 혼미케 하여 그리스도의 영광의 복음의 광채가 비취지 못하게 함이니 그리스도는 하나님의 형상이니라 (골01:15 그는 보이지 아니하시는 하나님의 형상이요 모든 창조물보다 먼저 나신 자니 --- Morrish Bible Dictionary
27 정욕적인(Sensual)
기타
jesus
710   2017-04-05
▶ 정욕적인 Sensual The word is ψυχικός, 'animal, sensuous,' in opposition to what is 'spiritual.' It is translated 'natural' in 1 Cor. 2:14; 1 Cor. 15:44, 46. To be sensual is to be led by the passions of man's flesh: it is placed with 'earthly' and 'devilish' in James 3:15; and is contrasted with having the Holy Spirit in Jude 19. (고전02:14 육에 속한 사람은 하나님의 성령의 일을 받지 아니하나니 저희에게는 미련하게 보임이요 또 깨닫지도 못하나니 이런 일은 영적으로라야 분변함이니라 (고전15:44, 46. 육의 몸으로 심고 신령한 몸으로 다시 사나니 육의 몸이 있은즉 또 신령한 몸이 있느니라, 그러나 먼저는 신령한 자가 아니요 육 있는 자요 그 다음에 신령한 자니라 (약03:15 이러한 지혜는 위로부터 내려온 것이 아니요 세상적이요 정욕적이요 마귀적이니 (유01:19 19 이 사람들은 당을 짓는 자며 육에 속한 자며 성령은 없는 자니라 --- Morrish Bible Dictionary
26 성결, 정결(Purification.)
기타
jesus
716   2016-03-08
▶ 성결, 정결 Purification. In the law there were many ceremonial defilements, each of which had its appointed purification. To these the scribes and Pharisees added others, such as washing the hands before eating, washing cups and plates — being very zealous in these things, while within they were full of extortion and excess. Mark 7:2-8. In Christianity the purification required extends to the heart, Acts 15:9; James 4:8; the soul, 1 Peter 1:22; and the conscience through the blood of Christ. Heb. 9:14. (막07:2-8. 그의 제자 중 몇 사람의 부정한 손 곧 씻지 아니한 손으로 떡 먹는 것을 보았더라 (바리새인들과 모든 유대인들이 장로들의 유전을 지키어 1)손을 부지런히 씻지 않으면 먹지 아니하며 또 시장에서 돌아 와서는 2)물을 뿌리지 않으면 먹지 아니하며 그 외에도 여러가지를 지키어 오는 것이 있으니 잔과 주발과 놋그릇을 씻음이러라) 이에 바리새인들과 서기관들이 예수께 묻되 어찌하여 당신의 제자들은 장로들의 유전을 준행치 아니하고 부정한 손으로 떡을 먹나이까 가라사대 이사야가 너희 외식하는 자에 대하여 잘 예언하였도다 기록하였으되 이 백성이 입술로는 나를 존경하되 마음은 내게서 멀도다 사람의 계명으로 교훈을 삼아 가르치니 나를 헛되이 경배하는도다 하였느니라 너희가 하나님의 계명은 버리고 사람의 유전을 지키느니라 (행15:9; 믿음으로 저희 마음을 깨끗이 하사 저희나 우리나 분간치 아니하셨느니라 (약04:8; 하나님을 가까이 하라 그리하면 너희를 가까이 하시리라 죄인들아 손을 깨끗이 하라 두 마음을 품은 자들아 마음을 성결케 하라 (벧전01:22; 너희가 진리를 순종함으로 너희 영혼을 깨끗하게 하여 거짓이 없이 형제를 사랑하기에 이르렀으니 마음으로 뜨겁게 피차 사랑하라 (히09:14. 하물며 영원하신 성령으로 말미암아 흠 없는 자기를 하나님께 드린 그리스도의 피가 어찌 너희 양심으로 죽은 행실에서 깨끗하게 하고 살아계신 하나님을 섬기게 못하겠느뇨 --- Morrish Bible Dictionary
25 가나안(Chanaan)
지명
jesus
777   2018-09-09
▶ 가나안 Chanaan. [Cha'naan] Acts 7:11; Acts 13:19. Same CANAAN. (행07:11 그 때에 애굽과 가나안 온 땅에 흉년들어 큰 환난이 있을새 우리 조상들이 양식이 없는지라 (행13:19 가나안 땅 일곱 족속을 멸하사 그 땅을 기업으로 주시고(약 사백 오십 년간) --- Morrish Bible Dictionary
24 기도(Prayer)
기타
jesus
824   2017-11-27
▶ 기도 Prayer. This has been described as 'the intercourse of a dependent one with God.' It may take the form of communion in one brought nigh, or it may be the making requests for oneself or for others. There are twelve different words used for prayer in the O.T., and eight in the N.T., with various shades of meaning, as there are in English: 'asking, begging, beseeching,' etc. In the synoptic Gospels the word used in connection with Christ is that most commonly employed for "praying," but in John's gospel the word is that generally rendered, 'ask' or, 'demand.' The change is explained by the different aspect in which the Lord is presented in John. God hears and encourages prayer. A cry to God is the mark of a soul truly turning to Him: "Behold, he prayeth," was said of Saul of Tarsus. Acts 9:11. To the saints it is said, "Pray without ceasing;" "ask and ye shall receive." "If we ask anything according to his will he heareth us, and . . . . we know that we have the petitions." "All things whatsoever ye shall ask in prayer believing ye shall receive." "Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you." The disciples as left here, representative of Christ and charged with His interests, were to ask in His name; and the same is true in principle as regards believers now. Mark 11:24; John 14:13; John 15:16; John 16:23, 26; James 1:5-7; 1 John 5:14, 15. Christians are exhorted to make known all their petitions, or requests, to God, and having done so, the peace of God shall keep their hearts and minds. Phil. 4:6, 7. This is their wondrous privilege: they have addressed God, and in peace they leave it with Him to grant their petitions or not. (행09:11 주께서 가라사대 일어나 직가라 하는 거리로 가서 유다 집에서 다소 사람 사울이라 하는 자를 찾으라 저가 기도하는 중이다 (막11:24 그러므로 내가 너희에게 말하노니 무엇이든지 기도하고 구하는 것은 받은 줄로 믿으라 그리하면 너희에게 그대로 되리라 (요14:13 너희가 내 이름으로 무엇을 구하든지 내가 시행하리니 이는 아버지로 하여금 아들을 인하여 영광을 얻으시게 하려 함이라 (요15:16 너희가 나를 택한 것이 아니요 내가 너희를 택하여 세웠나니 이는 너희로 가서 과실을 맺게 하고 또 너희 과실이 항상 있게 하여 내 이름으로 아버지께 무엇을 구하든지 다 받게 하려 함이니라 (요16:23, 26; 23 그 날에는 너희가 아무 것도 내게 묻지 아니하리라 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 너희가 무엇이든지 아버지께 구하는 것을 내 이름으로 주시리라 26 그 날에 너희가 내 이름으로 구할 것이요 내가 너희를 위하여 아버지께 구하겠다 하는 말이 아니니 (약01:5-7; 5 너희 중에 누구든지 지혜가 부족하거든 모든 사람에게 후히 주시고 꾸짖지 아니하시는 하나님께 구하라 그리하면 주시리라 6 오직 믿음으로 구하고 조금도 의심하지 말라 의심하는 자는 마치 바람에 밀려 요동하는 바다 물결 같으니 7 이런 사람은 무엇이든지 주께 얻기를 생각하지 말라 (요일05:14, 15. 14 그를 향하여 우리의 가진바 담대한 것이 이것이니 그의 뜻대로 무엇을 구하면 들으심이라 15 우리가 무엇이든지 구하는 바를 들으시는 줄을 안즉 우리가 그에게 구한 그것을 얻은 줄을 또한 아느니라 (빌04:6, 7 6 아무 것도 염려하지 말고 오직 모든 일에 기도와 간구로, 너희 구할 것을 감사함으로 하나님께 아뢰라 7 그리하면 모든 지각에 뛰어난 하나님의 평강이 그리스도 예수 안에서 너희 마음과 생각을 지키시리라 The above passages demonstrate that to receive what is prayed for, requests must be in faith, they must be according to the light of God's will, and hence made in the name of the Lord Jesus. While prayer is always to God, it is suggested that requests would naturally be made to the Father in respect of all that tends to the promotion of Christ in believers, as well as in things referring to their discipline in the pathway here. On the other hand prayer would be made to the Lord in relation to that over which He is set as administrator, such as the service of the gospel, the saints, the house of God, etc. The attitudes in prayer which are recorded are: 'standing,' 1 Sam. 1:26; Mark 11:25; 'kneeling,' Dan. 6:10; Luke 22:41; and 'falling down,' Deut. 9:25; Joshua 7:6. (삼상01:26; 한나가 가로되 나의 주여 당신의 사심으로 맹세하나이다 나는 여기서 나의 주 당신 곁에 서서 여호와께 기도하던 여자라 (막11:25; 'kneeling,' 서서 기도할 때에 아무에게나 혐의가 있거든 용서하라 그리하여야 하늘에 계신 너희 아버지도 너희 허물을 사하여 주시리라 하셨더라 (단06:10; 다니엘이 이 조서에 어인이 찍힌 것을 알고도 자기 집에 돌아가서는 그 방의 예루살렘으로 향하여 열린 창에서 전에 행하던 대로 하루 세번씩 무릎을 꿇고 기도하며 그 하나님께 감사하였더라 (눅22:41; and 'falling down,' 저희를 떠나 돌 던질만큼 가서 무릎을 꿇고 기도하여 (신09:25; 그 때에 여호와께서 너희를 멸하겠다 하셨으므로 내가 여전히 사십 주야를 여호와 앞에 엎드리고 (수07:6. 여호수아가 옷을 찢고 이스라엘 장로들과 함께 여호와의 궤 앞에서 땅에 엎드려 머리에 티끌을 무릅쓰고 저물도록 있다가 --- Morrish Bible Dictionary
23 행실/일/행위(Works.)
