삼국지 인물 찾아보기

Chapter 040 불타는 신야성 04
 
4.時御史大夫郗慮家客聞此言,報知郗慮。慮常被孔融侮慢,心正恨之,乃以此言入告曹操;且曰:「融平日每每狎侮丞相,又與禰衡相善。衡贊融曰:「仲尼不死。」融贊衡曰:「顏回復生。」向者禰衡之辱丞相,乃融使之也。」操大怒,遂命廷尉捕捉孔融。融有二子,年尚少,時方在家,對坐奕棋。左右急報曰:「尊君被廷尉執去,將斬矣。二公子何不急避?」二子曰:「覆巢之下,安有完卵乎?」

One of the clients of the Imperial Inspector Chi Lu, whom Kong Rong had always treated contemptuously and disdainfully, happened to hear this apostrophe and told his patron who carried the tale to Cao Cao.

Chi Lu also added to it, saying, "Kong Rong habitually speaks disrespectfully of the Chief Minister and has been very friendly with Mi Heng. In fact the insults that Mi Heng had hurled at you had been deliberately arranged and intrigued by Kong Rong. Kong Rong and Mi Heng seemed to admire each other hugely, and Mi Heng used to say, 'Confucius is not dead, because Kong Rong is he,' and the other used to reply, 'And his treasured disciple, Yan Hui, has risen again, because Mi Heng is he.'"

Chi Lu's tale angered Cao Cao, who ordered the execution of the high minister.

Now Kong Rong had two sons, both young, who were sitting at home playing chess, when one of their servants ran in and said, "Your father has just been carried off for execution. Why do you not run away?"

The youths replied, "When the nest is pulled down, are the eggs left unbroken?"

* Confucius : 공자(孔子 551?-479 B.C.)
Yan Hui : 중국 춘추시대(春秋時代) 노(魯)나라의 현인. 공자가 가장 신임하였던 제자


삼국지 백과사전 인물, 지명, 병법, 전투, 무기, 관직, More...

한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,