Proverbs Chapter 23 Matthew Henry Commentary Concise
  
Verses 1-3 God's restraints of the appetite only say, Do thyself no ( proverbs 23:4-5 ) this world are not happiness and a portion for a soul; those that hold them ever so fast, cannot hold them always, cannot hold them long. ( 6-8 ) . Do not make thyself burdensome to any, especially those not sincere. When we are called by God to his feast, and to let our souls delight themselves, Isa 25:6; 55:2|, we may safely partake of the Bread of life. Verse 9 . It is our duty to take all fit occasions to speak of Divine things; but if what a wise man says will not be heard, let him hold his ( proverbs 23:10-11 ) protection. He is their Redeemer, who will take their part; and he is mighty, almighty.

○잠23:1 아들에게 주는 교훈
  잠23:1 재물을 탐내지 마라
잠 23:1 네가 관원과 함께 앉아 음식을 먹게 되거든 삼가 네 앞에 있는 자가 누구인지 생각하며 
잠 23:2 네가 만일 탐식자여든 네 목에 칼을 둘 것이니라 
잠 23:3 그 진찬을 탐하지 말라 그것은 간사하게 베푼 식물이니라 
잠 23:4 부자 되기에 애쓰지 말고 네 사사로운 지혜를 버릴지어다 
잠 23:5 네가 어찌 허무한 것에 주목하겠느냐 정녕히 재물은 날개를 내어 하늘에 나는 독수리처럼 날아가리라 
잠 23:6 악한 눈이 있는 자의 음식을 먹지 말며 그 진찬을 탐하지 말지어다 
잠 23:7 대저 그 마음의 생각이 어떠하면 그 위인도 그러한즉 그가 너더러 먹고 마시라 할지라도 그 마음은 너와 함께하지 아니 함이라 
잠 23:8 네가 조금 먹은 것도 토하겠고 네 아름다운 말도 헛된 데로 돌아가리라
 
  잠23:9 어리석고 사악한 일을 금하라
잠 23:9 미련한 자의 귀에 말하지 말지니 이는 그가 네 지혜로운 말을 업신여길 것임이니라 
잠 23:10 옛 지계석을 옮기지 말며 외로운 자식의 밭을 침범하지 말찌어다 
잠 23:11 대저 그들의 구속자는 강하시니 너를 대적하사 그 원을 펴시리라 

Verses 12-16 Here is a parent instructing his child to give his mind to the Scriptures. Here is a parent correcting his child: accompanied with prayer, and blessed of God, it may prove a means of preventing his destruction. Here is a parent encouraging his child, telling him what would be for his good. And what a comfort it would be, if herein he answered his ( proverbs 23:17-18 ) disappointed; the end of his trials, and of the sinner's prosperity, is at hand.

잠 23:12 훈계에 착심하며 지식의 말씀에 귀를 기울이라 
잠 23:13 아이를 훈계하지 아니치 말라 채찍으로 그를 때릴지라도 죽지 아니하리라 
잠 23:14 그를 채찍으로 때리면 그 영혼을 음부에서 구원하리라 
잠 23:15 내 아들아 만일 네 마음이 지혜로우면 나 곧 내 마음이 즐겁겠고 
잠 23:16 만일 네 입술이 정직을 말하면 내 속이 유쾌하리라 

  잠23:17 항상 여호와를 경외하라
잠 23:17 네 마음으로 죄인의 형통을 부러워하지 말고 항상 여호와를 경외하라 
잠 23:18 정녕히 네 장래가 있겠고 네 소망이 끊어지지 아니하리라 

Verses 19-28 The gracious Saviour who purchased pardon and peace for his people, with all the affection of a tender parent, counsels us to hear and be wise, and is ready to guide our hearts in his way. Here we have an earnest call to young people, to attend to the advice of their godly parents. If the heart be guided, the steps will be guided. Buy the truth, and sell it not; be willing to part with any thing for it. Do not part with it for pleasures, honours, riches, or any thing in this world. The heart is what the great God requires. We must not think to divide the heart between God and the world; he will have all or none. Look to the rule of God's word, the conduct of his providence, and the good examples of his people. Particular cautions are given against sins most destructive to wisdom and grace in the soul. It is really a shame to make a god of the belly. Drunkenness stupifies men, and then all goes to ruin. Licentiousness takes away the heart that should be given to God. Take heed of any approaches toward this sin, it is very hard to retreat from it. It bewitches men to their ruin.