기타
jesus
837   2017-01-29
▶ 행실/일/행위 Works. These are activities, divine or human, which may proceed from good or evil. We read of 'dead works': acts of mere ceremony, and the religious efforts of the flesh (the flesh profiteth nothing). Heb. 6:1; Heb. 9:14. These stand in contrast to 'works of faith,' which are the expression of life by the operation of the Holy Spirit. Heb. 11. The works of the flesh are detailed in Gal. 5:19-21. (히06:1 그러므로 우리가 그리스도 도의 초보를 버리고 죽은 행실을 회개함과 하나님께 대한 신앙과 (히09:14 하물며 영원하신 성령으로 말미암아 흠 없는 자기를 하나님께 드린 그리스도의 피가 어찌 너희 양심으로 죽은 행실에서 깨끗하게 하고 살아계신 하나님을 섬기게 못하겠느뇨 (히11:01-40 믿음 (갈05:19-21 육체의 일은 현저하니 곧 음행과 더러운 것과 호색과 우상 숭배와 술수와 원수를 맺는 것과 분쟁과 시기와 분냄과 당 짓는 것과 분리함과 이단과 투기와 술 취함과 방탕함과 또 그와 같은 것들이라 전에 너희에게 경계한것 같이 경계하노니 이런 일을 하는 자들은 하나님의 나라를 유업으로 받지 못할 것이요 Man is justified by faith apart from the 'works of the law' (Rom. 3:20; Gal. 2:16), but real faith will produce 'good works,' and these can be seen of men, though the faith itself be invisible. James 2:14-26. (롬03:20 그러므로 율법의 행위로 그의 앞에 의롭다 하심을 얻을 육체가 없나니 율법으로는 죄를 깨달음이니라 (갈02:16 사람이 의롭게 되는 것은 율법의 행위에서 난 것이 아니요 오직 예수 그리스도를 믿음으로 말미암는줄 아는고로 우리도 그리스도 예수를 믿나니 이는 우리가 율법의 행위에서 아니고 그리스도를 믿음으로서 의롭다 함을 얻으려 함이라 율법의 행위로서는 의롭다 함을 얻을 육체가 없느니라 (약02:14-26 행함이 없는 믿음은 죽은 것이다 The Lord Jesus when on earth declared that His works gave evidence that He was Son of God, and had been sent by the Father, and that the Father was in Him, and He in the Father. John 9:4; John 10:37, 38; John 14:11. (요09:04 때가 아직 낮이매 나를 보내신 이의 일을 우리가 하여야 하리라 밤이 오리니 그때는 아무도 일할 수 없느니라 (요10:37-38 만일 내가 내 아버지의 일을 행치 아니하거든 나를 믿지 말려니와 내가 행하거든 나를 믿지 아니할찌라도 그 일은 믿으라 그러면 너희가 아버지께서 내 안에 계시고 내가 아버지 안에 있음을 깨달아 알리라 하신대 (요14:11 내가 아버지 안에 있고 아버지께서 내 안에 계심을 믿으라 그렇지 못하겠거든 행하는 그 일을 인하여 나를 믿으라 When the Jews were persecuting Christ because He had healed a man on the Sabbath day, He said, "My Father worketh hitherto, and I work." John 5:17. God had rested from His works of creation on the seventh day, but sin had come in, and in the O.T. allusions are frequent as to the activity of Jehovah for the spiritual blessing of man. (요05:17 예수께서 저희에게 이르시되 내 아버지께서 이제까지 일하시니 나도 일한다 하시매 The apostle Paul, in writing to Titus, insists strongly on good works, that Christianity might not be unfruitful. Every one will have to give an account of himself to God, Rom. 14:12; and the wicked dead will be raised and judged according to their works. Rev. 20:12, 13. (롬14:12 이러므로 우리 각인이 자기 일을 하나님께 직고하리라 (계20:12-13 또 내가 보니 죽은 자들이 무론 대소하고 그 보좌 앞에 섰는데 책들이 펴 있고 또 다른 책이 펴졌으니 곧 생명책이라 죽은 자들이 자기 행위를 따라 책들에 기록된대로 심판을 받으니 바다가 그 가운데서 죽은 자들을 내어주고 또 사망과 음부도 그 가운데서 죽은 자들을 내어주매 각 사람이 자기의 행위대로 심판을 받고 --- Morrish Bible Dictionary
22 제물, 예물(Offering, Offering up.)
기타
jesus
864   2016-03-01
▶ 제물, 예물 Offering, Offering up. There were two distinct actions connected with the sacrifices. Any Israelite could bring an offering, or offer a gift, or a sacrifice; but only the priest could offer up the sacrifice on the altar to God. In the N.T. there are two Greek words translated 'to offer.' One is προσφέρω, 'to bring to,' 'present.' This is used in Matt. 2:11, of the wise men who 'presented' their gifts unto the Lord. So too vinegar was 'offered' to the Lord on the cross. Luke 23:36. The word is referred to the Lord in Heb. 9:14, 25, 28; Heb. 10:12. The other word is ἀναφέρω, 'to bring up,' and hence 'to offer up.' In Matt. 17:1, Jesus, 'bringeth up' Peter, etc.; and in Luke 24:51 the Lord was 'carried up' into heaven. This word is employed in Heb. 7:27, both as to the high priest 'offering up' sacrifices and to Jesus who 'offered up' Himself. It occurs also in Mark 9:2; Heb. 9:28; Heb. 13:15; James 2:21; 1 Peter 2:5, 24. (마02:11 집에 들어가 아기와 그 모친 마리아의 함께 있는 것을 보고 엎드려 아기께 경배하고 보배합을 열어 황금과 유향과 몰약을 예물로 드리니라 (눅23:36 군병들도 희롱하면서 나아와 신 포도주를 주며 (히09:14, 25, 28 14하물며 영원하신 성령으로 말미암아 흠 없는 자기를 하나님께 드린 그리스도의 피가 어찌 너희 양심으로 죽은 행실에서 깨끗하게 하고 살아계신 하나님을 섬기게 못하겠느뇨, 25대제사장이 해마다 다른 것의 피로써 성소에 들어가는 것 같이 자주 자기를 드리려고 아니하실찌니, 28이와 같이 그리스도도 많은 사람의 죄를 담당하시려고 단번에 드리신바 되셨고 구원에 이르게 하기 위하여 죄와 상관 없이 자기를 바라는 자들에게 두번째 나타나시리라 (히10:12 오직 그리스도는 죄를 위하여 한 영원한 제사를 드리시고 하나님 우편에 앉으사 (마17:1 엿새 후에 예수께서 베드로와 야고보와 그 형제 요한을 데리시고 따로 높은 산에 올라가셨더 (눅24:51 축복하실 때에 저희를 떠나 [하늘로 올리우]시니 (히07:27 저가 저 대제사장들이 먼저 자기 죄를 위하고 다음에 백성의 죄를 위하여 날마다 제사 드리는 것과 같이 할 필요가 없으니 이는 저가 단번에 자기를 드려 이루셨음이니라 (막09:2; 엿새 후에 예수께서 베드로와 야고보와 요한을 데리시고 따로 높은 산에 올라가셨더니 저희 앞에서 변형되사 (히09:28; 이와 같이 그리스도도 많은 사람의 죄를 담당하시려고 단번에 드리신바 되셨고 구원에 이르게 하기 위하여 죄와 상관 없이 자기를 바라는 자들에게 두번째 나타나시리라 (히13:15; 이러므로 우리가 예수로 말미암아 항상 찬미의 제사를 하나님께 드리자 이는 그 이름을 증거하는 입술의 열매니 (약02:21; 우리 조상 아브라함이 그 아들 이삭을 제단에 드릴 때에 행함으로 의롭다 하심을 받은 것이 아니냐 (벧전02:5, 24. 5너희도 산 돌 같이 신령한 집으로 세워지고 예수 그리스도로 말미암아 하나님이 기쁘게 받으실 신령한 제사를 드릴 거룩한 제사장이 될찌니라, 24친히 나무에 달려 그 몸으로 우리 죄를 담당하셨으니 이는 우리로 죄에 대하여 죽고 의에 대하여 살게 하려 하심이라 저가 채찍에 맞음으로 너희는 나음을 얻었나니 In the LXX the word προσφέρω is mostly a translation of qarab, 'to draw near,' which constantly occurs in Leviticus and Numbers in the laws respecting the offering of sacrifices, and is translated 'to offer.' On the other hand ἀναφέρω is chiefly the rendering adopted for alah, 'to ascend, to make to ascend.' The word alah is frequently translated 'to offer,' but only twice in Leviticus (Lev. 14:20; Lev. 17:8); and four times in Numbers (Num. 23:2, 4, 14, 30), when Balaam and Balak offered up sacrifices. Both Greek words are applied to Christ as to the offering of Himself. Heb. 9:14; Heb. 7:27. They are both also used of Abraham offering Isaac; he gave Isaac, and as a priest virtually offered him up. Heb. 11:17; James 2:21. (레14:20; 제사장은 그 번제와 소제를 단에 드려 그를 위하여 속죄할 것이라 그리하면 그가 정결하리라 (레17:8 너는 또 그들에게 이르라 무릇 이스라엘 집 사람이나 혹시 그들 중에 우거하는 타국인이 번제나 희생을 드리되 (민23:2, 4, 14, 30 2발락이 발람의 말대로 준비한 후에 발락과 발람이 매단에 수송아지 하나와 수양 하나를 드리니라, 4하나님이 발람에게 임하시는지라 발람이 고하되 내가 일곱 단을 베풀고 매단에 수송아지 하나와 수양 하나를 드렸나이다, 30발락이 발람의 말대로 행하여 매단에 수송아지 하나와 수양 하나를 드리니라 (히09:14 하물며 영원하신 성령으로 말미암아 흠 없는 자기를 하나님께 드린 그리스도의 피가 어찌 너희 양심으로 죽은 행실에서 깨끗하게 하고 살아계신 하나님을 섬기게 못하겠느뇨 (히07:27 저가 저 대제사장들이 먼저 자기 죄를 위하고 다음에 백성의 죄를 위하여 날마다 제사 드리는 것과 같이 할 필요가 없으니 이는 저가 단번에 자기를 드려 이루셨음이니라 (히11:17 아브라함은 시험을 받을 때에 믿음으로 이삭을 드렸으니 저는 약속을 받은 자로되 그 독생자를 드렸느니 (약02:21 우리 조상 아브라함이 그 아들 이삭을 제단에 드릴 때에 행함으로 의롭다 하심을 받은 것이 아니냐 --- Morrish Bible Dictionary
21 면류관(Crown)
기타
jesus
881   2018-09-04
