▶ 기둥/묘비/주상/비석 Pillar.

There are several Hebrew words translated 'pillar': the principal are

1.  matstsebah, from 'to set, put, place;' and hence anything that is set up. It is used for the stone that Jacob had had for a pillow, which he set up, and on which he poured oil and made his vow. Also for the heap of stones he raised when Laban and he parted. Gen. 28:18, 22; Gen. 31:13, 45-52; Gen. 35:14, 20; Ex. 24:4; Isa. 19:19.  From Deut. 12:3 it would appear that pillars of some sort were also connected with idolatry. These may resemble the cairns often found in what were idolatrous lands. Absalom raised up for himself a pillar to keep his name in remembrance because he had no son.. 2 Sam. 18:18.

(창28:18, 22; 18 야곱이 아침에 일찌기 일어나 베개하였던 돌을 가져 기둥으로 세우고 그 위에 기름을 붓고 22 내가 기둥으로 세운 이 돌이 하나님의 전이 될 것이요 하나님께서 내게 주신 모든 것에서 십분 일을 내가 반드시 하나님께 드리겠나이다 하였더라

(창31:13, 45-52; 귀향길의 야곱과 미스바 언약

(창35:14, 20; 14 야곱이 하나님의 자기와 말씀하시던 곳에 기둥 곧 돌 기둥을 세우고 그 위에 전제물을 붓고 또 그 위에 기름을 붓고 20 야곱이 라헬의 묘에 비를 세웠더니 지금까지 라헬의 묘비라 일컫더라

(출24:4 모세가 여호와의 모든 말씀을 기록하고 이른 아침에 일어나 산 아래 단을 쌓고 이스라엘 십 이 지파대로 열 두 기둥을 세우고

(사19:19 그 날에 애굽 땅 중앙에는 여호와를 위하여 제단이 있겠고 그 변경에는 여호와를 위하여 기둥이 있을 것이요

(신12:3 그 단을 헐며 주상을 깨뜨리며 아세라 상을 불사르고 또 그 조각한 신상들을 찍어서 그 이름을 그곳에서 멸하라

(삼하18:18 압살롬이 살았을 때에 자기를 위하여 한 비석을 가져 세웠으니 이는 저가 자기 이름을 전할 아들이 없음을 한탄함이라 그러므로 자기 이름으로 그 비석을 이름하였으며 그 비석이 왕의 골짜기에 있고 이제까지 압살롬의 기념비라 일컫더라


2.  The word ammud occurs many times for the pillars of the tabernacle and the temple. It is also used for the pillar of cloud and the pillar of fire; also symbolically for the pillars of the heavens and the pillars of the earth. Ex. 13:21; Ex. 27:10-17; 1 Kings 7:2-42; Job 9:6; Job 26:11; Ps. 75:3; Ezek. 40:49; Ezek. 42:6. 

(출13:21 여호와께서 그들 앞에 행하사 낮에는 구름 기둥으로 그들의 길을 인도하시고 밤에는 불 기둥으로 그들에게 비취사 주야로 진행하게 하시니

(출27:10-17; 성막의 뜰


(욥09:6 그가 땅을 움직여 그 자리에서 미신즉 그 기둥이 흔들리며

(욥26:11 그가 꾸짖으신즉 하늘기둥이 떨며 놀라느니라

(시075:3 땅의 기둥은 내가 세웠거니와 땅과 그 모든 거민이 소멸되리라 하시도다(셀라)

(겔40:49 그 현관의 광은 이십척이요 장은 십 일척이며 문간으로 올라가는 층계가 있고 문 벽 곁에는 기둥이 있는데 하나는 이편에 있고 하나는 저편에 있더라 

(겔42:6 그 방이 삼층이라도 뜰의 기둥 같은 기둥이 없으므로 그 상층이 하층과 중층보다 더욱 좁아짐이더라


In the N.T. the word is στύλος, 'a pillar or column.' James, Cephas and John seemed to be 'pillars' in the church at Jerusalem — those to whom matters were referred, as they were afterwards to Paul. Gal. 2:9. The church of God is "the pillar and ground of the truth" — the witness that maintains the truth on earth. 1 Tim. 3:15. The word occurs also in Rev. 3:12; Rev. 10:1.

(갈02:9 또 내게 주신 은혜를 알므로 기둥 같이 여기는 야고보와 게바와 요한도 나와 바나바에게 교제의 악수를 하였으니 이는 우리는 이방인에게로, 저희는 할례자에게로 가게 하려 함이라

(딤전03:15 만일 내가 지체하면 너로 하나님의 집에서 어떻게 행하여야 할 것을 알게 하려 함이니 이 집은 살아 계신 하나님의 교회요 진리의 기둥과 터이니라

(계03:12 이기는 자는 내 하나님 성전에 기둥이 되게 하리니 그가 결코 다시 나가지 아니하리라 내가 하나님의 이름과 하나님의 성 곧 하늘에서 내 하나님께로부터 내려 오는 새 예루살렘의 이름과 나의 새 이름을 그이 위에 기록하리라

(계10:1 내가 또 보니 힘센 다른 천사가 구름을 입고 하늘에서 내려 오는데 그 머리 위에 무지개가 있고 그 얼굴은 해 같고 그 발은 불기둥 같으며

--- Morrish Bible Dictionary
  


BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독 )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 읽기(Wayne),
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,