- 한국의 고전시인들
- 외국의 유명시인들
- Byron
- Byron 短詩
- Lara 1
- Lara 2
- Beppo
- Mazeppa
- The Dream
- The Giaour
- The Bride of Abydos 1
- The Bride of Abydos 2
- The Prisoner of Chillon
- Ode to Napoleon Bon...
- The Siege of Corinth
- Vision of Judgment
- Pilgrimage 01-
- Pilgrimage 02-
- Don Juan 00
- Don Juan 01
- Don Juan 02
- Don Juan 03
- Don Juan 04
- Don Juan 05
- Don Juan 06
- Don Juan 07
- Don Juan 08
- Pilgrimage 3-
Mobile Menu, Mobile Poems, Cyber World Tour, 한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings, india
한시와 외국시
Mobile View (All Text) Mobile Poems Image - 240개
PC View (Sliding Up) PC type Poems Image - 120개
if logged in (Sliding Up + All Text) PC type Poems
Korean Poets, Foreign Poets, George Gordon Byron, PoemsTheme, Top300Poem, Top200Sijo, 방先生評譯, 노태맹評譯,
Cyber 詩堂 Best - 古典詩歌, 고사성어
PC View (Sliding Up) PC type Poems Image - 120개
if logged in (Sliding Up + All Text) PC type Poems
Korean Poets, Foreign Poets, George Gordon Byron, PoemsTheme, Top300Poem, Top200Sijo, 방先生評譯, 노태맹評譯,
Cyber 詩堂 Best - 古典詩歌, 고사성어
글 수 2,274
2010.02.20 07:30:15 (*.185.6.178)
콩코오드 송가 - 편역 이봉국
강 위에 걸친 조잡한 다리 옆에
그들의 기는 4월의 미풍 맞아 펼쳐졌도다.
여긴 예전에 무장한 농부들 진을 치고
온 세상 뒤흔든 총을 쏘았던 곳.
적군은 오래 전에 말없이 잠들고
승리자 또한 고이 잠들었노라.
<시간>은 무너진 다리를 휩쓸고 내려가
캄캄한 강물 따라 바다로 흘러들었다.
이 조용한 강물 옆 푸른 방죽 위에
오늘 정성어린 비석을 세우노니
우리의 조상처럼 우리 자손이 저승으로 떠난 날에도
그들의 공적 기릴 수 있도록
그들 영웅들을 과감히 죽게 하고
그들의 자손을 자유롭게 한 정령이여,
<시간>과<자연>에 명하사 영웅들과 그대 위해 세우는 이 탑
고이 간직케 하옵소서!
[원문]
Concord Hymn - R.W.에머슨
Ralph Waldo Emerson
강 위에 걸친 조잡한 다리 옆에
그들의 기는 4월의 미풍 맞아 펼쳐졌도다.
여긴 예전에 무장한 농부들 진을 치고
온 세상 뒤흔든 총을 쏘았던 곳.
적군은 오래 전에 말없이 잠들고
승리자 또한 고이 잠들었노라.
<시간>은 무너진 다리를 휩쓸고 내려가
캄캄한 강물 따라 바다로 흘러들었다.
이 조용한 강물 옆 푸른 방죽 위에
오늘 정성어린 비석을 세우노니
우리의 조상처럼 우리 자손이 저승으로 떠난 날에도
그들의 공적 기릴 수 있도록
그들 영웅들을 과감히 죽게 하고
그들의 자손을 자유롭게 한 정령이여,
<시간>과<자연>에 명하사 영웅들과 그대 위해 세우는 이 탑
고이 간직케 하옵소서!
[원문]
Concord Hymn - R.W.에머슨
Ralph Waldo Emerson
2010.03.12 08:11:59 (*.185.6.178)
콩코오드 송가 - 편역 李仁英
강 위에 걸친 조잡한 다리 옆에
그들의 기는 4월의 미풍 맞아 펼쳐졌도다.
여긴 예전에 무장한 농부들 진을 치고
온 세상 뒤흔든 총을 쏘았던 곳.
적군은 오래 전에 말없이 잠들고
승리자 또한 고이 잠들었노라.
'시간'은 무너진 다리를 휩쓸고 내려가
캄캄한 강물 따라 바다로 흘러들었다.
이 조용한 강물 옆 푸른 방죽 위에
오늘 정성어린 비석을 세우노니
우리의 조상처럼 우리 자손이 저승으로 떠난
날에도
그들의 공적 기릴 수 있도록
그들 영웅들을 과감히 죽게 하고
그들의 자손을 자유롭게 한 정령이여,
'시간'과 '자연'에 명하사 영웅들과 그대 위해
세우는 이 탑
고이 간직케 하옵소서!
[원문]
Sung At The Completion Of The Concord Monument
Ralph Waldo Emerson (1803-1882)
강 위에 걸친 조잡한 다리 옆에
그들의 기는 4월의 미풍 맞아 펼쳐졌도다.
여긴 예전에 무장한 농부들 진을 치고
온 세상 뒤흔든 총을 쏘았던 곳.
적군은 오래 전에 말없이 잠들고
승리자 또한 고이 잠들었노라.
'시간'은 무너진 다리를 휩쓸고 내려가
캄캄한 강물 따라 바다로 흘러들었다.
이 조용한 강물 옆 푸른 방죽 위에
오늘 정성어린 비석을 세우노니
우리의 조상처럼 우리 자손이 저승으로 떠난
날에도
그들의 공적 기릴 수 있도록
그들 영웅들을 과감히 죽게 하고
그들의 자손을 자유롭게 한 정령이여,
'시간'과 '자연'에 명하사 영웅들과 그대 위해
세우는 이 탑
고이 간직케 하옵소서!
[원문]
Sung At The Completion Of The Concord Monument
Ralph Waldo Emerson (1803-1882)
클릭시간 : 2024년6월10일 10시18분27초