▶ 면류관 Crown. The common ensign of royalty and of victory, 2 Chr. 23:11; it is also used symbolically for honour or reward; as "a virtuous woman is a crown to her husband." Prov. 12:4. Paul speaks of those whom he had been the means of converting as his 'joy and crown;' his 'crown of rejoicing.' Phil. 4:1; 1 Thess. 2:19. In the A.V. the word 'crown' represents the word zer, the border or moulding placed round the top of the ark, the table of showbread, and the altar of incense. Ex. 37:2-27. In the N.T. the word commonly rendered 'crown' is στέφανος, which is more a symbol of victory than of royalty. It is applied to the Son of Man and to others, Rev. 6:2; Rev. 14:14; and to the twenty-four elders in heaven, who cast their crowns before the throne, Rev. 4:4, 10; also to the perishable crown won by the victors in the ancient contests, and to the imperishable crown of the Christian. 1 Cor. 9:25. This latter is further described as a 'crown of righteousness,' 'crown of life,' 'crown of glory.' 2 Tim. 4:8; James 1:12; 1 Peter 5:4; Rev. 2:10. These may refer to the same crown, viewed in different aspects. The Christian is exhorted to beware that no man take his crown. Rev. 3:11. (대하23:11 무리가 왕자를 인도하여 내어 면류관을 씌우며 율법 책을 주고 세워 왕을 삼을새 여호야다와 그 아들들이 저에게 기름을 붓고 모두 왕의 만세를 부르니라 (잠12:4 어진 여인은 그 지아비의 면류관이나 욕을 끼치는 여인은 그 지아비로 뼈가 썩음 같게 하느니라 (빌04:1 그러므로 나의 사랑하고 사모하는 형제들, 나의 기쁨이요 면류관인 사랑하는 자들아 이와 같이 주 안에 서라 (살전02:19 우리의 소망이나 기쁨이나 자랑의 면류관이 무엇이냐 그의 강림하실 때 우리 주 예수 앞에 너희가 아니냐 (출37:2-27 법궤, 속죄소 및 그룹, 식탁과 등대, 향단 (계06:2 내가 이에 보니 흰 말이 있는데 그 탄 자가 활을 가졌고 면류관을 받고 나가서 이기고 또 이기려고 하더라 (계14:14 또 내가 보니 흰 구름이 있고 구름 위에 사람의 아들과 같은 이가 앉았는데 그 머리에는 금 면류관이 있고 그 손에는 이한 낫을 가졌더라 (계04:4, 10 4 또 보좌에 둘려 이십 사 보좌들이 있고 그 보좌들 위에 이십 사 장로들이 흰 옷을 입고 머리에 금 면류관을 쓰고 앉았더라 10 이십 사 장로들이 보좌에 앉으신 이 앞에 엎드려 세세토록 사시는 이에게 경배하고 자기의 면류관을 보좌 앞에 던지며 가로되 (고전09:25 이기기를 다투는 자마다 모든 일에 절제하나니 저희는 썩을 면류관을 얻고자 하되 우리는 썩지 아니할 것을 얻고자 하노라 (딤후04:8 이제 후로는 나를 위하여 의의 면류관이 예비되었으므로 주 곧 의로우신 재판장이 그 날에 내게 주실 것이니 내게만 아니라 주의 나타나심을 사모하는 모든 자에게니라 (약01:12 시험을 참는 자는 복이 있도다 이것에 옳다 인정하심을 받은 후에 주께서 자기를 사랑하는 자들에게 약속하신 생명의 면류관을 얻을 것임이니라 (벧전05:4 그리하면 목자장이 나타나실 때에 시들지 아니하는 영광의 면류관을 얻으리라 (계02:10 네가 장차 받을 고난을 두려워 말라 볼지어다 마귀가 장차 너희 가운데서 몇 사람을 옥에 던져 시험을 받게 하리니 너희가 십일 동안 환난을 받으리라 네가 죽도록 충성하라 그리하면 내가 생명의 면류관을 네게 주리라 (계03:11 내가 속히 임하리니 네가 가진 것을 굳게 잡아 아무나 네 면류관을 빼앗지 못하게 하라 Another Greek word, also translated 'crown,' is really DIADEM, diάδημα, and was the word used for the royal crown of ancient eastern kings. We read of it only in reference to the Lord Jesus as having on His head 'many diadems,' also as upon the 'seven heads' of the 'great red dragon,' and on the 'ten horns' of the head of the future Roman empire. Rev. 12:3; Rev. 13:1; Rev. 19:12. (계12:3 하늘에 또 다른 이적이 보이니 보라 한 큰 붉은 용이 있어 머리가 일곱이요 뿔이 열이라 그 여러 머리에 일곱 면류관이 있는데 (계13:1 내가 보니 바다에서 한 짐승이 나오는데 뿔이 열이요 머리가 일곱이라 그 뿔에는 열 면류관이 있고 그 머리들에는 참람된 이름들이 있더라 (계19:12 그 눈이 불꽃 같고 그 머리에 많은 면류관이 있고 또 이름 쓴 것이 하나가 있으니 자기 밖에 아는 자가 없고 --- Morrish Bible Dictionary
20 뱀/벌레(Serpent)
기타
jesus
889   2017-04-29
▶ 뱀/벌레 Serpent. -animalbible cf.독사 The Hebrew word most commonly translated serpent is nachash, agreeing with ὄφις in the N.T., so called because of its 'hissing.' These words are used for the serpent that beguiled Eve, Gen. 3:1-14; 2 Cor. 11:3, and in other passages where Satan is alluded to. Isa. 27:1; Rev. 12:9-15; Rev. 20:2. (창03:01-14; 인간 타락 (고후11:03, 뱀이 그 간계로 이와를 미혹케 한 것같이 너희 마음이 그리스도를 향하는 진실함과 깨끗함에서 떠나 부패할까 두려워하노라 (사27:01; 그 날에 여호와께서 그 견고하고 크고 강한 칼로 날랜 뱀 리워야단 곧 꼬불꼬불한 뱀 리워야단을 벌하시며 바다에 있는 용을 죽이시리라 (계12:09-15; 큰 용이 내어 쫓기니 옛 뱀 곧 마귀라고도 하고 사단이라고도 하는 온 천하를 꾀는 자라 땅으로 내어 쫓기니 그의 사자들도 저와 함께 내어 쫓기니라 10 내가 또 들으니 하늘에 큰 음성이 있어 가로되 이제 우리 하나님의 구원과 능력과 나라와 또 그의 그리스도의 권세가 이루었으니 우리 형제들을 참소하던 자 곧 우리 하나님 앞에서 밤낮 참소하던 자가 쫓겨 났고 11 또 여러 형제가 어린 양의 피와 자기의 증거하는 말을 인하여 저를 이기었으니 그들은 죽기까지 자기 생명을 아끼지 아니하였도다 12 그러므로 하늘과 그 가운데 거하는 자들은 즐거워하라 그러나 땅과 바다는 화 있을진저 이는 마귀가 자기의 때가 얼마 못된 줄을 알므로 크게 분내어 너희에게 내려 갔음이라 하더라 13 용이 자기가 땅으로 내어쫓긴 것을 보고 남자를 낳은 여자를 핍박하는지라 14 그 여자가 큰 독수리의 두 날개를 받아 광야 자기 곳으로 날아가 거기서 그 뱀의 낯을 피하여 한 때와 두 때와 반 때를 양육 받으매 15 여자의 뒤에서 뱀이 그 입으로 물을 강 같이 토하여 여자를 물에 떠내려 가게 하려 하되 (계20:02. 용을 잡으니 곧 옛 뱀이요 마귀요 사단이라 잡아 일천년 동안 결박하여 Satan has succeeded in causing the serpent to be worshipped all over the world. Nachash is also the word for the serpents that bit the Israelites in Num. 21:6-9. In Num. 21:8, for the serpent that Moses was told to make, the word is saraph, 'FIERY SERPENT,' signifying that the poison burnt like fire, as we say 'a burning pain,' though the serpents may also have been of a red colour. From the bite of these serpents much people died. (민21:06-09. 여호와께서 불뱀들을 백성 중에 보내어 백성을 물게 하시므로 이스라엘 백성 중에 죽은 자가 많은지라 7 백성이 모세에게 이르러 가로되 우리가 여호와와 당신을 향하여 원망하므로 범죄하였사오니 여호와께 기도하여 이 뱀들을 우리에게서 떠나게 하소서 모세가 백성을 위하여 기도하매 9 모세가 놋뱀을 만들어 장대 위에 다니 뱀에게 물린 자마다 놋뱀을 쳐다본즉 살더라 8 여호와께서 모세에게 이르시되 불뱀을 만들어 장대 위에 달라 물린 자마다 그것을 보면 살리라 The serpents mentioned in Isa. 14:29; Isa. 30:6, are described as 'FIERY FLYING SERPENTS.' There is no known species of serpent that fly: the allusion may be to those which dart short distances from tree to tree; but in both the passages the language is figurative. (사14:29; 블레셋 온 땅이여 너를 치던 막대기가 부러졌다고 기뻐하지 말라 뱀의 뿌리에서는 독사가 나겠고 그 열매는 나는 불뱀이 되리라 (사30:06, 남방 짐승에 관한 경고라 사신들이 그 재물을 어린 나귀 등에 싣고 그 보물을 약대 제물 안장에 얹고 암사자와 수사자와 독사와 및 날아다니는 불뱀이 나오는 위험하고 곤고한 땅을 지나 자기에게 무익한 민족에게로 갔으나 Three other words are translated 'serpent:' zachal, Deut. 32:24; tannin Ex. 7:9-12 (to what particular species these refer is not known); and ἑρπετόν, James 3:7, this word refers to any creeping thing or reptile. (신32:24; 그들이 주리므로 파리하며 불 같은 더위와 독한 파멸에게 삼키울 것이라 내가 들짐승의 이와 티끌에 기는 것의 독을 그들에게 보내리로다 (출07:09-12 바로가 너희에게 이르기를 너희는 이적을 보이라 하거든 너는 아론에게 명하기를 너의 지팡이를 가져 바로 앞에 던지라 하라 그것이 뱀이 되리라 11 바로도 박사와 박수를 부르매 그 애굽 술객들도 그 술법으로 그와 같이 행하되 10 모세와 아론이 바로에게 가서 여호와의 명하신 대로 행하여 아론이 바로와 그 신하 앞에 지팡이를 던졌더니 뱀이 된지라 12 각 사람이 지팡이를 던지매 뱀이 되었으나 아론의 지팡이가 그들의 지팡이를 삼키니라 (약03:07, 7 여러 종류의 짐승과 새며 벌레와 해물은 다 길들므로 사람에게 길들었거니와 The taming and charming of serpents is alluded to, which shows that it was an ancient practice. Ps. 58:4, 5; Ecc. 10:11; Jer. 8:17. (시058:4, 5; 4 저희의 독은 뱀의 독 같으며 저희는 귀를 막은 귀머거리 독사 같으니 5 곧 술사가 아무리 공교한 방술을 행할지라도 그 소리를 듣지 아니하는 독사로다 (전10:11; 방술을 베풀기 전에 뱀에게 물렸으면 술객은 무용하니라 (렘08:17. 여호와께서 말씀하시되 내가 술법으로도 제어할 수 없는 뱀과 독사를 너희 중에 보내리니 그것들이 너희를 물리라 하시도다 The Lord bade His disciples be as wise as serpents, probably an allusion to Gen. 3:1. The word 'subtil' there is translated by the same word in the LXX as used in this passage. It is 'prudence.' (창03:01. 여호와 하나님의 지으신 들짐승 중에 뱀이 가장 간교하더라 뱀이 여자에게 물어 가로되 하나님이 참으로 너희더러 동산 모든 나무의 실과를 먹지 말라 하시더냐 --- Morrish Bible Dictionary
19 거울, 유리(Glass, Looking Glass)
기타
jesus
899   2015-08-11
▶ 거울, 유리 Glass, Looking Glass. Though glass was known to the Egyptians (the monuments showing their mode of glass blowing), it does not appear to be mentioned in the O.T. In Isa. 3:23 the word 'glasses' (gillayon) may signify small tablets of metal to serve as mirrors, such as the women used. The LXX translates it their 'transparent garments.' In Ex. 38:8 it distinctly says that the laver was made of brass out of the women's looking glasses, showing that brazen mirrors were then used. The root of the Hebrew word marah is raah, to see. In Job 37:18 it is from the same root, where the sky is compared to a molten mirror. (사03:23 손 거울 (출38:8 (욥37:18 The MIRROR is referred to by the word ἔσοπτρον, translated 'glass,' James 1:23, but the same word is applied to 'glass' or a dim window through, δία, which we see obscurely, as a semi-transparent substance. 1 Cor. 13:12. In the Revelation the word is ὕαλος, and is called 'clear,' 'transparent,' and 'like crystal,' which evidently refers to glass. Rev. 4:6; Rev. 15:2; Rev. 21:18, 21. The sea of glass signifies fixed purity. Many specimens of glass have been discovered in the explorations at Jerusalem. (약01:23 (고전13:12 (계04:6 유리 (계15:2 (계21:18,21 --- Morrish Bible Dictionary
18 회중/대회/무리/모임(Assembly.)
