43Joh12:35 예수께서 가라사대 아직 잠시 동안 빛이

(요12:35 예수께서 가라사대 아직 잠시 동안 빛이 너희 중에 있으니 빛이 있을 동안에 다녀 어두움에 붙잡히지 않게 하라 어두움에 다니는 자는 그 가는 바를 알지 못하느니라 35 Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth. 35 耶稣对他们说:「光在你们中间还有不多的时候,应当趁著有光行走,免得黑暗临到你们;那在黑暗里行走的,不知道往何处去。 35 イエス は 彼らに 言われた. 「まだしばらくの 間, 光はあなたがたの 間にあります. やみがあなたがたを 襲うことのないように, あなたがたは, 光がある 間に 步きなさい. やみの 中を 步く 者は, 自分がどこに 行くのかわかりません. 35 Da sprach Jesus zu ihnen: Noch eine  kleine Zeit ist das Licht bei euch. Wandelt, solange ihr das Licht noch habt,  damit euch die Finsternis nicht überfalle! Wer in der Finsternis wandelt,  weiß nicht, wohin er geht. 35 Тогда Иисус сказал им: еще на малое время свет есть с вами; ходите, пока есть свет, чтобы не объяла вас тьма: а ходящий во тьме не знает, куда идет. 





BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,