40Mat16:23 예수께서 돌이키시며 베드로에게 

(마16:23 예수께서 돌이키시며 베드로에게 이르시되 사단아 내 뒤로 물러가라 너는 나를 넘어지게 하는 자로다 네가 하나님의 일을 생각지 아니하고 도리어 사람의 일을 생각하는도다 하시고 23 But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men. 23 耶稣转过来,对彼得说:「撒但,退我後边去吧!你是绊我脚的;因为你不体贴神的意思,只体贴人的意思。」 23 しかし, イエス は 振り 向いて, ペテロ に 言われた. 「下がれ. サタン . あなたはわたしの 邪魔をするものだ. あなたは 神のことを 思わないで, 人のことを 思っている. 」 23 Er aber wandte sich um und sprach  zu Petrus: Hebe dich weg von mir, Satan! Du bist mir zum Fallstrick; denn du  denkst nicht göttlich, sondern menschlich! 23 Он же, обратившись, сказал Петру: отойди от Меня, сатана! ты Мне соблазн! потому что думаешь не о том, что Божие, но что человеческое. 





BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,