기타
jesus
955   2017-12-23
▶ 회중/대회/무리/모임 Assembly. Besides the use of this word for any 'collecting together,' as the 'assembly of the wicked,' it has a special reference in the O.T. to the children of Israel as 'the assembly,' whether they were collected together or not. Several Hebrew words are used, some implying 'an appointed meeting,' others a 'calling together,' etc. 'The whole assembly of the congregation' were to eat the passover, Ex. 12:6, though each family ate it in its own house. They accused Moses of having brought them into the wilderness to kill the 'whole assembly with hunger,' Ex. 16:3; so in many places. When they were especially called together to the feasts it is often called a SOLEMN ASSEMBLY, as in Lev. 23:36; Num. 29:35; Deut. 16:8; 2 Kings 10:20; 2 Chr. 7:9; Neh. 8:18, etc. (출12:06 이 달 십 사일까지 간직하였다가 해 질 때에 이스라엘 회중이 그 양을 잡고 (출16:그들에게 이르되 우리가 애굽 땅에서 고기 가마 곁에 앉았던 때와 떡을 배불리 먹던 때에 여호와의 손에 죽었더면 좋았을 것을 너희가 이 광야로 우리를 인도하여 내어 이 온 회중으로 주려 죽게 하는도다 (레23:36 칠일 동안에 너희는 화제를 여호와께 드릴 것이요 제 팔일에도 너희에게 성회가 될것이며 화제를 여호와께 드릴지니 이는 거룩한 대회라 너희는 아무 노동도 하지 말지니라 (민29:35 여덟째 날에는 거룩한 대회로 모일 것이요 아무 노동도 하지 말 것이며 (신16:8 너는 육일 동안은 무교병을 먹고 제 칠일에 네 하나님 여호와 앞에 성회로 모이고 아무 노동도 하지 말지니라 (왕하10:20 예후가 바알을 위하는 대회를 거룩히 열라 하매 드디어 공포하였더라 (대하07:9 제 팔일에 무리가 한 성회를 여니라 단의 낙성식을 칠일 동안 행한 후 이 절기를 칠일 동안 지키니라 (느08:18 에스라는 첫날부터 끝날까지 날마다 하나님의 율법책을 낭독하고 무리가 칠일 동안 절기를 지키고 제 팔일에 규례를 따라 성회를 열었느니라 In the N.T. the word is also used for any gathering of people, as at the tumult in Ephesus. Acts 19:32, 39, 41. In James 2:2 the word 'assembly' is really the synagogue, or place of meeting. In Heb. 12:23 the words 'GENERAL ASSEMBLY' should be joined to ver. 22, reading "and to the innumerable company of angels, the general assembly:" the word 'and' dividing the subjects. The Greek word used in Acts 19:32, etc. is ἐκκλησία, and this often occurs in the N.T. where it is translated 'church.' It signifies 'called out,' and the church is a people called out by God to Himself from the mass of mankind. The church may more accurately be designated by the word 'assembly.' See CHURCH. (행19:32, 39, 41. 32 사람들이 외쳐 혹은 이 말을, 혹은 저 말을 하니 모인 무리가 분란하여 태반이나 어찌하여 모였는지 알지 못하더라 39 만일 그 외에 무엇을 원하거든 정식으로 민회에서 결단할지라 41 이에 그 모임을 흩어지게 하니라 (약02:2 만일 너희 회당에 금가락지를 끼고 아름다운 옷을 입은 사람이 들어 오고 또 더러운 옷을 입은 가난한 사람이 들어올 때에 (히12:23 하늘에 기록한 장자들의 총회와 교회와 만민의 심판자이신 하나님과 및 온전케 된 의인의 영들과 --- Morrish Bible Dictionary
17 세계/천하(World, The.)
기타
jesus
1004   2017-02-08
▶ 세계/천하 World, The. The word commonly so rendered in the O.T. is tebel, signifying 'the habitable earth:' it is an expression of limited bearing, applied to that sphere which comes more directly under divine dealings. Ps. 90:2; and to the inhabitants, who will be judged. Ps. 9:8. The word in the N.T. answering to the above, is οἰκουμένη: its various applications can be seen in Luke 2:1; Acts 11:28; Acts 17:6, 31; Acts 19:27; Heb. 2:5. In the last passage it is the coming world, that is, that which is put under the Son of Man, that is spoken of. (시090:02 산이 생기기 전, 땅과 세계도 주께서 조성하시기 전 곧 영원부터 영원까지 주는 하나님이시니이다 (시009:08 공의로 세계를 심판하심이여 정직으로 만민에게 판단을 행하시리로다 (눅02:1; 이때에 가이사 아구스도가 영을 내려 천하로 다 호적하라 하였으니 (행11:28; 그 중에 아가보라 하는 한 사람이 일어나 성령으로 말하되 천하가 크게 흉년 들리라 하더니 글라우디오 때에 그렇게 되니라 (행17:6, 31; 6발견치 못하매 야손과 및 형제를 끌고 읍장들 앞에 가서 소리질러 가로되 천하를 어지럽게 하던 이 사람들이 여기도 이르매 31이는 정하신 사람으로 하여금 천하를 공의로 심판할 날을 작정하시고 이에 저를 죽은 자 가운데서 다시 살리신 것으로 모든 사람에게 믿을만한 증거를 주셨음이니라 하니라 (행19:27; 우리의 이 영업만 천하여질 위험이 있을 뿐아니라 큰 여신 아데미의 전각도 경홀이 여김이 되고 온 아시아와 천하가 위하는 그의 위엄도 떨어질까 하노라 하더라 (히02:5. 하나님이 우리의 말한바 장차 오는 세상을 천사들에게는 복종케 하심이 아니라 In the N.T. κόσμος is the more general word, which in Greek writers signifies 'order, regularity, ornament'; it is translated 'adorning' in 1 Peter 3:3. The heaven and the earth, because of their order and beauty, are called cosmos, 'the world.' This word is employed for 'world ' in its various meanings, as for instance the material earth, Rom. 1:20; the inhabitants of the world that will be judged, Rom. 3:6; and in a moral sense as the condition and spirit which is opposed to God. 1 Cor. 2:12; James 4:4; 1 John 2:16. (벧전03:03 너희 단장은 머리를 꾸미고 금을 차고 아름다운 옷을 입는 외모로 하지 말고 (롬01:20 창세로부터 그의 보이지 아니하는 것들 곧 그의 영원하신 능력과 신성이 그 만드신 만물에 분명히 보여 알게 되나니 그러므로 저희가 핑계치 못할찌니라 (롬03:06 결코 그렇지 아니하니라 만일 그러하면 하나님께서 어찌 세상을 심판하시리요 (고전02:12 우리가 세상의 영을 받지 아니하고 오직 하나님께로 온 영을 받았으니 이는 우리로 하여금 하나님께서 우리에게 은혜로 주신 것들을 알게 하려 하심이라 (약04:04 간음하는 여자들이여 세상과 벗된 것이 하나님의 원수임을 알지 못하느뇨 그런즉 누구든지 세상과 벗이 되고자 하는 자는 스스로 하나님과 원수되게 하는 것이니라 (요일02:16 이는 세상에 있는 모든 것이 육신의 정욕과 안목의 정욕과 이생의 자랑이니 다 아버지께로 좇아 온 것이 아니요 세상으로 좇아 온 것이라 Another word, αἰών, 'age, duration,' is applied both to the present age, the course of this world, and to age-enduring, or eternity, Rom. 12:2; Gal. 1:4; Eph. 1:21; Eph. 6:12. With a preposition it is translated 'for ever,' and when the word is repeated, 'for ever and ever,' or 'to the ages of ages.' 2 Cor. 9:9; Gal. 1:5; Phil. 4:20; 1 Tim. 1:17, etc. In two passages this word refers to the material worlds. Heb. 1:2; Heb. 11:3. (롬12:2; 너희는 이 세대를 본받지 말고 오직 마음을 새롭게 함으로 변화를 받아 하나님의 선하시고 기뻐하시고 온전하신 뜻이 무엇인지 분별하도록 하라 (갈01:4; 그리스도께서 하나님 곧 우리 아버지의 뜻을 따라 이 악한 세대에서 우리를 건지시려고 우리 죄를 위하여 자기 몸을 드리셨으니 (엡01:21; 모든 정사와 권세와 능력과 주관하는 자와 이 세상뿐 아니라 오는 세상에 일컫는 모든 이름 위에 뛰어나게 하시고 (엡06:12. 우리의 씨름은 혈과 육에 대한 것이 아니요 정사와 권세와 이 어두움의 세상 주관자들과 하늘에 있는 악의 영들에게 대함이라 (고후09:9; 기록한바 저가 흩어 가난한 자들에게 주었으니 그의 의가 영원토록 있느니라 함과 같으니라 (갈01:5; 영광이 저에게 세세토록 있을찌어다 아멘 (빌04:20; 하나님 곧 우리 아버지께 세세 무궁토록 영광을 돌릴찌어다 아멘 (딤전01:17 만세의 왕 곧 썩지 아니하고 보이지 아니하고 홀로 하나이신 하나님께 존귀와 영광이 세세토록 있어지이다 아멘 (히01:2; 이 모든 날 마지막에 아들로 우리에게 말씀하셨으니 이 아들을 만유의 후사로 세우시고 또 저로 말미암아 모든 세계를 지으셨느니라 (히11:3. 믿음으로 모든 세계가 하나님의 말씀으로 지어진 줄을 우리가 아나니 보이는 것은 나타난 것으로 말미암아 된것이 아니니라 --- Morrish Bible Dictionary
