Proverbs Chapter 29 Matthew Henry Commentary Concise
  
Verse 1 If God wounds, who can heal? The word of God warns all to flee from the wrath to come, to the hope set before us in Jesus Christ. Verse 2 . The people have cause to rejoice or mourn, as their rulers are righteous or wicked. Verse 3 . Divine wisdom best keeps us from ruinous lusts. Verse 4 . The Lord Jesus is the King who will minister true judgment to the people. Verse 5 . Flatterers put men off their guard, which betrays them into foolish conduct. Verse 6 . Transgressions always end in vexations. Righteous men walk at liberty, and walk in safety. Verse 7 . This verse is applicable to compassion for the distress of the poor, and the unfeeling disregard shown by the wicked. Verse 8 . The scornful mock at things sacred and serious. Men who promote religion, which is true wisdom, turn away the wrath of God. Verse 9 . If a wise man dispute with a conceited wrangler, he will be treated with anger or ridicule; and no good is done. Verse 10 . Christ told his disciples that they should be hated of all men. The just, whom the blood-thirsty hate, gladly do any thing for their salvation. Verse 11 . He is a fool who tells every thing he knows, and can keep no counsel. Verse 12 . One who loves flatterers, and hearkens to slanderers, causes his servants to become liars and false accusers. Verse 13 . Some are poor, others have a great deal of deceitful riches. They meet in the business of this world; the Lord gives to both the comforts of this life. To some of both sorts he gives his grace. Verse 14 . The rich will look to themselves, but the poor and needy the prince must defend and plead for.


○잠29:1 의인이 많으면 백성이 기뻐함

  잠29:1 공의를 행하라

잠 29:1 자주 책망을 받으면서도 목이 곧은 사람은 갑자기 패망을 당하고 피하지 못하리라 

잠 29:2 의인이 많아지면 백성이 즐거워하고 악인이 권세를 잡으면 백성이 탄식하느니라 

잠 29:3 지혜를 사모하는 자는 아비를 즐겁게 하여도 창기를 사귀는 자는 재물을 없이 하느니라 

잠 29:4 왕은 공의로 나라를 견고케 하나 뇌물을 억지로 내게 하는 자는 나라를 멸망시키느니라 

잠 29:5 이웃에게 아첨하는 것은 그의 발 앞에 그물을 치는 것이니라 

잠 29:6 악인의 범죄하는 것은 스스로 올무가 되게 하는 것이나 의인은 노래하고 기뻐하느니라 

잠 29:7 의인은 가난한 자의 사정을 알아 주나 악인은 알아 줄 지식이 없느니라 

잠 29:8 모만한 자는 성읍을 요란케 하여도 슬기로운 자는 노를 그치게 하느니라 

잠 29:9 지혜로운 자와 미련한 자가 다투면 지혜로운 자가 노하든지 웃든지 그 다툼이 그침이 없느니라 

잠 29:10 피 흘리기를 좋아하는 자는 온전한 자를 미워하고 정직한 자의 생명을 찾느니라 

잠 29:11 어리석은 자는 그 노를 다 드러내어도 지혜로운 자는 그 노를 억제하느니라 

잠 29:12 관원이 거짓말을 신청하면 그 하인은 다 악하니라 

잠 29:13 가난한 자와 포학한 자가 섞여 살거니와 여호와께서는 그들의 눈에 빛을 주시느니라 

잠 29:14 왕이 가난한 자를 성실히 신원하면 그 위가 영원히 견고하리라 


Verse 15 . Parents must consider the benefit of due correction, and the mischief of undue indulgence. Verse 16 . Let not the righteous have their faith and hope shocked by the increase of sin and sinners, but let them wait with patience. Verse 17 . Children must not be suffered to go without rebuke when they do amiss. Verse 18 . How bare does a place look without Bibles and ministers! and what an easy prey is it to the enemy of souls! That gospel is an open vision, which holds forth Christ, which humbles the sinner and exalts the Saviour, which promotes holiness in the life and conversation: and these are precious truths to keep the soul alive, and prevent it from perishing. Verse 19 . Here is an unprofitable, slothful, wicked servant; one that serves not from conscience, or love, but from fear. Verse 20 . When a man is self-conceited, rash, and given to wrangling, there is more hope of the ignorant and profligate. Verse 21 . Good usage to a servant does not mean indulgence, which would ruin even a child. The body is a servant to the soul; those that humour it, and are over-tender of it, will find it forget its place. 


  잠29:15 책망은 지혜를 주는 교훈

잠 29:15 채찍과 꾸지람이 지혜를 주거늘 임의로 하게 버려두면 그 자식은 어미를 욕되게 하느니라 

잠 29:16 악인이 많아지면 죄도 많아지나니 의인은 그들의 망함을 보리라 

잠 29:17 네 자식을 징계하라 그리하면 그가 너를 평안하게 하겠고 또 네 마음에 기쁨을 주리라 

잠 29:18 묵시가 없으면 백성이 방자히 행하거니와 율법을 지키는 자는 복이 있느니라 

잠 29:19 종은 말로만 하면 고치지 아니하나니 이는 그가 알고도 청종치 아니함이니라 

잠 29:20 네가 언어에 조급한 사람을 보느냐 그보다 미련한 자에게 오히려 바랄 것이 있느니라 

잠 29:21 종을 어렸을 때부터 곱게 양육하면 그가 나중에는 자식인 체하리라 


Verse 22 . An angry, passionate disposition makes men provoking to one another, and provoking to God. Verse 23 . Only those who humble themselves shall be exalted and established. Verse 24 . The receiver is as bad as the thief. Verse 25 . Many are ashamed to own Christ now; and he will not own them in the day of judgment. But he that trusts in the Lord will be saved from this snare. Verse 26 . The wisest course is, to look to God, and seek the favour of the Ruler of rulers; for every creature is that to us which God makes it to be. Verse 27 . The just man abhors the sins of the wicked, and shuns their company. Christ exposed the wickedness of men, yet prayed for the wicked when they were crucifying him. Hatred to sin in ourselves and others, is a needful branch of the Christian temper. But all that are unholy, have rooted hatred to godliness.

 


  잠29:22 겸손히 여호와를 의지하라

잠 29:22 노하는 자는 다툼을 일으키고 분하여 하는 자는 범죄함이 많으니라 

잠 29:23 사람이 교만하면 낮아지게 되겠고 마음이 겸손하면 영예를 얻으리라 

잠 29:24 도적과 짝하는 자는 자기의 영혼을 미워하는 자라 그는 맹세함을 들어도 직고하지 아니하느니라 

잠 29:25 사람을 두려워하면 올무에 걸리게 되거니와 여호와를 의지하는 자는 안전하리라 

잠 29:26 주권자에게 은혜를 구하는 자가 많으나 사람의 일의 작정은 여호와께로 말미암느니라 

잠 29:27 불의한 자는 의인에게 미움을 받고 정직한 자는 악인에게 미움을 받느니라 

  






BIBLE - WEB, KJV, ASV&Quiz, NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독 )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 테마별, 읽기(Wayne), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약,