- 한국의 고전시인들
- 외국의 유명시인들
- Byron
- Byron 短詩
- Lara 1
- Lara 2
- Beppo
- Mazeppa
- The Dream
- The Giaour
- The Bride of Abydos 1
- The Bride of Abydos 2
- The Prisoner of Chillon
- Ode to Napoleon Bon...
- The Siege of Corinth
- Vision of Judgment
- Pilgrimage 01-
- Pilgrimage 02-
- Don Juan 00
- Don Juan 01
- Don Juan 02
- Don Juan 03
- Don Juan 04
- Don Juan 05
- Don Juan 06
- Don Juan 07
- Don Juan 08
- Pilgrimage 3-
Mobile Menu, Mobile Poems, Cyber World Tour, 한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings, india
한시와 외국시
Mobile View (All Text) Mobile Poems Image - 240개
PC View (Sliding Up) PC type Poems Image - 120개
if logged in (Sliding Up + All Text) PC type Poems
Korean Poets, Foreign Poets, George Gordon Byron, PoemsTheme, Top300Poem, Top200Sijo, 방先生評譯, 노태맹評譯,
Cyber 詩堂 Best - 古典詩歌, 고사성어
PC View (Sliding Up) PC type Poems Image - 120개
if logged in (Sliding Up + All Text) PC type Poems
Korean Poets, Foreign Poets, George Gordon Byron, PoemsTheme, Top300Poem, Top200Sijo, 방先生評譯, 노태맹評譯,
Cyber 詩堂 Best - 古典詩歌, 고사성어
글 수 3,175
2010.04.06 13:31:46 (*.185.6.178)
'귀환詩' 김덕규씨 "희망 전무해도 생환노력 포기 안돼"
천안함 침몰사고후 '772함 수병(水兵)은 귀환(歸還)하라'는 제목의 시를 작성한 김덕규씨는 6일 "희망이 전무하더라도 우리는 결코 승조원들의 생환에 대한 노력을 포기해서는 안된다"고 말했다.
동아대학교 의과대학 교수로 재직중인 김씨는 이날 CBS 라디오 '김현정의 뉴스쇼'에 출연해 "우리의 수병을 지켜주소서(Save Our Sailors)라는 뜻으로 이제는 국민들이 SOS를 타전해야 한다"며 이같이 밝혔다.
김 교수는 시를 쓴 동기에 대해 "사건 발생(3월26일) 후 3일째 되는 지난달 29일 아침 인터넷신문 기사를 통해 창안함 침몰 당시의 위치와 각각의 그림을 보던 중 갑자기 가슴 속에서 뜨거운 것이 생겨나더니 온몸을 휘감았다"고 말했다.
김 교수는 "동시에 눈물이 주체할 수 없이 쏟아져 내렸다"며 "그 자리에서 제 가슴을 휘젓고 있는 뜨거운 감정들을 자판을 통해서 써내려갔다"고 고백했다.
이어 "얼굴도 모르는 46명 수병들의 이름이 순식간에 제 가슴 속에 뛰어 들어왔다"며 "지금 생각해보니 누군가가 46명의 생명을 내 가슴 속에 품게 한 것이 아닌가란 생각을 해본다"고 덧붙였다.
그는 "아직 실종자들이 돌아오지 못한 것과 구조 작전 중에 일어난 사고에 대해 국민 모두가 안타까워하는 것은 당연하다"며 "조금 다른 측면에서 우리 국민들이 국군을 좀 더 격려해 주고 사랑해 주면 좋을 것 같다"고 전했다. (뉴시스 2010-04-06)
천안함 침몰사고후 '772함 수병(水兵)은 귀환(歸還)하라'는 제목의 시를 작성한 김덕규씨는 6일 "희망이 전무하더라도 우리는 결코 승조원들의 생환에 대한 노력을 포기해서는 안된다"고 말했다.
동아대학교 의과대학 교수로 재직중인 김씨는 이날 CBS 라디오 '김현정의 뉴스쇼'에 출연해 "우리의 수병을 지켜주소서(Save Our Sailors)라는 뜻으로 이제는 국민들이 SOS를 타전해야 한다"며 이같이 밝혔다.
김 교수는 시를 쓴 동기에 대해 "사건 발생(3월26일) 후 3일째 되는 지난달 29일 아침 인터넷신문 기사를 통해 창안함 침몰 당시의 위치와 각각의 그림을 보던 중 갑자기 가슴 속에서 뜨거운 것이 생겨나더니 온몸을 휘감았다"고 말했다.
김 교수는 "동시에 눈물이 주체할 수 없이 쏟아져 내렸다"며 "그 자리에서 제 가슴을 휘젓고 있는 뜨거운 감정들을 자판을 통해서 써내려갔다"고 고백했다.
이어 "얼굴도 모르는 46명 수병들의 이름이 순식간에 제 가슴 속에 뛰어 들어왔다"며 "지금 생각해보니 누군가가 46명의 생명을 내 가슴 속에 품게 한 것이 아닌가란 생각을 해본다"고 덧붙였다.
