Proverbs Chapter 10 Matthew Henry Commentary Concise

Through the whole of the Proverbs, we are to look for somewhat beyond the first sense the passage may imply, and this we shall find to be Christ. He is the Wisdom so often spoken of in this book.

Verse 1 The comfort of parents much depends on their children; and ( proverbs 10:2-3 ) the righteous may be poor, the Lord will not suffer him to want what is needful for spiritual life. Verse 4 . Those who are fervent in spirit, serving the Lord, are likely to be rich in faith, and rich in good works. Verse 5 . Here is just blame of those who trifle away opportunities, both for here and for hereafter.


○잠10:1 아비의 기쁨, 어미의 근심

  잠10:1 주리지 않는 의인의 영혼

잠 10:1 솔로몬의 잠언이라 지혜로운 아들은 아비로 기쁘게 하거니와 미련한 아들은 어미의 근심이니라 

잠 10:2 불의의 재물은 무익하여도 의리는 죽음에서 건지느니라 

잠 10:3 여호와께서 의인의 영혼은 주리지 않게 하시나 악인의 소욕은 물리치시느니라 

잠 10:4 손을 게으르게 놀리는 자는 가난하게 되고 손이 부지런한 자는 부하게 되느니라 

잠 10:5 여름에 거두는 자는 지혜로운 아들이나 추수 때에 자는 자는 부끄러움을 끼치는 아들이니라 


Verse 6 . Abundance of blessings shall abide on good men; real blessings. Verse 7 . Both the just and the wicked must die; but between their souls there is a vast difference. Verse 8 . The wise in heart puts his knowledge in practice. Verse 9 . Dissemblers, after all their shuffling, will be exposed. Verse 10 . Trick and artifice will be no excuse for iniquity. Verse 11 . The good man's mouth is always open to teach, comfort, and correct others. Verse 12 . Where there is hatred, every thing stirs up strife. By bearing with each other, peace and harmony are preserved. Verse 13 . Those that foolishly go on in wicked ways, prepare rods for themselves. Verse 14 . Whatever knowledge may be useful, we must lay it up, that it may not be to seek when we want it. The wise gain this wisdom by reading, by hearing the word, by meditation, by prayer, by faith in Christ, who is made of God unto us wisdom. Verse 15 . This refers to the common mistakes both of rich and poor, as to their outward condition. Rich people's wealth exposes them to many dangers; while a poor man may live comfortably, if he is content, keeps a good conscience, and lives by faith. 


  잠10:6 악인과 의인의 비교

잠 10:6 의인의 머리에는 복이 임하거늘 악인의 입은 독을 머금었느니라 

잠 10:7 의인을 기념할 때에는 칭찬하거니와 악인의 이름은 썩으리라 

잠 10:8 마음이 지혜로운 자는 명령을 받거니와 입이 미련한 자는 패망하리라 

잠 10:9 바른 길로 행하는 자는 걸음이 평안하려니와 굽은 길로 행하는 자는 드러나리라 

잠 10:10 눈짓하는 자는 근심을 끼치고 입이 미련한 자는 패망하느니라 

잠 10:11 의인의 입은 생명의 샘이라도 악인의 입은 독을 머금었느니라 

잠 10:12 미움은 다툼을 일으켜도 사랑은 모든 허물을 가리우느니라 

잠 10:13 명철한 자의 입술에는 지혜가 있어도 지혜없는 자의 등을 위하여는 채찍이 있느니라 

잠 10:14 지혜로운 자는 지식을 간직하거니와 미련한 자의 입은 멸망에 가까우니라 

잠 10:15 부자의 재물은 그의 견고한 성이요 가난한 자의 궁핍은 그의 패망이니라 


Verse 16 . Perhaps a righteous man has no more than what he works hard for, but that labour tends to life. Verse 17 . The traveller that has missed his way, and cannot bear to be told of it, and to be shown the right way, must err still. Verse 18 . He is especially a fool who thinks to hide anything from God; and malice is no better. Verse 19 . Those that speak much, speak much amiss. He that checks himself is a wise ( proverbs 10:20-21 ) the just is sincere, freed from the dross of guile and evil design. Pious discourse is spiritual food to the needy. Fools die for want of a heart, so the word is; for want of thought. Verse 22 . That wealth which is truly desirable, has no vexation of spirit in the enjoyment; no grief for the loss; no guilt by the abuse of it. What comes from the love of God, has the grace of God for its companion. Verse 23 . Only foolish and wicked men divert themselves with doing harm to others, or tempting to sin. Verse 24 . The largest desire of eternal blessings the righteous can form, will be granted. Verse 25 . The course of prosperous sinners is like a whirlwind, which soon spends itself, and is gone. 


잠 10:16 의인의 수고는 생명에 이르고 악인의 소득은 죄에 이르느니라 

잠 10:17 훈계를 지키는 자는 생명길로 행하여도 징계를 버리는 자는 그릇 가느니라 

잠 10:18 미워함을 감추는 자는 거짓의 입술을 가진 자요 참소하는 자는 미련한 자니라 

잠 10:19 말이 많으면 허물을 면키 어려우나 그 입술을 제어하는 자는 지혜가 있느니라 

잠 10:20 의인의 혀는 천은과 같거니와 악인의 마음은 가치가 적으니라 

잠 10:21 의인의 입술은 여러 사람을 교육하나 미련한 자는 지식이 없으므로 죽느니라 

잠 10:22 여호와께서 복을 주시므로 사람으로 부하게 하시고 근심을 겸하여 주지 아니하시느니라 

잠 10:23 미련한 자는 행악으로 낙을 삼는 것 같이 명철한 자는 지혜로 낙을 삼느니라 

잠 10:24 악인에게는 그의 두려워하는 것이 임하거니와 의인은 그 원하는 것이 이루어지느니라 

잠 10:25 회리바람이 지나가면 악인은 없어져도 의인은 영원한 기초 같으니라


Verse 26 . As vinegar sets the teeth on edge, and as the smoke causes the eyes ( proverbs 10:27-28 ) is he that loves life? Let him fear God, and that will secure to him life enough in this world, and eternal life in the other. Verse 29 . The believer grows stronger in faith, and obeys with increased delight. Verse 30 . The wicked would be glad to have this earth their home for ever, but it cannot be so. They must die ( proverbs 10:31-32 ) wisely for the benefit of others. But it is the sin, and will be the ruin of a wicked man, that he speaks what is displeasing to God, and provoking to those he converses with. The righteous is kept by the power of God; and nothing shall be able to separate him from the love of God which is in Christ Jesus.

 


잠 10:26 게으른 자는 그 부리는 사람에게 마치 이에 초 같고 눈에 연기 같으니라 

잠 10:27 여호와를 경외하면 장수하느니라 그러나 악인의 연세는 짧아지느니라 

잠 10:28 의인의 소망은 즐거움을 이루어도 악인의 소망은 끊어지느니라 

잠 10:29 여호와의 도가 정직한 자에게는 산성이요 행악하는 자에게는 멸망이니라 

잠 10:30 의인은 영영히 이동되지 아니하여도 악인은 땅에 거하지 못하게 되느니라 

잠 10:31 의인의 입은 지혜를 내어도 패역한 혀는 베임을 당할 것이니라 

잠 10:32 의인의 입술은 기쁘게 할 것을 알거늘 악인의 입은 패역을 말하느니라 

  






BIBLE - WEB, KJV, ASV&Quiz, NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독 )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 테마별, 읽기(Wayne), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약,