23Isa52:12 여호와께서 너희 앞에 행하시며 이스라엘의

(사52:12 여호와께서 너희 앞에 행하시며 이스라엘의 하나님이 너희 뒤에 호위하시리니 너희가 황급히 나오지 아니하며 도망하여 행하지 아니하리라 

12 For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel [will be] your rereward.  

12 你们出来必不至急忙,也不至奔逃。因为,耶和华必在你们前头行;以色列的神必作你们的後盾。 

12 あなたがたは, あわてて 出なくてもよい. 逃げるようにして 去らなくてもよい. 主があなたがたの 前に 進み, イスラエル の 神が, あなたがたのしんがりとなられるからだ. 

12 Ihr werdet aber nicht ängstlich  davoneilen, noch wie Flüchtlinge gehen; denn der HERR wird vor euch  herziehen, und der Gott Israels wird eure Nachhut sein. 

12 ибо вы выйдете неторопливо, и не побежите; потому что впереди вас пойдет Господь, и Бог Израилев будет стражем позади вас. 





BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,