01Gen03:24 이같이 하나님이 그 사람을 쫓아 내시고

(창03:24 이같이 하나님이 그 사람을 쫓아 내시고 에덴동산 동편에 그룹들과 두루 도는 화염검을 두어 생명나무의 길을 지키게 하시니라 

24 So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life. 

24 於是把他赶出去了;又在伊甸园的东边安设基路伯和四面转动发火焰的剑,要把守生命树的道路。 

24 こうして, 神は 人を 追放して, いのちの 木への 道を 守るために, エデン の 園の 東に, ケルビム と 輪を 描いて 回る 炎の 劍を 置かれた. 

24 Und er vertrieb den Menschen und  ließ östlich vom Garten Eden die Cherubim lagern mit dem gezückten flammenden  Schwert, zu bewahren den Weg zum Baume des Lebens. 

24 И изгнал Адама, и поставил на востоке у сада Едемского Херувима и пламенный меч обращающийся, чтобы охранять путь к дереву жизни. 

The Westminster Larger Catechism
웨스터민스터 대요리문답027





BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,