43Joh16:31-32 예수께서 대답하시되 이제는 너희가

(요16:31-32 31 예수께서 대답하시되 이제는 너희가 믿느냐 32 보라 너희가 다 각각 제 곳으로 흩어지고 나를 혼자 둘 때가 오나니 벌써 왔도다 그러나 내가 혼자 있는 것이 아니라 아버지께서 나와 함께 계시느니라

31 Jesus answered them, Do ye now believe? 32 Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me. 

31 耶稣说:「现在你们信吗? 32 看哪,时候将到,且是已经到了,你们要分散,各归自己的地方去,留下我独自一人;其实我不是独自一人,因为有父与我同在。

31 イエス は 彼らに 答えられた. 「あなたがたは 今, 信じているのですか. 32 見なさい. あなたがたが 散らされて, それぞれ 自分の 家に 歸り, わたしをひとり 殘す 時が 來ます. いや, すでに 來ています. しかし, わたしはひとりではありません. 父がわたしといっしょにおられるからです. 

31 Jesus antwortete ihnen: Jetzt  glaubet ihr? 32 Siehe, es kommt die Stunde, und sie  ist schon da, wo ihr euch zerstreuen werdet, ein jeglicher in das Seine, und  mich allein lasset; aber ich bin nicht allein, denn der Vater ist bei mir.

31 Иисус отвечал им: теперь веруете? 32 Вот, наступает час, и настал уже, что вы рассеетесь каждый в свою сторону и Меня оставите одного; но Я не один, потому что Отец со Мною. 





BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,