16 새생명(New Birth)
기타
jesus
1052   2020-01-18
▶ 새생명 New Birth is a term commonly used to convey concisely the truth brought out in the beginning of John 3, namely, that a man's origin spiritually must be of God's work in him if he is to come under the moral sway of God in grace. This is specially the point in the conversation of the Lord with Nicodemus: "Except a man be born again [ἄνωθεν, not only again, but 'anew,' a new source and beginning], he cannot see the kingdom of God." "Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God": that is, born of the Holy Spirit as the power, and of water (the word) as the means of moral cleansing. "Of his own will begat he us with the word of truth." James 1:18: cf. Eph. 5:26. "That which is born of the Spirit is spirit:" it is of the nature of its source — spiritual and not natural. (요03: 니고데모와의 대화. (약01:18 그가 그 조물 중에 우리로 한 첫 열매가 되게 하시려고 자기의 뜻을 좇아 진리의 말씀으로 우리를 낳으셨느니라 (엡05:26 이는 곧 물로 씻어 말씀으로 깨끗하게 하사 거룩하게 하시고 Nicodemus was astonished at what he heard, yet as a teacher in Israel he should have known the 'earthly' (not 'worldly') things concerning the kingdom of God. He should have learned from such passages as Ezek. 36:25-28; Jer. 31:33, that new birth was necessary for Israel to have part in God's kingdom. The heavenly things of Christianity are spoken of subsequently in John 3 as the fruit of the cross, and the love of God, but there must be new birth as the foundation in man, whatever be the nature of the blessing proposed. (겔36:25-28; 25 맑은 물로 너희에게 뿌려서 너희로 정결케 하되 곧 너희 모든 더러운 것에서와 모든 우상을 섬김에서 너희를 정결케 할 것이며 26 또 새 영을 너희 속에 두고 새 마음을 너희에게 주되 너희 육신에서 굳은 마음을 제하고 부드러운 마음을 줄 것이며 27 또 내 신을 너희 속에 두어 너희로 내 율례를 행하게 하리니 너희가 내 규례를 지켜 행할지라 28 내가 너희 열조에게 준 땅에 너희가 거하여 내 백성이 되고 나는 너희 하나님이 되리라 (렘31:33 나 여호와가 말하노라 그러나 그 날 후에 내가 이스라엘 집에 세울 언약은 이러하니 곧 내가 나의 법을 그들의 속에 두며 그 마음에 기록하여 나는 그들의 하나님이 되고 그들은 내 백성이 될 것이라 --- Morrish Bible Dictionary
15 기름(Anointing.)
기타
jesus
1067   2016-02-20
▶ 기름(Anointing.) There are several Hebrew words thus translated, but some of them occur but once, as 1. In Ps. 23:5, "Thou anointest my head with oil," signifying made fat, the oil used plentifully. (시023: 주께서 내 원수의 목전에서 내게 상을 차려 주시고 기름을 내 머리에 부으셨으니 내 잔이 넘치나이다 2. Ps. 92:10, "I shall be anointed with fresh oil," from 'to pour over,' 'overflow with' oil. (시092:10 그러나 주께서 내 뿔을 들소의 뿔 같이 높이셨으며 내게 신선한 기름으로 부으셨나이다 3. Isa. 10:27, "the yoke shall be destroyed because of the anointing (text obscure). (사10:27 그 날에 그의 무거운 짐이 네 어깨에서 떠나고 그의 멍에가 네 목에서 벗어지되 기름진 까닭에 멍에가 부러지리라 4. Zech. 4:14, "these are the two anointed ones," lit. 'sons of oil,' cf. Rev. 11:4. (슥04:14 가로되 이는 기름 발리운 자 둘이니 온 세상의 주 앞에 모셔 섰는 자니라 하더라 5. suk, 'to anoint the body after washing,' like ἀλείφω in the N.T., is commonly used for the practice among the orientals of anointing the body, or its parts, for comfort, appearance, friendliness, healing, or burial. For the ordinary toilet cf. Ruth 3:3; 2 Sam. 12:20; 2 Chr. 28:15; Matt. 6:17. To neglect this was a sign of mourning 2 Sam. 14:2; Dan. 10:3. As an act of courtesy cf. Luke 7:46; John 12:3; the sick were also anointed, Mark 6:13; James 5:14; also the dead body, Mark 14:8; Mark 16:1. One of the punishments on Israel was that the olives should not yield oil for the anointing. Deut. 28:40; Micah 6:15. (룻03:3; 그런즉 너는 목욕하고 기름을 바르고 의복을 입고 타작 마당에 내려가서 그 사람이 먹고 마시기를 다 하기까지는 그에게 보이지 말고 (삼하12:20; 다윗이 땅에서 일어나 몸을 씻고 기름을 바르고 의복을 갈아입고 여호와의 전에 들어가서 경배하고 궁으로 돌아와서 명하여 음식을 그 앞에 베풀게 하고 먹은지라 (대하28:15; 이 위에 이름이 기록된 자들이 일어나서 포로를 맞고 노략하여 온 중에서 옷을 취하여 벗은 자에게 입히며 신을 신기며 먹이고 마시우며 기름을 바르고 그 약한 자는 나귀에 태워 데리고 종려나무 성 여리고에 이르러 그 형제에게 돌린 후에 사마리아로 돌아갔더라 (마06:17. 너는 금식할 때에 머리에 기름을 바르고 얼굴을 씻으라 (삼하14:2; 드고아에 보내어 거기서 슬기 있는 여인 하나를 데려다가 이르되 청컨대 너는 상제 된것처럼 상복을 입고 기름을 바르지 말고 죽은 사람을 위하여 오래 슬퍼하는 여인 같이 하 (단10:3 세 이레가 차기까지 좋은 떡을 먹지 아니하며 고기와 포도주를 입에 넣지 아니하며 또 기름을 바르지 아니하니라 (눅07:46; 너는 내 머리에 감람유도 붓지 아니하였으되 저는 향유를 내 발에 부었느니라 (요12:3 마리아는 지극히 비싼 향유 곧 순전한 나드 한 근을 가져다가 예수의 발에 붓고 자기 머리털로 그의 발을 씻으니 향유 냄새가 집에 가득하더라 (막06:13; 이 사람이 마리아의 아들 목수가 아니냐 야고보와 요셉과 유다와 시몬의 형제가 아니냐 그 누이들이 우리와 함께 여기 있지 아니하냐 하고 예수를 배척한지라 (약5:14; 너희 중에 병든 자가 있느냐 저는 교회의 장로들을 청할 것이요 그들은 주의 이름으로 기름을 바르며 위하여 기도할찌니라 (막14:8; 저가 힘을 다하여 내 몸에 향유를 부어 내 장사를 미리 준비하였느니라 (막16:1 안식일이 지나매 막달라 마리아와 야고보의 어머니 마리아와 또 살로메가 가서 예수께 바르기 위하여 향품을 사다 두었다가 (신28:40; 네 모든 경내에 감람나무가 있을지라도 그 열매가 떨어지므로 그 기름을 네 몸에 바르지 못할 것이며 (미6:15 네가 씨를 뿌리나 추수하지 못할 것이며 감람을 밟으나 기름을 네 몸에 바르지 못할 것이며 포도를 밟으나 술을 마시지 못하리라 6. mashach, χρίω, 'to spread over, to anoint' for an office, etc. Kings were anointed: Saul, David, Solomon, Joash, Jehu, and Hazael are examples. Prophets were anointed; for Ps. 105:15 should read 'anointed ones;' and cf. 1 Kings 19:16. Special oil made according to God's directions was used for the anointing of the priests. Ex. 30:30; Ex. 40:13. With the same oil the tabernacle and its vessels were anointed. Ex. 40:9, 10. The meat offering was anointed with oil, Lev. 2:1, 4, typical of the pure humanity of the Lord Jesus, and of His being sealed by the Holy Spirit. The cleansed leper was anointed with oil. Lev. 14:17, 18. (시105:15 이르시기를 나의 기름 부은 자를 만지지 말며 나의 선지자를 상하지 말라 하셨도다 (왕상19:16 너는 또 님시의 아들 예후에게 기름을 부어 이스라엘 왕이 되게 하고 또 아벨므흘라 사밧의 아들 엘리사에게 기름을 부어 너를 대신하여 선지자가 되게 하라 (출30:30; 너는 아론과 그 아들들에게 기름을 발라 그들을 거룩하게 하고 그들로 내게 제사장 직분을 행하게 하고 (출40:13.