민28장 매일의 제물과 각 절기별의 제물에 대해 가르쳐주시다

Numbers Chapter 28 Matthew Henry Commentary Concise

Offerings, The daily sacrifice. (1-8)
The offering on the sabbath and new moons. (9-15)
Offerings at the passover, and on the day of first-fruits. (16-31)


○민28:1 제사에 관한 율례
  
민28:1 매일 드릴 제물
민 28:1 여호와께서 모세에게 일러 가라사대 
민 28:2 이스라엘 자손에게 명하여 그들에게 이르라 나의 예물,나의 식물되는 화제,나의 향기로운 것은 너희가 그 정한 시기에 삼가 내게드릴지니라 
민 28:3 또 그들에게 이르라 너희가 여호와께 드릴 화제는 이러하니 일년되고 흠 없는 수양을 매일 둘씩 상번제로 드리되 
민 28:4 한 어린 양은 아침에 드리고 한 어린 양은 해 질 때에 드릴 것이요 
민 28:5 또 고운 가루 에바 십분지 일에 빻아낸 기름 힌 사분지 일을 섞어서 소제로 드릴 것이니 
민 28:6 이는 시내산에서 정한 상번제로서 여호와께 드리는 향기로운 화제며 
민 28:7 또 그 전제는 어린 양 하나에 힌 사분지 일을 드리되 거룩한 곳에서 여호와께 독주의 전제를 부어 드릴 것이며 
민 28:8 해질 때에는 그 한 어린 양을 드리되 그 소제와 전제를 아침 것같이 여호와께 향기로운 화제로 드릴 것이니라 
  
Verses 1-8 God saw fit now to repeat the law of sacrifices. This was a new generation of men; and they were concerned to keep their peace with God when at war with their enemies. The daily sacrifice is called a continual burnt-offering; when we are bid to pray always, at least every morning and evening we should offer up solemn prayers and praises to God. Nothing is added here but that the wine poured out in the drink-offering is to be strong wine, to teach us to serve God with the best we have. It was a figure of the blood of Christ, the memorial of which is still left to the church in wine; and of the blood of the martyrs, which was poured out as a drink-offering on the sacrifice and service of our faith, ( Philippians 2:17 ) .

민28:9 안식일에 드릴 제물
민 28:9 안식일에는 일년 되고 흠 없는 수양 둘과 고운 가루 에바 십분지 이에 기름 섞은 소제와 그 전제를 드릴 것이니 
민 28:10 이는 매 안식일의 번제라 상번제와 그 전제 외에니라 
  
민28:11 월삭에 드릴 제물
민 28:11 월삭에는 수송아지 둘과 수양 하나와 일년 되고 흠없는 수양 일곱으로 여호와께 번제를 드리되 
민 28:12 매 수송아지에는 고운 가루 에바 십분지 삼에 기름 섞은 소제와 수양 하나에는 고운 가루 에바 십분지 이에 기름 섞은 소제와 
민 28:13 매 어린 양에는 고운 가루 에바 십분지 일에 기름 섞은 소제를 향기로운 번제로 여호와께 화제로 드릴 것이며 
민 28:14 그 전제는 수송아지 하나에 포도주 반 힌이요 수양 하나에 삼분지 일 힌이요 어린 양 하나에 사분지 일 힌이니 이는 일년 중 매월삭의 번제며 
민 28:15 또 상번제와 그 전제 외에 수염소 하나를 속죄제로 여호와께 드릴 것이니라 
  
Verses 9-15 Every sabbath day, beside the two lambs offered for the daily burnt-offering, there must be two more offered. This teaches us to double our devotions on sabbath days, for so the duty of the day requires. The sabbath rest is to be observed, in order more closely to apply ourselves to the sabbath work, which ought to fill up the sabbath time. The offerings in the new moons showed thankfulness for the renewing of earthly blessings: when we rejoice in the gifts of providence, we must make the sacrifice of Christ, that great gift of special grace, the fountain and spring-head of our joy. And the worship performed in the new moons is made typical of gospel solemnities, Isa 66:23. As the moon borrows light from the sun, and is renewed by its influences; so the church borrows her light from Jesus Christ, who is the Sun of righteousness, renewing the state of the church, especially under the gospel.

민28:16 무교절의 제물
민 28:16 정월 십사일은 여호와의 유월절이며 
민 28:17 또 그달 십오일 부터는 절일이니 칠일동안 무교병을 먹을 것이며 
민 28:18 그 첫날에는 성회로 모일 것이요 아무 노동도 하지 말 것이며 
민 28:19 수송아지 둘과 수양 하나와 일년 된 수양 일곱을 다 흠없는 것으로 여호와께 화제를 드려 번제가 되게 할 것이며 
민 28:20 그 소제로는 고운 가루에 기름을 섞어서 쓰되 수송아지 하나에는 에바 십분지 삼이요 수양 하나에는 에바 십분지 이를 드리고 
민 28:21 어린 양 일곱에는 매 어린 양에 에바 십분지 일을 드릴 것이며 
민 28:22 또 너희를 속하기 위하여 수염소 하나로 속죄제를 드리되 
민 28:23 아침의 번제 곧 상번제 외에 그것들을 드릴 것이니라 
민 28:24 너희는 이 순서대로 칠일 동안 매일 여호와께 향기로운 화제의 식물을 드리되 상번제와 그 전제 외에 드릴 것이며 
민 28:25 제 칠일에는 성회로 모일 것이요 아무 노동도 하지 말 것이니라 
  
민28:26 맥추절의 제물
민 28:26 칠칠절 처음 익은 열매 드리는 날에 너희가 여호와께 새 소제를 드릴 때에도 성회로 모일 것이요 아무 노동도 하지 말 것이며 
민 28:27 수 송아지 둘고 수양 하나와 일년 된 수양 일곱으로 여호와께 향기로운 번제를 드릴 것이며 
민 28:28 그 소제로는 고운 가루에 기름을 섞어서 쓰되 매 수송아지에는 에바 십분지 삼이요 수양 하나에는 에바 십분지 이요 
민 28:29 어린 양 일곱에는 매 어린 양에 에바 십분지 일을 드릴 것이며 
민 28:30 또 너희를 속하기 위하여 수염소 하나를 드리되 
민 28:31 너희는 다 흠 없는 것으로 상번제와 그 소제와 전제 외에 그것들을 드릴 것이니라 
  
Verses 16-31 By the sacrifices enjoined in this chapter, we are reminded of the continued power of the sacrifice of Christ, and of our continual need to depend thereon. No hurrying employments, or perilous situations, or prosperous circumstances, should cause slackness in our religious exercises; but should rather stir us up to greater diligence in seeking help from, or giving thanks to the Lord. And all is to be accompanied with repentance, faith is the Lord Jesus, and love to him, and to produce true holiness in our conduct towards all men; otherwise God will abhor our most solemn services and abundant devotions. And Christ is able to supply the wants of every day, every week, every month, every year, every ordinance, every case.





BIBLE - WEB, KJV, ASV&Quiz, NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독 )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 테마별, 읽기(Wayne), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약,