- 신.구약 성경묵상
- 오늘의 한글성경
- 오늘의 WEB성경
- 메튜헨리 성경주석
- 존웨슬리 성경주석
- 영어성경읽기
- 성경만화-예수님일생
- 테마별 성경연구
- Wayne Blank Bible
- 낱말맞추기Puzzle
-----Readed_count
-----Update
365ReadingPlan
Wayne Blank Bible Reading Plan
Day001-070 (Gen01 - Jdg12)
Day071-140 (Jdg13 - Job17)
Day141-210 (Job18 - Isa04)
Day211-280 (Isa05 - Zec02)
Day281-365 (Zec03 - Rev22) ,
Day001-070 (Gen01 - Jdg12)
Day071-140 (Jdg13 - Job17)
Day141-210 (Job18 - Isa04)
Day211-280 (Isa05 - Zec02)
Day281-365 (Zec03 - Rev22) ,
글 수 100
2026.1.16 10:47:09
개역한글성경 구약.
창,
출,
레,
민,
신,
수,
삿,
룻,
삼상,
삼하,
왕상,
왕하,
대상,
대하,
스,
느,
에,
욥,
시,
잠,
전,
아,
사,
렘,
애,
겔,
단,
호,
욜,
암,
옵,
욘,
미,
나,
합,
습,
학,
슥,
말
Parables Of Jesus Christ: Counting The Cost
by Wayne Blank
See also 1 Year Holy Bible Reading Plan
Jesus Christ commanded His people to put obedience to Him first in their lives. The use of the English word "hate" in the Scriptures below has a different connotation than the original Greek word that Christ actually spoke, which literally meant to love less i.e. Christ's disciples aren't to "hate" their parents (which would violate the Fifth Commandment; see The Two Great Commandments) or children; they are to love Christ more than anyone or anything.
"14:25 And there went great multitudes with him: and he turned, and said unto them, 14:26 If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple." (Luke 14:25-26 KJV) 눅 14:25 허다한 무리가 함께 갈새 예수께서 돌이키사 이르시되 눅 14:26 무릇 내게 오는 자가 자기 부모와 처자와 형제와 자매와 및 자기 목숨까지 미워하지 아니하면 능히 나의 제자가 되지 못하고
Genuine obedience to the Messiah is how Christians "bear his cross" (see the Fact Finder question below).
"14:27 And whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple." (Luke 14:27 KJV) 눅 14:27 누구든지 자기 십자가를 지고 나를 좇지 않는 자도 능히 나의 제자가 되지 못하리라
"He that hath ears to hear, let him hear"
The lesson then continued with the Messiah's parable of counting the cost:
"14:28 For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have sufficient to finish it?
14:29 Lest haply, after he hath laid the foundation, and is not able to finish it, all that behold it begin to mock him, 14:30 Saying, This man began to build, and was not able to finish." (Luke 14:28-30 KJV) 눅 14:28 너희 중에 누가 망대를 세우고자 할진대 자기의 가진 것이 준공하기까지에 족할는지 먼저 앉아 그 비용을 예산하지 아 니하겠느냐 눅 14:29 그렇게 아니하여 그 기초만 쌓고 능히 이루지 못하면 보는 자가 다 비웃어 눅 14:30 가로되 이 사람이 역사를 시작하고 능히 이루지 못하였다 하리라
Another example, as the parable continued:
"14:31 Or what king, going to make war against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he be able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand?
14:32 Or else, while the other is yet a great way off, he sendeth an ambassage, and desireth conditions of peace." (Luke 14:31-32 KJV) 눅 14:31 또 어느 임금이 다른 임금과 싸우러 갈 때에 먼저 앉아 일만으로서 저 이만을 가지고 오는 자를 대적할 수 있을까 헤 아리지 아니하겠느냐 눅 14:32 만일 못할터이면 저가 아직 멀리 있을 동안에 사신을 보내어 화친을 청할지니
And so too must true Christians not lose their "salt" (see No U Turns On The Road To Life).
"14:33 So likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.
14:34 Salt is good: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be seasoned? 14:35 It is neither fit for the land, nor yet for the dunghill; but men cast it out.
He that hath ears to hear, let him hear." (Luke 14:33-35 KJV) 눅 14:33 이와 같이 너희 중에 누구든지 자기의 모든 소유를 버리지 아니하면 능히 내 제자가 되지 못하리라 눅 14:34 소금이 좋은 것이나 소금도 만일 그 맛을 잃었으면 무엇으로 짜게 하리요 눅 14:35 땅에도 거름에도 쓸데 없어 내어버리느니라 들을 귀가 있는 자는 들을지어다 하시니라
Fact Finder: Unlike some people of Judah who use physical devices to vainly claim obedience to the LORD (e.g. see Frontlets and Phylacteries and The Fringes Of His Garment) or some Christian-professing people who do the same by wearing idolatrous "crucifixes" (see Fundamentals Of True Christianity: Lesson 2), how do the LORD's people truly "carry the Cross"?
See Carrying The Cross
by Wayne Blank
See also 1 Year Holy Bible Reading Plan
Jesus Christ commanded His people to put obedience to Him first in their lives. The use of the English word "hate" in the Scriptures below has a different connotation than the original Greek word that Christ actually spoke, which literally meant to love less i.e. Christ's disciples aren't to "hate" their parents (which would violate the Fifth Commandment; see The Two Great Commandments) or children; they are to love Christ more than anyone or anything.
