41Mar09:02 엿새 후에 예수께서 베드로와 야고보와

(막09:2 엿새 후에 예수께서 베드로와 야고보와 요한을 데리시고 따로 높은 산에 올라가셨더니 저희 앞에서 변형되사 

2 And after six days Jesus taketh [with him] Peter, and James, and John, and leadeth them up into an high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them. 

2 过了六天,耶稣带著彼得、雅各、约翰暗暗的上了高山,就在他们面前变了形像, 

2 それから 六日たって, イエス は, ペテロ と ヤコブ と ヨハネ だけを 連れて, 高い 山に 導いて 行かれた. そして 彼らの 目の 前で 御姿が 變わった. 

2 Und nach sechs Tagen nimmt Jesus  den Petrus und Jakobus und Johannes zu sich und führt sie beiseite allein auf  einen hohen Berg. Und er ward vor ihnen verklärt, 

2 И, по прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, и возвел на гору высокую особо их одних, и преобразился перед ними. 





BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,