그는 "아직 실종자들이 돌아오지 못한 것과 구조 작전 중에 일어난 사고에 대해 국민 모두가 안타까워하는 것은 당연하다"며 "조금 다른 측면에서 우리 국민들이 국군을 좀 더 격려해 주고 사랑해 주면 좋을 것 같다"고 전했다. (뉴시스 2010-04-06)
클릭시간 : 2024년5월27일 16시21분11초
번호 |
|
닉네임 | 등록일 | 조회 | 추천 |
---|---|---|---|---|---|
공지 2018 Favorite Korean Sijo Top200 고전시가 | scoreup |
2018-12-10 | 22269 | 1 | |
공지 2018 Favorite World Poems Top300 | scoreup |
2018-12-07 | 28410 | 2 | |
공지 2007T000 Favorite World Poems Top500 | scoreup |
2018-12-07 | 38077 | 1 | |
3025 | 古典詩歌 이화(梨花)에 월백(月白)하고 - 이조년 [1] | 관리자 |
2005-07-23 | 3362 | 12 |
3024 | 古典詩歌 공산(空山)에 우난 접동 - 박효관 [1] | 관리자 |
2005-03-12 | 3357 | 17 |
3023 | 古典詩歌 두터비 파리를 물고 - 미상 [1] | 관리자 |
2005-11-18 | 3353 | 6 |
3022 | 古典詩歌 치천하 오십년에 - 변계량 [1] | 관리자 |
2006-06-23 | 3344 | 12 |
3021 | 海外詩歌 2007T001. Phenomenal Woman - Maya Angelou | 관리자 |
2008-09-18 | 3322 | 2 |
3020 | 古典詩歌 동창이 밝았느냐 - 남구만 [1] | 관리자 |
2005-04-01 | 3322 | 19 |
3019 | 古典詩歌 솔이 솔이라 하니 - 송이 [1] | 관리자 |
2005-04-25 | 3319 | 6 |
3018 | 古典詩歌 가마귀 싸우는 골에 - 정몽주모친 [1] | 관리자 |
2005-05-24 | 3311 | 6 |
3017 | 海外詩歌 2007T026. Sex Without Love - Sharon Olds | 관리자 |
2008-09-18 | 3291 | 2 |
3016 | 海外詩歌 2007T106. My Papa's Waltz - Theodore Roethke | 관리자 |
2008-09-24 | 3278 | 1 |
3015 | 古典詩歌 오려 고개 숙고 - 이현보 [1] | 관리자 |
2007-07-31 | 3277 | 5 |
3014 | 現代詩歌 바라건대는 우리에게 우리의 보습 대일 땅이 있었더면 - 김소월(金素月) | 관리자 |
2004-09-26 | 3250 | 30 |
3013 | 古典詩歌 이런들 엇더하며 - 이방원 [1] | 관리자 |
2005-05-22 | 3235 | 11 |
3012 | 古典詩歌 뫼흔 길고길고 - 윤선도 [1] | 관리자 |
2005-03-19 | 3231 | 23 |
3011 | 古典詩歌 장백산에 기를 꽂고 - 김종서 [1] | 관리자 |
2005-06-15 | 3216 | 6 |
現代詩歌 772함 수병(水兵)은 귀환(歸還)하라 [1] | scoreup |
2010-04-06 | 3213 | 5 | |
3009 | 古典詩歌 사랑이 거짓말이 - 김상용(金尙鎔) [1] | 관리자 |
2005-05-10 | 3211 | 11 |
3008 | 古典詩歌 사랑이 엇더터니 - 미상 [1] | 관리자 |
2006-01-16 | 3208 | 10 |
3007 | 古典詩歌 굼벙이 매암이 되야 - 미상 [1] | 관리자 |
2005-04-25 | 3194 | 15 |
3006 | 古典詩歌 벼슬을 저마다 하면 - 김창업 [1] | 관리자 |
2005-07-23 | 3183 | 11 |
3005 | 古典詩歌 님을 미들 것가 - 이정구(李廷龜) [1] | 관리자 |
2005-11-18 | 3178 | 6 |
3004 | 古典詩歌 금생여수(金生麗水)라 한들 - 박팽년 [1] | 관리자 |
2005-05-24 | 3168 | 17 |
3003 | 海外詩歌 산비둘기 - J.콕토 | 관리자 |
2007-08-06 | 3138 | 11 |
3002 | 現代詩歌 춘향이의 꿈노래 - 강은교(姜恩喬) | 관리자 |
2005-02-12 | 3127 | 13 |
3001 | 海外詩歌 2007T358. Aunt Jennifer's Tigers - Adrienne Rich | 관리자 |
2008-09-29 | 3100 | 2 |
3000 | 古典詩歌 장송으로 배를 무어 - 기생 구지 [1] | 관리자 |
2007-01-19 | 3094 | 5 |
2999 | 海外詩歌 2007T462. On Being Brought from Africa to America - Phillis Wheatley | 관리자 |
2008-09-29 | 3081 | 1 |
2998 | 古典詩歌 세상 사람들이 - 인평대군 [1] | 관리자 |
2006-06-26 | 3064 | 13 |
2997 | 海外詩歌 2007T292. I Knew a Woman - Theodore Roethke | 관리자 |
2009-04-16 | 3059 | 3 |
2996 | 古典詩歌 비오는데 들에 가랴 - 윤선도 [1] | 관리자 |
2005-11-30 | 3059 | 9 |