Proverbs Chapter 08 Matthew Henry Commentary Concise

Christ, as Wisdom, calls to the sons of men. (1-11)
The nature and riches of Wisdom. (12-21)
Christ one with the Father, in the creation of the world, and rejoicing in his work for the salvation of man. (22-31)
Exhortations to hear Christ's word. (32-36)

Verses 1-11 The will of God is made known by the works of creation, and by the consciences of men, but more clearly by Moses and the prophets. The chief difficulty is to get men to attend to instruction. Yet attention to the words of Christ, will guide the most ignorant into saving knowledge of the truth. Where there is an understanding heart, and willingness to receive the truth in love, wisdom is valued above silver and gold.

○잠8:1 지혜의 부름
  잠8:1 지혜를 부르는 소리
잠 8:1 지혜가 부르지 아니하느냐 명철이 소리를 높이지 아니하느냐 
잠 8:2 그가 길가의 높은 곳과 사거리에 서며 
잠 8:3 성문 곁과 문 어귀와 여러 출입하는 문에서 불러 가로되 
잠 8:4 사람들아 내가 너희를 부르며 내가 인자들에게 소리를 높이노라 
잠 8:5 어리석은 자들아 너희는 명철할지니라 미련한 자들아 너희는 마음이 밝을지니라 너희는 들을지어다
잠 8:6 내가 가장 선한 것을 말하리라 내 입술을 열어 정직을 내리라 
잠 8:7 내 입은 진리를 말하며 내 입술은 악을 미워하느니라 
잠 8:8 내 입의 말은 다 의로운즉 그 가운데 굽은 것과 패역한 것이 없나니 
잠 8:9 이는 다 총명 있는 자의 밝히 아는 바요 지식 얻은 자의 정직히 기는 바니라 
잠 8:10 너희가 은을 받지 말고 나의 훈계를 받으며 정금보다 지식을 얻으라 
잠 8:11 대저 지혜는 진주보다 나으므로 무릇 원하는 것을 이에 비교할 수 없음이니라 

Verses 12-21 Wisdom, here is Christ, in whom are all the treasures of wisdom and knowledge; it is Christ in the word, and Christ in the heart; not only Christ revealed to us, but Christ revealed in us. All prudence and skill are from the Lord. Through the redemption of Christ's precious blood, the riches of his grace abound in all wisdom and prudence. Man found out many inventions for ruin; God found one for our recovery. He hates pride and arrogance, evil ways and froward conversation; these render men unwilling to hear his humbling, awakening, holy instructions. True religion gives men the best counsel in all difficult cases, and helps to make their way plain. His wisdom makes all truly happy who receive it in the love of Christ Jesus. Seek him early, seek him earnestly, seek him before any thing else. Christ never said, Seek in vain. Those who love Christ, are such as have seen his loveliness, and have had his love shed abroad in their hearts; therefore they are happy. They shall be happy in this world, or in that which is beyond compare better. Wealth gotten by vanity will soon be diminished, but that which is well got, will wear well; and that which is well spent upon works of piety and charity, will be lasting. If they have not riches and honour in this world, they shall have that which is infinitely better. They shall be happy in the grace of God. Christ, by his Spirit, guides believers into all truth, and so leads them in the way of righteousness; and they walk after the Spirit. Also, they shall be happy in the glory of God hereafter. In Wisdom's promises, believers have goods laid up, not for days and years, but for eternity; her fruit therefore is better than gold.

잠 8:12 나 지혜는 명철로 주소를 삼으며 지식과 근신을 찾아 얻나니 
잠 8:13 여호와를 경외하는 것은 악을 미워하는 것이라 나는 교만과 거만과 악한 행실과 패역한 입을 미워하느니라 
잠 8:14 내게는 도략과 참 지식이 있으며 나는 명철이라 내게 능력이 있으므로 
잠 8:15 나로 말미암아 왕들이 치리하며 방백들이 공의를 세우며 
잠 8:16 나로 말미암아 재상과 존귀한 자 곧 세상의 모든 재판관들이 다스리느니라 
잠 8:17 나를 사랑하는 자들이 나의 사랑을 입으며 나를 간절히 찾는 자가 나를 만날 것이니라 
잠 8:18 부귀가 내게 있고 장구한 재물과 의도 그러하니라 
잠 8:19 내 열매는 금이나 정금보다 나으며 내 소득은 천은보다 나으니라 
잠 8:20 나는 의로운 길로 행하며 공평한 길 가운데로 다니나니 
잠 8:21 이는 나를 사랑하는 자로 재물을 얻어서 그 곳간에 채우게 하려함이니라 

Verses 22-31 The Son of God declares himself to have been engaged in the creation of the world. How able, how fit is the Son of God to be the Saviour of the world, who was the Creator of it! The Son of God was ordained, before the world, to that great work. Does he delight in saving wretched sinners, and shall not we delight in his salvation?

  잠8:22 지혜의 영원성
잠 8:22 여호와께서 그 조화의 시작 곧 태초에 일하시기 전에 나를 가지셨으며 
잠 8:23 만세 전부터 상고부터,땅이 생기기 전부터,내가 세움을 입었나니 
잠 8:24 아직 바다가 생기지 아니하였고 큰 샘들이 있기 전에 내가 이미났으며 
잠 8:25 산이 세우심을 입기 전에 언덕이 생기기 전에 내가 이미 났으니 
잠 8:26 하나님이 아직 땅도 들도 세상 진토의 근원도 짓지 아니하셨을 때에라 
잠 8:27 그가 하늘을 지으시며 궁창으로 해면에 두르실 때에 내가 거기 있었고 
잠 8:28 그가 위로 구름 하늘을 견고하게 하시며 바다의 샘들을 힘 있게하시며 
잠 8:29 바다의 한계를 정하여 물로 명령을 거스리지 못하게 하시며 또 땅의 기초를 정하실 때에 
잠 8:30 내가 그 곁에 있어서 창조자가 되어 날마다 그 기뻐하신 바가 되었으며 항상 그 앞에서 즐거워하였으며 
잠 8:31 사람이 거처할 땅에서 즐거워하며 인자들을 기뻐하였었느니라 

Verses 32-36 Surely we should hearken to Christ's voice with the readiness of children. Let us all be wise, and not refuse such mercy. Blessed are those who hear the Saviour's voice, and wait on him with daily reading, meditation, and prayer. The children of the world find time for vain amusements, without neglecting what they deem the one thing needful. Does it not show contempt of Wisdom's instructions, when people professing godliness, seek excuses for neglecting the means of grace? Christ is Wisdom, and he is Life to all believers; nor can we obtain God's favour, unless we find Christ, and are found in him. Those who offend Christ deceive themselves; sin is a wrong to the soul. Sinners die because they will die, which justifies God when he judges.

 


  잠8:32 지혜의 필요성

잠 8:32 아들들아 이제 내게 들으라 내 도를 지키는 자가 복이 있느니라 

잠 8:33 훈계를 들어서 지혜를 얻으라 그것을 버리지 말라 

잠 8:34 누구든지 내게 들으며 날마다 내 문 곁에서 기다리며 문설주 옆에서 기다리는 자는 복이 있나니 

잠 8:35 대저 나를 얻는 자는 생명을 얻고 여호와께 은총을 얻을 것임이니라 

잠 8:36 그러나 나를 잃는 자는 자기의 영혼을 해하는 자라 무릇 나를 미워하는 자는 사망을 사랑하느니라 

  






BIBLE - WEB, KJV, ASV&Quiz, NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독 )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 테마별, 읽기(Wayne), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약,