아론에게 거룩한 옷을 입히고 그에게 기름을 부어 거룩하게 하여 그로 내게 제사장의 직분을 행하게 하라 (출40:9, 10; 9 또 관유를 취하여 성막과 그 안에 있는 모든 것에 발라 그것과 그 모든 기구를 거룩하게 하라 그것이 거룩하리라 10 너는 또 번제단과 그 모든 기구에 발라 그 안을 거룩하게 하라 그 단이 지극히 거룩하리라 (레02:1, 누구든지 소제의 예물을 여호와께 드리려거든 고운 가루로 예물을 삼아 그 위에 기름을 붓고 또 그 위에 유향을 놓아 (레02:4, 네가 화덕에 구운 것으로 소제의 예물을 드리려거든 고운 가루에 기름을 섞어 만든 무교병이나 기름을 바른 무교전병을 드릴 것이요 (레14:17, 18. 손에 남은 기름은 제사장이 정결함을 받는 자의 우편 귓부리와 우편 손 엄지가락과 우편 발 엄지가락 곧 속건제 희생의 피 위에 바를 것이며 18 오히려 그 손에 남은 기름은 제사장이 그 정결함을 받는 자의 머리에 바르고 여호와 앞에서 제사장은 그를 위하여 속죄하고 Whether this last anointing refers to persons or things and whether the oil is that specially prepared or common oil, the sanctification and power of the Holy Spirit is invariably typified thereby. Anointing with oil for consecration to office is not now enjoined on believers, for they are anointed with the Holy Spirit, and are also priests to God. John reminds even the babes in Christ that they have an unction from the Holy One, and the anointing (the same word, χρίσμα) abideth in them. 1 John 2:20, 27. Thus, as in the O.T., the kings, prophets, and priests were anointed as set apart for God, so the Christian is by the Holy Spirit sanctified for God, both as to his position and service. See THE ANOINTED. (요일02:20 너희는 거룩하신 자에게서 기름 부음을 받고 모든 것을 아느니라 (요일02:27 너희는 주께 받은바 기름 부음이 너희 안에 거하나니 아무도 너희를 가르칠 필요가 없고 오직 그의 기름 부음이 모든 것을 너희에게 가르치며 또 참되고 거짓이 없으니 너희를 가르치신 그대로 주 안에 거하라 --- Morrish Bible Dictionary
14 벌거벗은 몸/헐벗다/벗은 자(Naked)
기타
jesus
1075   2019-02-18
▶ 벌거벗은 몸/헐벗다/벗은 자 Naked. An expression which, besides its ordinary signification, was often used when a man was without his outside mantle or cloak. 1 Sam. 19:24; Isa. 20:2; John 21:7. It is used symbolically for natural destitution, James 2:15; for spiritual destitution, 2 Cor. 5:3; Rev. 3:17; Rev. 16:15; and for spoliation, Rev. 17:16. (삼상19:24 그가 또 그 옷을 벗고 사무엘 앞에서 예언을 하며 종일 종야에 벌거벗은 몸으로 누웠었더라 그러므로 속담에 이르기를 사울도 선지자 중에 있느냐 하니라 (사20:2 곧 그 때에 여호와께서 아모스의 아들 이사야에게 일러 가라사대 갈지어다 네 허리에서 베를 끄르고 네 발에서 신을 벗을지니라 하시매 그가 그대로 하여 벗은 몸과 벗은 발로 행하니라 (요21:7 예수의 사랑하시는 그 제자가 베드로에게 이르되 주시라 하니 시몬 베드로가 벗고 있다가 주라 하는 말을 듣고 겉옷을 두른 후에 바다로 뛰어 내리더라 (약02:15 만일 형제나 자매가 헐벗고 일용할 양식이 없는데 (고후05:3 이렇게 입음은 벗은 자들로 발견되지 않으려 함이라 (계03:17 네가 말하기를 나는 부자라 부요하여 부족한 것이 없다 하나 네 곤고한 것과 가련한 것과 가난한 것과 눈 먼 것과 벌거벗은 것을 알지 못하도다 (계16:15 보라 내가 도적 같이 오리니 누구든지 깨어 자기 옷을 지켜 벌거벗고 다니지 아니하며 자기의 부끄러움을 보이지 아니하는 자가 복이 있도다 (계17:16 네가 본바 이 열 뿔과 짐승이 음녀를 미워하여 망하게 하고 벌거벗게 하고 그 살을 먹고 불로 아주 사르리라 --- Morrish Bible Dictionary
13 장색/연단하다(Refiner)
기타
jesus
1256   2017-09-06
▶ 장색/연단하다 Refiner. God is the refiner of His people, as the precious metals have to be separated from the dross that clings to them. Prov. 25:4 (where the A.V. has 'finer'); Isa. 48:10; Zech. 13:9; Mal. 3:2, 3. So God tests the believer's heart (1 Thess. 2:4), and his faith, which leads to endurance. James 1:12; 1 Peter 1:7. (잠25:4 은에서 찌끼를 제하라 그리하면 장색의 쓸만한 그릇이 나올 것이요 (사48:10 보라 내가 너를 연단하였으나 은처럼 하지 아니하고 너를 고난의 풀무에서 택하였노라 (슥13:9 내가 그 삼분지 일을 불 가운데 던져 은 같이 연단하며 금 같이 시험할 것이라 그들이 내 이름을 부르리니 내가 들을 것이며 나는 말하기를 이는 내 백성이라 할 것이요 그들은 말하기를 여호와는 내 하나님이시라 하리라 (말03:2, 3. 2 그의 임하는 날을 누가 능히 당하며 그의 나타나는 때에 누가 능히 서리요 그는 금을 연단하는 자의 불과 표백하는 자의 잿물과 같을 것이라 3 그가 은을 연단하여 깨끗케 하는 자 같이 앉아서 레위 자손을 깨끗케 하되 금, 은 같이 그들을 연단하리니 그들이 의로운 제물을 나 여호와께 드릴 것이라 (살전02:4 오직 하나님의 옳게 여기심을 입어 복음 전할 부탁을 받았으니 우리가 이와 같이 말함은 사람을 기쁘게 하려 함이 아니요 오직 우리 마음을 감찰하시는 하나님을 기쁘시게 하려 함이라 (약01:12 시험을 참는 자는 복이 있도다 이것에 옳다 인정하심을 받은 후에 주께서 자기를 사랑하는 자들에게 약속하신 생명의 면류관을 얻을 것임이니라 (벧전01:7 너희 믿음의 시련이 불로 연단하여도 없어질 금보다 더 귀하여 예수 그리스도의 나타나실 때에 칭찬과 영광과 존귀를 얻게 하려 함이라 --- Morrish Bible Dictionary
12 사함, 용서(Forgiveness / Absolution)
기타
jesus
1265   2016-02-20
▶ 사함, 용서(Forgiveness. / Absolution) There are three Hebrew words translated to forgive. 1. kaphar, 'to cover,' Deut. 21:8; Ps. 78:38; Jer. 18:23. It is also translated 'atonement.' (신21:8; 여호와여 주께서 속량하신 주의 백성 이스라엘을 사하시고 무죄한 피를 주의 백성 이스라엘 중에 머물러 두지 마옵소서 하면 그 피 흘린 죄가 사함을 받으리니 (시078:38; 오직 하나님은 자비하심으로 죄악을 사하사 멸하지 아니하시고 그 진노를 여러번 돌이키시며 그 분을 다 발하지 아니하셨으니 (렘18:23. 여호와여 그들이 나를 죽이려 하는 계략을 주께서 다 아시오니 그 악을 사하지 마시며 그 죄를 주의 목전에서 도말치 마시고 그들로 주의 앞에 넘어지게 하시되 주의 노하시는 때에 이같이 그들에게 행하옵소서 2. nasa, 'to bear,' take away [guilt]: used by Joseph's brethren when they asked him to forgive them, Gen. 50:17; and used of God as "forgiving iniquity and transgression and sin." Ex. 34:7; Num. 14:18; and in describing the blessedness of the man "whose transgression is forgiven, whose sin is covered." Ps. 32:1. (창50:17; 너희는 이같이 요셉에게 이르라 네 형들이 네게 악을 행하였을찌라도 이제 바라건대 그 허물과 죄를 용서하라 하셨다 하라 하셨나니 당신의 아버지의 하나님의 종들의 죄를 이제 용서하소서 하매 요셉이 그 말을 들을 때에 울었더라 (출34:7; 인자를 천대까지 베풀며 악과 과실과 죄를 용서하나 형벌 받을 자는 결단코 면죄하지 않고 아비의 악을 자여손 삼 사대까지 보응하리라 (민14:18; 여호와는 노하기를 더디하고 인자가 많아 죄악과 과실을 사하나 형벌 받을 자는 결단코 사하지 아니하고 아비의 죄악을 자식에게 갚아 삼사대까지 이르게 하리라 하셨나이다 (시032:1. 허물의 사함을 얻고 그 죄의 가리움을 받은 자는 복이 있도다 3. salach, 'to pardon,' used only of the forgiveness that God gives. It is employed for the forgiveness attached to the sacrifices: "it shall be forgiven him." Lev. 4:20, 26, 31, 35; Lev. 5:10, 13, 16, 18; etc. It occurs in the prayer of Solomon at the dedication of the temple. 