45Rom07:18 내 속 곧 내 육신에 선한 것이 거하지

(롬07:18 내 속 곧 내 육신에 선한 것이 거하지 아니하는 줄을 아노니 원함은 내게 있으나 선을 행하는 것은 없노라 18 For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but [how] to perform that which is good I find not. 18 我也知道在我里头,就是我肉体之中,没有良善。因为,立志为善由得我,只是行出来由不得我。 18 私は, 私のうち, すなわち, 私の 肉のうちに 善が 住んでいないのを 知っています. 私には 善をしたいという 願いがいつもあるのに, それを 實行することがないからです. 18 Denn ich weiß, daß in mir, das ist  in meinem Fleische, nichts Gutes wohnt; das Wollen ist zwar bei mir  vorhanden, aber das Vollbringen des Guten gelingt mir nicht! 18 Ибо знаю, что не живет во мне, то есть в плоти моей, доброе; потому что желание добра есть во мне, но чтобы сделать оное, того не нахожу. 





BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,