Job Chapter 13 Matthew Henry Commentary Concise

Job reproves his friends. (1-12)
He professes his confidence in God. (13-22)
Job entreats to know his sins. (23-28)

Verses 1-12 With self-preference, Job declared that he needed not to be taught by them. Those who dispute are tempted to magnify themselves, and lower their brethren, more than is fit. When dismayed or distressed with the fear of wrath, the force of temptation, or the weight of affliction, we should apply to the Physician of our souls, who never rejects any, never prescribes amiss, and never leaves any case uncured. To Him we may speak at all times. To broken hearts and wounded consciences, all creatures, without Christ, are physicians of no value. Job evidently speaks with a very angry spirit against his friends. They had advanced some truths which nearly concerned Job, but the heart unhumbled before God, never meekly receives the reproofs of men.

  욥13:1 욥의 변론
욥 13:1 나의 눈이 이것을 다 보았고 나의 귀가 이것을 듣고 통달하였느니라 
욥 13:2 너희 아는 것을 나도 아노니 너희만 못한 내가 아니니라 
욥 13:3 참으로 나는 전능자에게 말씀하려 하며 하나님과 변론하려 하노라 
욥 13:4 너희는 거짓말을 지어내는 자요 다 쓸데 없는 의원이니라 
욥 13:5 너희가 잠잠하고 잠잠하기를 원하노라 이것이 너희의 지혜일 겻이니라 
욥 13:6 너희는 나의 변론을 들으며 내 입술의 변명을 들어 보라 
욥 13:7 너희가 하나님을 위하여 불의를 말하려느냐 그를 위하어 궤휼을 말하려느냐 
욥 13:8 너희가 하나님의 낯을 좇으려느냐 그를 위하여 쟁론하려느냐 
욥 13:9 하나님이 너희를 감찰하시면 좋겠느냐 너희가 사람을 속임 같이 그를 속이려느냐 
욥 13:10 만일 가만히 낯을 좇을진대 그가 정녕 너희를 책망하시리니 
욥 13:11 그 존귀가 너희를 두렵게 하지 않겠으며 그 위엄이 너희에게 임하지 않겠느냐 
욥 13:12 너희 격언은 재 같은 속담이요 너희의 방어하는 것은 토성이니라 

Verses 13-22 Job resolved to cleave to the testimony his own conscience gave of his uprightness. He depended upon God for justification and salvation, the two great things we hope for through Christ. Temporal salvation he little expected, but of his eternal salvation he was very confident; that God would not only be his Saviour to make him happy, but his salvation, in the sight and enjoyment of whom he should be happy. He knew himself not to be a hypocrite, and concluded that he should not be rejected. We should be well pleased with God as a Friend, even when he seems against us as an enemy. We must believe that all shall work for good to us, even when all seems to make against us. We must cleave to God, yea, though we cannot for the present find comfort in him. In a dying hour, we must derive from him living comforts; and this is to trust in him, though he slay us.

욥 13:13 너희는 잠잠하고 나를 버려두어 말하게 하라 무슨 일이 임하든지 내가 당하리라 
욥 13:14 내가 어찌하여 내 살을 내 이로 물고 내 생명을 내 손에 두겠느냐 
욥 13:15 그가 나를 죽이시리니 내가 소망이 없노라 그러나 그의 앞에서 내 행위를 변백하리라 
욥 13:16 사곡한 자는 그의 앞에 이르지 못하나니 이것이 나의 구원이 되리라 
욥 13:17 너희는 들으라 내 말을 들으라 나의 설명을 너희 귀에 담을지니라 
욥 13:18 보라 내가 내 사정을 진술하였거니와 내가 스스로 의로운 줄 아노라 
욥 13:19 나와 변론할 자가 누구이랴 그러면 내가 잠잠하고 기운이 근어지리라 

  욥13:20 욥의 기도
욥 13:20 오직 내게 이 두 가지 일을 행하지 마옵소서 그리하시면 내가 주의 얼굴을 피하여 숨지 아니하오리니 
욥 13:21 곧 주의 손을 내게 대지 마옵시며 주의 위엄으로 나를 두렵게 마옵실 것이니이다 
욥 13:22 그리하시고 주는 나를 부르소서 내가 대답하리이다 혹 나로 말씀하게 하옵시고 주는 내게 대답하옵소서 

Verses 23-28 Job begs to have his sins discovered to him. A true penitent is willing to know the worst of himself; and we should all desire to know what our transgressions are, that we may confess them, and guard against them for the future. Job complains sorrowfully of God's severe dealings with him. Time does not wear out the guilt of sin. When God writes bitter things against us, his design is to make us bring forgotten sins to mind, and so to bring us to repent of them, as to break us off from them. Let young persons beware of indulging in sin. Even in this world they may so possess the sins of their youth, as to have months of sorrow for moments of pleasure. Their wisdom is to remember their Creator in their early days, that they may have assured hope, and sweet peace of conscience, as the solace of their declining years. Job also complains that his present mistakes are strictly noticed. So far from this, God deals not with us according to our deserts. This was the language of Job's melancholy views. If God marks our steps, and narrowly examines our paths, in judgment, both body and soul feel his righteous vengeance. This will be the awful case of unbelievers, yet there is salvation devised, provided, and made known in Christ.

 


욥 13:23 나의 불법과 죄가 얼마나 많으니이까 나의 허물과 죄를 내게 알게 하옵소서 

욥 13:24 주께서 어찌하여 얼굴을 가리우시고 나를 주의 대적으로 여기시나이까 

욥 13:25 주께서 어찌하여 날리는 낙엽을 놀래시며 마른 검불을 따르시나이까 

욥 13:26 주께서 나를 대적하사 괴로운 일들을 기록하시며 나로 나의 어렸을 때에 지은 죄를 받게 하시오며 

욥 13:27 내 발을 착고에 채우시며 나의 모든 길을 살피사 내 발자취를 한정하시나이다 

욥 13:28 나는 썩은 물건의 후패함 같으며 좀먹은 의복 같으니이다 

  






BIBLE - WEB, KJV, ASV&Quiz, NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독 )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 테마별, 읽기(Wayne), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약,