1 Kings 8:30, 34, 36, 39, 50. Also in Ps. 103:3; Jer. 31:34; Jer. 36:3; Dan. 9:19. (레04:20, 그 송아지를 속죄제의 수송아지에게 한것 같이 할찌며 제사장이 그것으로 회중을 위하여 속죄한즉 그들이 사함을 얻으리라 (레04:26, 그 모든 기름은 화목제 희생의 기름 같이 단 위에 불사를찌니 이같이 제사장이 그 범한 죄에 대하여 그를 위하여 속죄한즉 그가 사함을 얻으리라 (레04:31, 그 모든 기름을 화목제 희생의 기름을 취한것 같이 취하여 단 위에 불살라 여호와께 향기롭게 할지니 제사장이 그를 위하여 속죄한즉 그가 사함을 얻으리라 (레04:35; 그 모든 기름을 화목제 어린 양의 기름을 취한것 같이 취하여 단 위 여호와의 화제물 위에 불사를지니 이같이 제사장이 그의 범한 죄에 대하여 그를 위하여 속죄한즉 그가 사함을 얻으리라 (레05:10, 그 다음 것은 규례대로 번제를 드릴찌니 제사장이 그의 범과를 위하여 속한즉 그가 사함을 얻으리라 (레05:13, 제사장이 그가 이 중에 하나를 범하여 얻은 허물을 위하여 속한즉 그가 사함을 얻으리라 그 나머지는 소제물 같이 제사장에게 돌릴찌니라 (레05:16, 성물에 대한 범과를 갚되 그것에 오분 일을 더하여 제사장에게 줄 것이요 제사장은 그 속건제의 수양으로 그를 위하여 속한즉 그가 사함을 얻으리라 (레05:18; 그는 너의 지정한 가치대로 떼 중 흠 없는 수양을 속건 제물로 제사장에게로 가져올 것이요 제사장은 그의 부지중에 그릇 범한 허물을 위하여 속한즉 그가 사함을 얻으리라 (왕상08:30, 종과 주의 백성 이스라엘이 이곳을 향하여 기도할 때에 주는 그 간구함을 들으시되 주의 계신 곳 하늘에서 들으시고 들으시사 사하여 주옵소서 (왕상08:34, 주는 하늘에서 들으시고 주의 백성 이스라엘의 죄를 사하시고 그 열조에게 주신 땅으로 돌아오게 하옵소서 (왕상08:36, 주는 하늘에서 들으사 주의 종들과 주의 백성 이스라엘의 죄를 사하시고 그 마땅히 행할 선한 길을 가르쳐 주옵시며 주의 백성에게 기업으로 주신 주의 땅에 비를 내리시옵소서 (왕상08:39, 주는 계신 곳 하늘에서 들으시고 사유하시며 각 사람의 마음을 아시오니 그 모든 행위대로 행하사 갚으시옵소서 주만 홀로 인생의 마음을 다 아심이니이다 (왕상08:50. 주께 범죄한 백성을 용서하시며 주께 범한 그 모든 허물을 사하시고 저희를 사로잡아 간 자의 앞에서 저희로 불쌍히 여김을 얻게 하사 그 사람들로 저희를 불쌍히 여기게 하옵소서 (시103:3; 저가 네 모든 죄악을 사하시며 네 모든 병을 고치시며 (렘31:34; 그들이 다시는 각기 이웃과 형제를 가리켜 이르기를 너는 여호와를 알라 하지 아니하리니 이는 작은 자로부터 큰 자까지 다 나를 앎이니라 내가 그들의 죄악을 사하고 다시는 그 죄를 기억지 아니하리라 여호와의 말이니라 (렘36:3; 유다 족속이 내가 그들에게 내리려한 모든 재앙을 듣고 각기 악한 길에서 돌이킬듯 하니라 그리하면 내가 그 악과 죄를 사하리라 (단09:19. 주여 들으소서 주여 용서하소서 주여 들으시고 행하소서 지체치 마옵소서 나의 하나님이여 주 자신을 위하여 하시옵소서 이는 주의 성과 주의 백성이 주의 이름으로 일컫는바 됨이니이다 In the N.T. two words are used: ἄφεσις, from ἀφίημι, 'to send from, release, remit,' several times translated REMISSION; and χαρίζομαι, 'to be gracious, bestow freely, forgive.' Both words are applied to the forgiveness granted by God, as well as that between man and his fellow. There are two aspects in which forgiveness is brought before us in scripture. 1. The mind and thought of God Himself towards the sinner whom He forgives. On the ground of the sacrifice of Christ, God not only ceases to hold those who have faith in Christ's blood as guilty before Him, but His favour is towards them. "Their sins and iniquities will I remember no more." Heb. 10:17. Thus all sense of imputation of guilt is gone from the mind of God. "God for Christ's sake hath forgiven you" (ἐχαρίσατο, graciously forgiven). Eph. 4:32. So in the O.T., "I will heal their backsliding, I will love them freely." Hosea 14:4. (히10:17. 또 저희 죄와 저희 불법을 내가 다시 기억지 아니하리라 하셨으니 (엡04:32. 서로 인자하게 하며 불쌍히 여기며 서로 용서하기를 하나님이 그리스도 안에서 너희를 용서하심과 같이 하라 (호14:4. 내가 저희의 패역을 고치고 즐거이 저희를 사랑하리니 나의 진노가 저에게서 떠났음이니라 2. The guilty one is released, forgiven. "That they may receive forgiveness of sins." Acts 26:18. "As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us." Ps. 103:12. "Your sins are forgiven you for his name's sake." 1 John 2:12. Hence it is true of all Christians, that their sins are forgiven. Another thought is included in the forgiveness of sins, namely, that having redemption by Christ, which brings into a new state, the whole guilty past is forgiven, removed from us, so that there is no hindrance to the enjoyment of that into which redemption brings. (행26:18. 또 저희 죄와 저희 불법을 내가 다시 기억지 아니하리라 하셨으니 (시103:12. 동이 서에서 먼 것 같이 우리 죄과를 우리에게서 멀리 옮기셨으며 (요일02:12. 자녀들아 내가 너희에게 쓰는 것은 너희 죄가 그의 이름으로 말미암아 사함을 얻음이요 The general principle as to forgiveness is stated in 1 John 1:9; "If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins;" and to this is added, "and to cleanse us from all unrighteousness." This involves honesty of heart, whether in a sinner first coming to God, or in a child who has grieved the heart of the Father by sinning. The two aspects above referred to are here also. The faithfulness and righteousness of God in forgiving, and the cleansing us from all unrighteousness. God is faithful to His own blessed character of grace revealed in His Son, and righteous through the propitiation which He has made. (요일01:9; 만일 우리가 우리 죄를 자백하면 저는 미쁘시고 의로우사 우리 죄를 사하시며 모든 불의에서 우리를 깨끗케 하실 것이요 3. If a Christian is 'put away' from the assembly and is repentant, he is forgiven and restored. 2 Cor. 2:7, 10. This of course is different from the act of God in forgiving sins, and may be called administrative forgiveness in the church; and if the act of discipline is led of the Spirit, it is ratified in heaven: cf. John 20:22, 23. This is entirely different from any pretended absolution that may be pronounced over poor deluded unconverted persons. (고후02:7, 그런즉 너희는 차라리 저를 용서하고 위로할 것이니 저가 너무 많은 근심에 잠길까 두려워하노라 (고후02:10. 너희가 무슨 일이든지 뉘게 용서하면 나도 그리하고 내가 만일 용서한 일이 있으면 용서한 그것은 너희를 위하여 그리스도 앞에서 한 것이니 (요20:22, 23 이 말씀을 하시고 저희를 향하사 숨을 내쉬며 가라사대 성령을 받으라 너희가 뉘 죄든지 사하면 사하여질 것이요 뉘 죄든지 그대로 두면 그대로 있으리라 하시니라 4. There is also a governmental forgiveness in connection with the government of God here below in time, both on God's part, and toward one another. Isa. 40:1, 2; Luke 17:3; James 5:15, 16; 1 John 5:16. We are called upon to forgive one another; and if we indulge in a harsh unforgiving spirit, we must not expect our Father to forgive us in His governmental dealings. Matt. 6:14, 15. (사40:1, 2; 너희 하나님이 가라사대 너희는 위로하라 내 백성을 위로하라 너희는 정다이 예루살렘에 말하며 그것에게 외쳐 고하라 그 복역의 때가 끝났고 그 죄악의 사함을 입었느니라 그 모든 죄를 인하여 여호와의 손에서 배나 받았느니라 할찌니라 (눅17:3; 너희는 스스로 조심하라 만일 네 형제가 죄를 범하거든 경계하고 회개하거든 용서하라 (약05:15, 16; 욕심이 잉태한즉 죄를 낳고 죄가 장성한즉 사망을 낳느니라 내 사랑하는 형제들아 속지 말라 (요일05:16. 누구든지 형제가 사망에 이르지 아니한 죄 범하는 것을 보거든 구하라 그러면 사망에 이르지 아니하는 범죄자들을 위하여 저에게 생명을 주시리라 사망에 이르는 죄가 있으니 이에 대하여 나는 구하라 하지 않노라 (마06:14, 15. 너희가 사람의 과실을 용서하면 너희 천부께서도 너희 과실을 용서하시려니와 너희가 사람의 과실을 용서하지 아니하면 너희 아버지께서도 너희 과실을 용서하지 아니하시리라 --- Morrish Bible Dictionary
11 면류관(Crown.)
