9. 23Isa19:10-12 애굽의 기둥이 부숴지고 품군들이 다 마음에

#리더십
 
이사야 19:10-12 10 애굽의 기둥이 부숴지고 품군들이 다 마음에 근심하리라 11 소안의 방백은 지극히 어리석었고 바로의 가장 지혜로운 모사의 모략은 우준하여졌으니 너희가 어떻게 바로에게 이르기를 나는 지혜로운 자들의 자손이라 나는 옛 왕들의 후예라 할수 있으랴 12 너의 지혜로운 자가 어디 있느냐 그들이 만군의 여호와께서 애굽에 대하여 정하신 뜻을 알 것이요 곧 네게 고할 것이니라 

10 And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices [and] ponds for fish.  11 Surely the princes of Zoan [are] fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I [am] the son of the wise, the son of ancient kings? 12 Where [are] they? where [are] thy wise [men]? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt. 

10 国柱必被打碎,所有佣工的,心必愁烦。 11 琐安的首领极其愚昧;法老大有智慧的谋士,所筹划的成为愚谋。你们怎敢对法老说:我是智慧人的子孙,我是古王的後裔? 12 你的智慧人在那里呢?万军之耶和华向埃及所定的旨意,他们可以知道,可以告诉你吧! 

10 この 國の 機織人たちは ¿かれ, 雇われて ¿く 者はみな, 心を 痛める. 11 ツォアン の 首長たちは 全く 愚か 者だ. パロ の 知惠ある 議官たちも 愚かなはかりごとをする. どうして, あなたがたは パロ に 向かって, 「私は, 知惠ある 者の 子, 昔の 王たちの 子です. 」と 言えようか. 12 あなたの 知惠ある 者たちはいったいどこにいて, あなたに 告げ 知らせようというのか. 万軍の 主が エジプト に 何を 計られたかを. 


#리더십 #2017-05-04 #크리천투데이 #leadership09
 




BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,