삼국지 인물 찾아보기

Chapter 040 불타는 신야성 22
 
又喚趙雲「引軍三千,分為四隊,自領一隊伏於東門外,其三隊分伏西、南、北三門,卻先於城內人家屋上,多藏硫黃燄硝引火之物。曹軍入城,必安歇民房。來日黃昏後,必有大風。但看風起,便令西、南、北三門伏軍盡將火箭射入城去。待城中火勢大作,卻於城外吶喊助威,只留東門放他出走,汝卻於東門外從後擊之。天明會合關、張二將,收軍回樊城。」再令糜芳、劉封二人,帶二千軍,一半紅旗,一半青旗,去新野城外三十里鵲尾坡前屯住:「一見曹軍到,紅旗軍走在左,青旗軍走在右。他心疑必不敢追,汝二人卻去分頭埋伏。只望城中火起,便可追殺敗兵,然後卻來白河上流頭接應。」孔明分撥已定,乃與玄德登高瞭望,只候捷音。

"Zhao Zilong is to divide three thousand troops into four parties and take one to the east gate. The other three are for the other gates. The roofs of the houses within the city walls are piled with sulfur, saltpeter, and other combustibles. The intention is to set fire to the city when the army of the enemy has entered it for shelter. There will be a strong breeze next day in the evening which will fan the flames. When this wind begins to blow, fire arrows are to be shot into the city from all sides. When the flames are high, there is to be a great shouting outside to add to the general terror. The east gate is to be left free for escape, but the flying men are to be smitten after passing the gate.

"Mi Fang and Liu Feng are to take command of two thousand troops, one half with red flags and the other half with blue. They are to go to Magpie Tail Slope, about ten miles from the city and camp. When they see Cao Cao's army coming along, the red flags are to move left and the blue right to confuse the enemy so that they shall be afraid to advance further. Then an ambush is to be laid to smite the enemy when the fire in Xinye starts. After that Mi Fang and Liu Feng are to go to the river to meet us.

"After the battle, all generals shall gather at Fancheng."

All the orders given, the various leaders went their way to take up their positions and await the burning of the city. Zhuge Liang and Liu Bei went away to an eminence whence they could watch what happened and where they would await the reports of victory.



삼국지 백과사전 인물, 지명, 병법, 전투, 무기, 관직, More...

한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,