기타
jesus
1485   2016-09-16
▶ 면류관 Crown. The common ensign of royalty and of victory, 2 Chr. 23:11; it is also used symbolically for honour or reward; as "a virtuous woman is a crown to her husband." Prov. 12:4. Paul speaks of those whom he had been the means of converting as his 'joy and crown;' his 'crown of rejoicing.' Phil. 4:1; 1 Thess. 2:19. (대하23:11; 무리가 왕자를 인도하여 내어 면류관을 씌우며 율법 책을 주고 세워 왕을 삼을쌔 여호야다와 그 아들들이 저에게 기름을 붓고 모두 왕의 만세를 부르니라 (잠12:4. 어진 여인은 그 지아비의 면류관이나 욕을 끼치는 여인은 그 지아비로 뼈가 썩음 같게 하느니라 (빌04:1; 러므로 나의 사랑하고 사모하는 형제들, 나의 기쁨이요 면류관인 사랑하는 자들아 이와 같이 주 안에 서라 (살전02:19. 우리의 소망이나 기쁨이나 자랑의 면류관이 무엇이냐 그의 강림하실 때 우리 주 예수 앞에 너희가 아니냐 In the A.V. the word 'crown' represents the word zer, the border or moulding placed round the top of the ark, the table of showbread, and the altar of incense. Ex. 37:2-27. (출37:2-27. 언약궤를 만들다(출 25:10-22), 상을 만들다(출 25:23-30) In the N.T. the word commonly rendered 'crown' is στέφανος, which is more a symbol of victory than of royalty. It is applied to the Son of Man and to others, Rev. 6:2; Rev. 14:14; and to the twenty-four elders in heaven, who cast their crowns before the throne, Rev. 4:4, 10; also to the perishable crown won by the victors in the ancient contests, and to the imperishable crown of the Christian. 1 Cor. 9:25. This latter is further described as a 'crown of righteousness,' 'crown of life,' 'crown of glory.' 2 Tim. 4:8; James 1:12; 1 Peter 5:4; Rev. 2:10. These may refer to the same crown, viewed in different aspects. The Christian is exhorted to beware that no man take his crown. Rev. 3:11. (계06:2; 내가 이에 보니 흰 말이 있는데 그 탄 자가 활을 가졌고 면류관을 받고 나가서 이기고 또 이기려고 하더라 (계14:14; 또 내가 보니 흰구름이 있고 구름 위에 사람의 아들과 같은 이가 앉았는데 그 머리에는 금 면류관이 있고 그 손에는 이한 낫을 가졌더라 (계04:4, 10; 4또 보좌에 둘려 이십 사 보좌들이 있고 그 보좌들 위에 이십 사 장로들이 흰 옷을 입고 머리에 금 면류관을 쓰고 앉았더라 10이십 사 장로들이 보좌에 앉으신 이 앞에 엎드려 세세토록 사시는 이에게 경배하고 자기의 면류관을 보좌 앞에 던지며 가로되 (고전09:25. 이기기를 다투는 자마다 모든 일에 절제하나니 저희는 썩을 면류관을 얻고자 하되 우리는 썩지 아니할 것을 얻고자 하노라 (딤후04:8; 이제 후로는 나를 위하여 의의 면류관이 예비되었으므로 주 곧 의로우신 재판장이 그 날에 내게 주실 것이니 내게만 아니라 주의 나타나심을 사모하는 모든 자에게니라 (약01:12; 시험을 참는 자는 복이 있도다 이것에 옳다 인정하심을 받은 후에 주께서 자기를 사랑하는 자들에게 약속하신 생명의 면류관을 얻을 것임이니라 (벧전05:4; 그리하면 목자장이 나타나실 때에 시들지 아니하는 영광의 면류관을 얻으리라 (계02:10. 네가 장차 받을 고난을 두려워 말라 볼찌어다 마귀가 장차 너희 가운데서 몇 사람을 옥에 던져 시험을 받게 하리니 너희가 십일 동안 환난을 받으리라 네가 죽도록 충성하라 그리하면 내가 생명의 면류관을 네게 주리라 (계03:11. 내가 속히 임하리니 네가 가진 것을 굳게 잡아 아무나 네 면류관을 빼앗지 못하게 하라 Another Greek word, also translated 'crown,' is really DIADEM, diάδημα, and was the word used for the royal crown of ancient eastern kings. We read of it only in reference to the Lord Jesus as having on His head 'many diadems,' also as upon the 'seven heads' of the 'great red dragon,' and on the 'ten horns' of the head of the future Roman empire. Rev. 12:3; Rev. 13:1; Rev. 19:12. (계12:3; 하늘에 또 다른 이적이 보이니 보라 한 큰 붉은 용이 있어 머리가 일곱이요 뿔이 열이라 그 여러 머리에 일곱 면류관이 있는데 (계13:1; 내가 보니 바다에서 한 짐승이 나오는데 뿔이 열이요 머리가 일곱이라 그 뿔에는 열 면류관이 있고 그 머리들에는 참람된 이름들이 있더라 (계19:12. 그 눈이 불꽃 같고 그 머리에 많은 면류관이 있고 또 이름 쓴 것이 하나가 있으니 자기 밖에 아는 자가 없고 --- Morrish Bible Dictionary
10 자백/고함/증거/시인(Confession)
기타
jesus
1530   2020-03-12
▶ 자백/고함/증거/시인 Confession. There are two applications of this word, one of which is apt to be overlooked. The one is the confession of sin. This was enjoined by the law, and if accompanied with a sacrifice it led to forgiveness. Lev. 5:5; Num. 5:7. It is beautiful to see how Ezra, Nehemiah, and Daniel confessed the sins of the people as if they had been their own. Ezra 9:1-15; Ezra 10:1; Neh. 1:6; Neh. 9:2, 3; Dan. 9:4-20. When John the Baptist was fulfilling his mission, the people 'confessed' their sins, and were baptised, Matt. 3:5, 6; and of the Christian it is said, "If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness." 1 John 1:9: cf. Ps. 32:5. We are exhorted to confess our faults one to another. James 5:16. (레05:5 이 중 하나에 허물이 있을 때에는 아무 일에 범과하였노라 자복하고 (민05:7 그 지은 죄를 자복하고 그 죄 값을 온전히 갚되 오분지 일을 더하여 그가 죄를 얻었던 그 본주에게 돌려 줄 것이요 (스09:1-15; 유대인들의 죄악과 에스라의 엄숙한 통회 (스10:1 에스라가 하나님의 전 앞에 엎드려 울며 기도하여 죄를 자복할 때에 많은 백성이 심히 통곡하매 이스라엘 중에서 백성의 남녀와 어린 아이의 큰 무리가 그 앞에 모인지라 (느01:6 이제 종이 주의 종 이스라엘 자손을 위하여 주야로 기도하오며 이스라엘 자손의 주 앞에 범죄함을 자복하오니 주는 귀를 기울이시며 눈을 여시사 종의 기도를 들으시옵소서 나와 나의 아비 집이 범죄하여 (느09:2-3; 2 모든 이방 사람과 절교하고 서서 자기의 죄와 열조의 허물을 자복하고 3 이 날에 낮 사분지 일은 그 처소에 서서 그 하나님 여호와의 율법책을 낭독하고 낮 사분지 일은 죄를 자복하며 그 하나님 여호와께 경배하는데 (단09:4-20 다니엘의 기도 (마03:5-6 5 이때에 예루살렘과 온 유대와 요단강 사방에서 다 그에게 나아와 6 자기들의 죄를 자복하고 요단강에서 그에게 세례를 받더니 (요일01:9 만일 우리가 우리 죄를 자백하면 저는 미쁘시고 의로우사 우리 죄를 사하시며 모든 불의에서 우리를 깨끗케 하실 것이요 (시032:5 내가 이르기를 내 허물을 여호와께 자복하리라 하고 주께 내 죄를 아뢰고 내 죄악을 숨기지 아니하였더니 곧 주께서 내 죄의 악을 사하셨나이다(셀라) (약05:16 이러므로 너희 죄를 서로 고하며 병 낫기를 위하여 서로 기도하라 의인의 간구는 역사하는 힘이 많으니라 The other application of the term is confessing the Lord Jesus. The Jewish rulers agreed that if any one 'confessed' that Jesus was the Christ he should be excommunicated. John 9:22. On the other hand, "If thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved . . . . . Confession is made unto salvation." This is PROFESSION, as indeed the same word, ὁμολογέω, is translated. "Let us hold fast our profession" — "profession of our faith." Heb. 4:14; Heb. 10:23. (요09:22 그 부모가 이렇게 말한 것은 이미 유대인들이 누구든지 예수를 그리스도로 시인하는 자는 출교하기로 결의하였으므로 저희를 무서워함이러라 (히04:14 그러므로 우리에게 큰 대제사장이 있으니 승천하신 자 곧 하나님 아들 예수시라 우리가 믿는 도리를 굳게 잡을지어다 (히10:23 또 약속하신 이는 미쁘시니 우리가 믿는 도리의 소망을 움직이지 말고 굳게 잡아 The Lord Jesus before Pontius Pilate witnessed a good confession: He confessed that He was king of the Jews. Timothy is reminded that he professed a good profession. 1 Tim. 6:12, 13. Every tongue will have to confess that Jesus Christ is Lord to the glory of God the Father. Phil. 2:11. What grace for the believer to be able from the heart to confess Him now! To Him be the glory for evermore! (딤전06:12-13 12 믿음의 선한 싸움을 싸우라 영생을 취하라 이를 위하여 네가 부르심을 입었고 많은 증인 앞에서 선한 증거를 증거하였도다 13 만물을 살게 하신 하나님 앞과 본디오 빌라도를 향하여 선한 증거로 증거하신 그리스도 예수 앞에서 내가 너를 명하노니 (빌02:11 모든 입으로 예수 그리스도를 주라 시인하여 하나님 아버지께 영광을 돌리게 하셨느니라 --- Morrish Bible Dictionary .

.
성경연대표 1.창조 2.족장 3.출애굽 4.광야 5.정복 6.사사 7.통일왕국 8.분열왕국 9.포로 10.포로귀환 11.중간 12.예수 13.초대교회 14.세계선교 관련그림.지도 1.창조 2.족장 3.출애굽 4.광야 5.정복 6.사사 7.통일왕국 8.분열왕국 9.포로 10.포로귀환 11.중간 12.예수 13.초대교회 Ani
1창세기[Genesis] 2출애굽기[Exodus] 3레위기[Leviticus] 4민수기[Numbers] 5신명기[Deuteronomy] 6여호수아[Joshua] 7사사기[Judges] 8룻기[Ruth] 9사무엘상[I Samuel] 10사무엘하[II Samuel] 11열왕기상[I Kings] 12열왕기하[II Kings] 13역대상[I Chronicles] 14역대하[II Chronicles] 15에스라[Ezra] 16느헤미아[Nehemiah] 17에스더[Esther] 18욥기[Job] 19시편[Psalms] 20잠언[Proverbs] 21전도서[Ecclesiastes] 22아가[Song of Solomon] 23이사야[Isaiah] 24예레미야[Jeremiah] 5예레미아애가[Lamentations] 26에스겔[Ezekiel] 27다니엘[Daniel] 28호세아[Hosea] 29요엘[Joel] 30아모스[Amos] 31오바댜[Obadiah] 32요나[Jonah] 33미가[Micah] 34나훔[Nahum] 35하박국[Habakkuk] 36스바냐[Zephaniah] 37학개[Haggai] 38스가랴[Zechariah] 39말라기[Malachi] 40마태복음[Matthew] 41마가복음[Mark] 42누가복음[Luke] 43요한복음[John] 44사도행전[Acts] 45로마서[Romans] 46고린도전서[I Corinthians] 47고린도후서[II Corinthians] 48갈라디아서[Galatians] 49에베소서[Ephesians] 50빌립보서[Philippians] 51골로새서[Colossians] 52데살로니가전서[I Thessalonian] 53데살로니가후서[2 Thessalonian] 54디모데전서[I Timothy] 55디모데후서[II Timothy] 56디도서[Titus] 57빌레몬서[Philemon] 58히브리서[Hebrews] 59야고보서[James] 60베드로전서[I Peter] 61베드로후서[II Peter] 62요한일서[I John] 63요한이서[II John] 64요한삼서[III John] 65유다서[Jude] 66요한계시록[Revelation]