창50장 요셉이 야곱을 장사하고 형들을 위로하고, 110세에 죽다

Genesis Chapter 50 Matthew Henry Commentary Concise

The mourning for Jacob. (1-6)
His funeral. (7-14)
Joseph's brethren crave his pardon, He comforts them. (15-21)
Joseph's direction concerning his bones, His death. (22-26)


창50:1 애도의 70일 기간
창 50:1 요셉이 아비 얼굴에 구푸려 울며 입맞추고 
창 50:2 그 수종 의사에게 명하여 향 재료로 아비의 몸에 넣게 하매 의사가 이스라엘에게 그대로 하되 
창 50:3 사십일이 걸렸으니 향 재료를 넣는 데는 이 날수가 걸림이며 애굽 사람들은 칠십일 동안 그를 위하여 곡하였더라 
  
창50:4 야곱의 장례식
창 50:4 곡하는 기한이 지나매 요셉이 바로의 궁에 말하여 가로되 내가 너희에게 은혜를 입었으면 청컨대 바로의 귀에 고하기를 
창 50:5 우리 아버지가 나로 맹세하게 하여 이르되 내가 죽거든 가나안 땅에 내가 파서 둔 묘실에 나를 장사하라 하였나니 나로 올라가서 아버지를 장사하게 하소서 내가 다시 오리이다 하라 하였더니 
창 50:6 바로가 가로되 그가 네게 시킨 맹세대로 올라가서 네 아비를 장사하라

Verses 1-6 Though pious relatives and friends have lived to a good old age, and we are confident they are gone to glory, yet we may regret our own loss, and pay respect to their memory by lamenting them. Grace does not destroy, but it purifies, moderates, and regulates natural affection. The departed soul is out of the reach of any tokens of our affection; but it is proper to show respect to the body, of which we look for a glorious and joyful resurrection, whatever may become of its remains in this world. Thus Joseph showed his faith in God, and love to his father. He ordered the body to be embalmed, or wrapped up with spices, to preserve it. See how vile our bodies are, when the soul has forsaken them; they will in a very little time become noisome, and offensive.

창 50:7 요셉이 자기 아비를 장사하러 올라가니 바로의 모든 신하와 바로궁의 장로들과 애굽 땅의 모든 장로와 
창 50:8 요셉의 온 집과 그 형제들과 그 아비의 집이 그와 함께 올라가고 그들의 어린 아이들과 양떼와 소떼만 고센 땅에 남겼 으며 
창 50:9 병거와 기병이 요셉을 따라 올라가니 그 떼가 심히 컸더라 
창 50:10 그들이 요단강 건너편 아닷 타작마당에 이르러 거기서 크게 호곡하고 애통하며 요셉이 아비를 위하여 칠일 동안 애곡 하였더니 
창 50:11 그 땅 거민 가나안 백성들이 아닷 마당의 애통을 보고 가로되 이는 애굽 사람의 큰 애통이라 하였으므로 그 땅 이름을 아벨미스라임이라 하였으니 곧 요단강 건너편이더라 
창 50:12 야곱의 아들들이 부명을 좇아 행하여 
창 50:13 그를 가나안 땅으로 메어다가 마므레 앞 막벨라 밭 굴에 장사하였으니 이는 아브라함이 헷 족속 에브론에게 밭과 함께 사서 소유 매장지를 삼은 곳이더라 
창 50:14 요셉이 아비를 장사한 후에 자기 형제와 호상군과 함께 애굽으로 돌아왔더라 

Verses 7-14 Jacob's body was attended, not only by his own family, but by the great men of Egypt. Now that they were better acquainted with the Hebrews, they began to respect them. Professors of religion should endeavour by wisdom and love to remove the prejudices many have against them. Standers-by took notice of it as a grievous mourning. The death of good men is a loss to any place, and ought to be greatly lamented.

