19Psa110:01-02 여호와께서 내 주에게 말씀하시기를 


(시110:1-2 1 (다윗의 시) 여호와께서 내 주에게 말씀하시기를 내가 네 원수로 네 발등상 되게 하기까지 너는 내 우편에 앉으라 하셨도다 1 {A Psalm of David.} The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. 1 (大卫的诗。)耶和华对我主说:你坐在我的右边,等我使你仇敌作你的脚凳。 1 主は, 私の 主に 仰せられる. 「わたしがあなたの 敵をあなたの 足台とするまでは, わたしの 右の 座に 着いていよ. 」 1 Ein Psalm Davids. Der HERR sprach zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde hinlege als Schemel deiner Füße! 1 (109-1) Псалом Давида. Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих. 


2 여호와께서 시온에서부터 주의 권능의 홀을 내어 보내시리니 주는 원수 중에서 다스리소서 2 The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies. 2 耶和华必使你从锡安伸出能力的杖来;你要在你仇敌中掌权。 2 主は, あなたの 力强い 杖を シオン から 伸ばされる. 「あなたの 敵の 眞中で 治めよ. 」 2 Der HERR wird das Zepter deiner Macht ausstrecken von Zion: Herrsche inmitten deiner Feinde! 2 (109-2) Жезл силы Твоей пошлет Господь с Сиона: господствуй среди врагов Твоих.

 





BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,