잠 23:19 내 아들아 너는 듣고 지혜를 얻어 네 마음을 정로로 인도할지니라 
잠 23:20 술을 즐겨하는 자와 고기를 탐하는 자로 더불어 사귀지 말라 
잠 23:21 술 취하고 탐식하는 자는 가난하여질 것이요 잠 자기를 즐겨하는 자는 해어진 옷을 입을 것임이니라 
잠 23:22 너 낳은 아비에게 청종하고 네 늙은 어미를 경히 여기지 말지니라 
잠 23:23 진리를 사고서 팔지 말며 지혜와 훈계와 명철도 그리할지니라 
잠 23:24 의인의 아비는 크게 즐거울 것이요 지혜로운 자식을 낳은 자는 그를 인하여 즐거울 것이니라 
잠 23:25 네 부모를 즐겁게 하며 너 낳은 어미를 기쁘게 하라 
잠 23:26 내 아들아 네 마음을 내게 주며 네 눈으로 내 길을 즐거워할지어다 

  잠23:27 음녀와 술 취함을 멀리하라
잠 23:27 대저 음녀는 깊은 구렁이요 이방 여인은 좁은 함정이라 
잠 23:28 그는 강도 같이 매복하며 인간에 궤사한 자가 많아지게 하느니라

Verses 29-35 Solomon warns against drunkenness. Those that would be kept from sin, must keep from all the beginnings of it, and fear coming within reach of its allurements. Foresee the punishment, what it will at last end in, if repentance prevent not. It makes men quarrel. Drunkards wilfully make woe and sorrow for themselves. It makes men impure and insolent. The tongue grows unruly; the heart utters things contrary to reason, religion, and common civility. It stupifies and besots men. They are in danger of death, of damnation; as much exposed as if they slept upon the top of a mast, yet feel secure. They fear no peril when the terrors of the Lord are before them; they feel no pain when the judgments of God are actually upon them. So lost is a drunkard to virtue and honour, so wretchedly is his conscience seared, that he is not ashamed to say, I will seek it again. With good reason we were bid to stop before the beginning. Who that has common sense would contract a habit, or sell himself to a sin, which tends to such guilt and misery, and exposes a man every day to the danger of dying insensible, and awaking in hell? Wisdom seems in these chapters to take up the discourse as at the beginning of the book. They must be considered as the words of Christ to the sinner.

 


잠 23:29 재앙이 뉘게 있느뇨 근심이 뉘게 있느뇨 분쟁이 뉘게 있느뇨 원망이 뉘게 있느뇨 까닭 없는 창상이 뉘게 있느뇨 붉은 눈이 뉘게있느뇨 

잠 23:30 술에 잠긴 자에게 있고 혼합한 술을 구하러 다니는 자에게 있느니라 

잠 23:31 포도주는 붉고 잔에서 번쩍이며 순하게 내려가나니 너는 그것을 보지도 말지어다 

잠 23:32 이것이 마침내 뱀 같이 물 것이요 독사 같이 쏠 것이며 

잠 23:33 또 네 눈에는 괴이한 것이 보일 것이요 네 마음은 망령된 것을 발할 것이며 

잠 23:34 너는 바다 가운데 누운 자 같을 것이요 돛대 위에 누운 자 같을이며 

잠 23:35 네가 스스로 말하기를 사람이 나를 때려도 나는 아프지 아니하고 나를 상하게 하여도 내게 감각이 없도다 내가 언제나 깰까 다시 술을 찾겠다 하리라

  






BIBLE - WEB, KJV, ASV&Quiz, NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독 )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 테마별, 읽기(Wayne), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약,