창 50:15 요셉의 형제들이 그 아비가 죽었음을 보고 말하되 요셉이 혹시 우리를 미워하여 우리가 그에게 행한 모든 악을 다 갚 지나 아니할까 하고 
  
창50:16 형제들을 위로하는 요셉
창 50:16 요셉에게 말을 전하여 가로되 당신의 아버지가 돌아가시기 전에 명하여 이르시기를 
창 50:17 너희는 이같이 요셉에게 이르라 네 형들이 네게 악을 행하였을지라도 이제 바라건대 그 허물과 죄를 용서하라 하셨다 하라 하셨나니 당신의 아버지의 하나님의 종들의 죄를 이제 용서하소서 하매 요셉의 그 말을 들을 때에 울었더라 
창 50:18 그 형들이 또 친히 와서 요셉의 앞에 엎드려 가로되 우리는 당신의 종이니이다 
창 50:19 요셉이 그들에게 이르되 두려워 마소서 내가 하나님을 대신하리이까 
창 50:20 당신들은 나를 해하려 하였으나 하나님은 그것을 선으로 바꾸사 오늘과 같이 만민의 생명을 구원하게 하시려 하셨나니 
창 50:21 당신들은 두려워 마소서 내가 당신들과 당신들의 자녀를 기르리이다 하고 그들을 간곡한 말로 위로하였더라 
  
Verses 15-21 Various motives might cause the sons of Jacob to continue in Egypt, notwithstanding the prophetic vision Abraham had of their bondage there. Judging of Joseph from the general temper of human nature, they thought he would now avenge himself on those who hated and injured him without cause. Not being able to resist, or to flee away, they attempted to soften him by humbling themselves. They pleaded with him as the servants of Jacob's God. Joseph was much affected at seeing this complete fulfilment of his dreams. He directs them not to fear him, but to fear God; to humble themselves before the Lord, and to seek the Divine forgiveness. He assures them of his own kindness to them. See what an excellent spirit Joseph was of, and learn of him to render good for evil. He comforted them, and, to banish all their fears, he spake kindly to them. Broken spirits must be bound up and encouraged. Those we love and forgive, we must not only do well for, but speak kindly to.

창50:22 요셉의 죽음
창 50:22 요셉이 그 아비의 가족과 함께 애굽에 거하여 일백 십세를 살며 
창 50:23 에브라임의 자손 삼대를 보았으며 므낫세의 아들 마길의 아들들도 요셉의 슬하에서 양육되었더라 
창 50:24 요셉이 그 형제에게 이르되 나는 죽으나 하나님이 너희를 권고하시고 너희를 이 땅에서 인도하여 내사 아브라함과 이 삭과 야곱에게 맹세하신 땅에 이르게 하시리라 하고 
창 50:25 요셉이 또 이스라엘 자손에게 맹세시켜 이르기를 하나님이 정녕 너희를 권고하시리니 너희는 여기서 내 해골을 메고 올라가겠다 하라 하였더라 
창 50:26 요셉이 일백십세에 죽으매 그들이 그의 몸에 향 재료를 넣고 애굽에서 입관하였더라 
   

Verses 22-26 Joseph having honoured his father, his days were long in the land, which, for the present, God had given him. When he saw his death approaching, he comforted his brethren with the assurance of their return to Canaan in due time. We must comfort others with the same comforts with which we have been comforted of God, and encourage them to rest on the promises which are our support. For a confession of his own faith, and a confirmation of theirs, he charges them to keep his remains unburied till that glorious day, when they should be settled in the land of promise. Thus Joseph, by faith in the doctrine of the resurrection, and the promise of Canaan, gave commandment concerning his bones. This would keep up their expectation of a speedy departure from Egypt, and keep Canaan continually in their minds. This would also attach Joseph's posterity to their brethren. The death, as well as the life of this eminent saint, was truly excellent; both furnish us with strong encouragement to persevere in the service of God. How happy to set our early in the heavenly race, to continue stedfastly, and to finish the course with joy! This Joseph did, this we also may do. Even when the pains of death are upon us, if we have trusted in Him upon whom the patriarchs, prophets, and apostles depended, we need not fear to say, "My flesh and my heart faileth, but God is the strength of my heart, and my portion for ever."

 

 120일1독 5일차 끝났습니다.

얼렁 6일차 첫번째 장으로 갑시다.

  

 






BIBLE - WEB, KJV, ASV&Quiz, NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독 )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 테마별, 읽기(Wayne), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약,