"14:25 And there went great multitudes with him: and he turned, and said unto them, 14:26 If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple." (Luke 14:25-26 KJV) 눅 14:25 허다한 무리가 함께 갈새 예수께서 돌이키사 이르시되 눅 14:26 무릇 내게 오는 자가 자기 부모와 처자와 형제와 자매와 및 자기 목숨까지 미워하지 아니하면 능히 나의 제자가 되지 못하고
Genuine obedience to the Messiah is how Christians "bear his cross" (see the Fact Finder question below).
"14:27 And whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple." (Luke 14:27 KJV) 눅 14:27 누구든지 자기 십자가를 지고 나를 좇지 않는 자도 능히 나의 제자가 되지 못하리라
"He that hath ears to hear, let him hear"
The lesson then continued with the Messiah's parable of counting the cost:
"14:28 For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have sufficient to finish it?
14:29 Lest haply, after he hath laid the foundation, and is not able to finish it, all that behold it begin to mock him, 14:30 Saying, This man began to build, and was not able to finish." (Luke 14:28-30 KJV) 눅 14:28 너희 중에 누가 망대를 세우고자 할진대 자기의 가진 것이 준공하기까지에 족할는지 먼저 앉아 그 비용을 예산하지 아 니하겠느냐 눅 14:29 그렇게 아니하여 그 기초만 쌓고 능히 이루지 못하면 보는 자가 다 비웃어 눅 14:30 가로되 이 사람이 역사를 시작하고 능히 이루지 못하였다 하리라
Another example, as the parable continued:
"14:31 Or what king, going to make war against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he be able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand?
14:32 Or else, while the other is yet a great way off, he sendeth an ambassage, and desireth conditions of peace." (Luke 14:31-32 KJV) 눅 14:31 또 어느 임금이 다른 임금과 싸우러 갈 때에 먼저 앉아 일만으로서 저 이만을 가지고 오는 자를 대적할 수 있을까 헤 아리지 아니하겠느냐 눅 14:32 만일 못할터이면 저가 아직 멀리 있을 동안에 사신을 보내어 화친을 청할지니
And so too must true Christians not lose their "salt" (see No U Turns On The Road To Life).
"14:33 So likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.
14:34 Salt is good: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be seasoned? 14:35 It is neither fit for the land, nor yet for the dunghill; but men cast it out.
He that hath ears to hear, let him hear." (Luke 14:33-35 KJV) 눅 14:33 이와 같이 너희 중에 누구든지 자기의 모든 소유를 버리지 아니하면 능히 내 제자가 되지 못하리라 눅 14:34 소금이 좋은 것이나 소금도 만일 그 맛을 잃었으면 무엇으로 짜게 하리요 눅 14:35 땅에도 거름에도 쓸데 없어 내어버리느니라 들을 귀가 있는 자는 들을지어다 하시니라
Fact Finder: Unlike some people of Judah who use physical devices to vainly claim obedience to the LORD (e.g. see Frontlets and Phylacteries and The Fringes Of His Garment) or some Christian-professing people who do the same by wearing idolatrous "crucifixes" (see Fundamentals Of True Christianity: Lesson 2), how do the LORD's people truly "carry the Cross"?
See Carrying The Cross
개역한글성경 신약.
마,
막,
눅,
요,
행,
롬,
고전,
고후,
갈,
엡,
빌,
골,
살전,
살후,
딤전,
딤후,
딛,
몬,
히,
약,
벧전,
벧후,
요일,
요이,
요삼,
유,
계
BIBLE - WEB,
KJV,
ASV(Quiz),
NIV,
개역한글KHRV(
120일1독,
1년1독,
권별
)
STUDY - 구절(WESLEY),
단락(MATTHEW),
Wayne읽기,
Dictionary - Chapter,
OT구약,
NT신약,
테마별,
지명(지도), 인물.
| 1창세기[Genesis] 2출애굽기[Exodus] 3레위기[Leviticus] 4민수기[Numbers] 5신명기[Deuteronomy] 6여호수아[Joshua] 7사사기[Judges] 8룻기[Ruth] 9사무엘상[I Samuel] 10사무엘하[II Samuel] 11열왕기상[I Kings] 12열왕기하[II Kings] 13역대상[I Chronicles] 14역대하[II Chronicles] 15에스라[Ezra] 16느헤미아[Nehemiah] 17에스더[Esther] 18욥기[Job] 19시편[Psalms] 20잠언[Proverbs] 21전도서[Ecclesiastes] 22아가[Song of Solomon] 23이사야[Isaiah] 24예레미야[Jeremiah] 5예레미아애가[Lamentations] 26에스겔[Ezekiel] 27다니엘[Daniel] 28호세아[Hosea] 29요엘[Joel] 30아모스[Amos] 31오바댜[Obadiah] 32요나[Jonah] 33미가[Micah] 34나훔[Nahum] 35하박국[Habakkuk] 36스바냐[Zephaniah] 37학개[Haggai] 38스가랴[Zechariah] 39말라기[Malachi] 40마태복음[Matthew] 41마가복음[Mark] 42누가복음[Luke] 43요한복음[John] 44사도행전[Acts] 45로마서[Romans] 46고린도전서[I Corinthians] 47고린도후서[II Corinthians] 48갈라디아서[Galatians] 49에베소서[Ephesians] 50빌립보서[Philippians] 51골로새서[Colossians] 52데살로니가전서[I Thessalonian] 53데살로니가후서[2 Thessalonian] 54디모데전서[I Timothy] 55디모데후서[II Timothy] 56디도서[Titus] 57빌레몬서[Philemon] 58히브리서[Hebrews] 59야고보서[James] 60베드로전서[I Peter] 61베드로후서[II Peter] 62요한일서[I John] 63요한이서[II John] 64요한삼서[III John] 65유다서[Jude] 66요한계시록[Revelation] |

